Коварный план - [42]
— В любом случае я пойду на этот банкет. Почему бы не побеседовать с тем, кто испортил мне жизнь?
Доброе лицо Хельги озарила улыбка.
— Надеюсь, что от этого тебе не станет хуже.
Глаза Дженни неожиданно вспыхнули.
— Вообще-то я слишком несправедлива, Хельга… Сама посуди: только благодаря своему тайному поклоннику я обрела настоящую себя, выяснила отношения с Дорианом и превратилась в едва ли не самую популярную личность «Гудман инкорпорейтед»! — Она рассмеялась веселым звонким смехом. — Этот тип подарил мне массу незабываемых, потрясающих моментов. К тому же я по-настоящему ему нравлюсь. Разве можно на него обижаться? Даже если им окажется Тони.
Девушка закусила губу, о чем-то поразмышляла и добавила:
— Если мой тайный поклонник — действительно Тони, это даже интересно. И знаешь, я не исключаю возможности рассмотрения его кандидатуры в качестве жениха…
Лицо Хельги оставалось серьезным.
— Ты еще не оправилась от неудачи с Дорианом, Дженни, — произнесла она озабоченно. — Может, поэтому и внушила себе, что срочно должна переключить внимание на другого мужчину?
Дженни вскинула голову.
— Вовсе нет. Просто я чувствую, что готова сблизиться с другим человеком, готова дышать полной грудью и продолжать жить… без мистера Конрада.
Хельга легонько похлопала ее по плечу.
— Только будь осторожной, прошу тебя.
Когда Дженифер ушла обедать, Дориан заглянул в ее кабинет, быстро отыскал глазами коробку с конфетами и осмотрел письменный стол, надеясь найти и карточку. Он прекрасно знал, что произошло, так как слышал и шум, и восторженные возгласы, и призыв Тони разойтись по местам.
Его опять терзала ревность, но на этот раз он боролся с ней с утроенным упорством. Теперь она была ему совсем ни к чему, ведь о Дженни ему следовало забыть.
Не найдя карточки на столе, он осторожно выдвинул первый ящик и увидел распечатанный конверт.
Его ревность мгновенно сменилась тревогой и страхом, когда он прочел послание поклонника Дженни.
Кто этот парень? В своем ли уме? Что намеревается сделать с этой милой девушкой? На банкет приглашена тьма народа, этим типом может оказаться кто угодно… Десятки вопросов, предположений и догадок длинной вереницей закружили в его голове.
Я должен защитить ее, удостовериться в том, что ей не грозит опасность, твердо решил он. Я буду следить за ней и спасу ее от кого бы то ни было…
Его взгляд еще раз скользнул по ровной строчке на открытке: «На банкете ты узнаешь, кто я».
А может, этого парня нет необходимости опасаться? — возник в его разгоряченном сознании закономерный вопрос. — Может, он в сто раз лучше меня и гораздо больше подходит для Дженни? Да и нуждается ли она сама в чьей-либо защите? Вокруг нее будет множество знакомых людей…
Он невольно вернулся мыслями к их вчерашнему разговору и вдруг покраснел от стыда. Дженни просила у него прощения за свой порывистый поступок, поступок, по сути, ничем не отличавшийся от его копания в ящике с ее личными вещами… А он даже не простил ее.
Я не достоин этой девушки, мелькнуло у него в голове. Неподражаемой, искренней, потрясающей, которая намного лучше, чище и честнее меня. Я должен оставить ее в покое, дать ей возможность найти настоящее счастье. Быть может, с этим чертовым тайным поклонником.
Он медленно положил карточку на место, закрыл ящик и вернулся в свой кабинет, проклиная все на свете.
11
Открыв дверь и увидев на пороге сына, Остин не поверил своим глазам.
— Что ты тут делаешь? — спросил он обеспокоенно. — Я только что о тебе вспоминал. Думал, ты напомаживаешься перед банкетом!
— Не шуми, пап, — произнес Дориан, морща лоб. — Идти на банкет я передумал.
— Как это так? Ты ведь уже взял напрокат смокинг!
— Подумаешь, смокинг! — Дориан фыркнул. — Завтра верну его, вот и все. — Он вошел в дом и снял куртку.
— Если бы я знал, что ты придешь сегодня, приготовил бы не макароны с котлетами, а что-нибудь повкуснее, — нервно поглаживая усы, стал оправдываться Остин.
— Меня вполне устроят и макароны. А вообще-то есть мне и вовсе не хочется, — пробормотал Дориан.
Они вошли в кухню.
Знакомый с детства уют подействовал на Дориана расслабляюще. Он уселся за стол на трех ножках, поставил на него согнутые в локтях руки и опустил на них голову. И почувствовал себя маленьким ребенком, которому срочно требуется рассказать обо всех своих бедах отцу. Всезнающему, всесильному отцу, единственному человеку, которому можно доверять. Но язык отказывался слушаться, а мысли были так перепутаны, что решить, с чего начать свой рассказ, он никак не мог.
Остин достал две тарелки и принялся наполнять их макаронами.
— Поесть тебе обязательно нужно, сынок. Еда придает силы, а сильному и здоровому человеку все неприятности нипочем.
— Угу, — промычал Дориан.
— А Гудман не рассердится, увидев, что тебя нет на его торжественном мероприятии? — спросил Остин.
— Скажу ему, что плохо себя чувствовал.
Остин усмехнулся.
— Придумай отговорку посерьезнее, дружище. Ты работаешь в «Гудман инкорпорейтед» много лет, на больничный уходил всего один-единственный раз. И то лишь на два дня. В твое плохое самочувствие никто не поверит.
— Пожалуй, ты прав, — произнес Дориан безразличным тоном.
На попечении преуспевающего бизнесмена Рональда Найта оказался маленький сын, а затем в его доме появилась молодая няня Джессика Флориан. Убежденный холостяк, Рональд увлекся очаровательной девушкой, но в его жизненные планы не входили женитьба и создание семьи. Джессика тоже убеждена, что между ними невозможны серьезные отношения — слишком велика пропасть между ней и Рональдом, они принадлежат к разным мирам. Чем закончится борьба героев с самими собой и со сложившимися обстоятельствами?
Впервые увидев своего будущего шефа, юная Эллен Харт влюбилась в него сразу и навсегда. «Он будет моим!» — самоуверенно решила девушка. Она быстро сумела стать ему незаменимой помощницей. Сообразительная, умная, работящая, красивая… Но всего этого оказалось недостаточно, чтобы завоевать Кеннета Фонтейна. Эллен не знала, что в жизни ее сдержанного и бесстрастного босса есть страшная тайна…
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…