Коварный план - [35]
Дориан покачал головой. Происходящее с ним представлялось ему настолько необычным и странным, что его практичный ум отказывался верить, что все это правда. А сердце говорило о другом: о том, что любовь к Дженифер — его единственное спасение, его судьба.
Он просидел за письменным столом до позднего вечера, так и не решив, что делать, так и не разобравшись в своих чувствах.
На следующий день на работе мистер Конрад практически не разговаривал со своей помощницей, поэтому, когда он заявился к ней домой в пятницу вечером, она ужасно удивилась.
— Дориан? Что ты здесь делаешь?
Он засунул руки в карманы джинсов.
— Я и сам точно не знаю…
— Пройдешь? — спросила Дженни.
Расплывшись в своей сногсшибательной улыбке, он перешагнул через порог.
На нем были свитер, джинсы и куртка. Таким непривычно непринужденным Дженифер его еще не видела. Поэтому смотрела на него сейчас, приоткрыв рот.
— Приготовить кофе или чай? — спросила она.
— Нет, спасибо, — ответил Дориан. — После кофе я не смогу заснуть, а чай не люблю.
Дженни пожала плечами.
— Давай присядем? — предложил он.
— Конечно. — Увидев, что ее шеф направляется к дивану, Дженифер опустилась в кресло.
— Может, сядешь со мной рядом? У меня к тебе очень важный разговор. — Дориан похлопал ладонью по свободной диванной подушке.
У Дженни екнуло сердце. Приближаться к нему, особенно сейчас, когда он пришел так неожиданно и выглядел так потрясающе, было бы крайне неразумно.
Она собралась с духом, медленно поднялась с кресла и направилась к дивану, гадая, о чем Дориан вознамерился с ней поговорить. Завести беседу о чем-нибудь романтическом он не осмелится, внушала себе она, пытаясь заглушить воспламенившуюся было в душе надежду.
Когда же Дориан взял ее за руку и заставил сесть рядом, предвкушение чего-то необыкновенного овладело ею полностью, а разумные рассуждения мгновенно улетучились из головы.
— Я очень много размышлял о нас двоих, — начал он.
У Дженифер сдавило грудь.
— Правда?
Он посмотрел ей в глаза.
— А ты разве не думала о том же самом?
Дженни засмеялась.
— Да, это так. Скажу больше: вчера и сегодня мыслить о чем-то другом я вообще была не в состоянии. Ну вот, я выдала тебе свой секрет. Ты доволен?
Дориан усмехнулся.
— Доволен, Дженни. Знаешь, я вдруг понял, что именно с тобой ощутил, что такое быть по-настоящему счастливым. Поэтому-то и пребываю целых два дня в каком-то странном состоянии.
Дженифер удивленно моргнула. Ей всегда казалось, что, ощущая себя счастливыми, люди шумят и веселятся. Откровение Дориана привело ее в настоящее замешательство. Но она тут же вспомнила, что имеет дело с человеком, который очень многим отличается от большинства людей. И улыбнулась.
— Значит, ты почти не разговариваешь со мной в последнее время именно потому, что наслаждаешься свалившимся на голову счастьем?
— Да, — ответил Дориан. — Но не только поэтому. Повторяю, я очень много размышляю о нас двоих.
Дженни затаила дыхание.
— Наверное, ты пришел к каким-то выводам. Вот и нагрянул ко мне в гости так неожиданно?
Мужчина кивнул.
— Во-первых, ты мне далеко не безразлична. В тебе столько энергии, столько жизнерадостности! Признаться, даже твоя непредсказуемость вызывает во мне умиление.
Дженни хотела поблагодарить его за эти слова, но от волнения у нее пересохло в горле, и она промолчала.
— Во-вторых, хоть я и считаю тебя своей противоположностью, — продолжил Дориан, — но уверен, что смогу относиться с уважением ко всем особенностям твоего характера. При одном условии: если и ты примешь меня таким, каков я есть, и не станешь предпринимать какие-либо попытки перевоспитать, переделать меня.
Дженни покачала головой.
— Что ты, Дориан! Зачем мне тебя перевоспитывать? Ты мне нравишься.
Он улыбнулся.
— Ты мне тоже. Но я еще не все сказал.
Дженифер замерла. То, что он собирался ей договорить, могло оказаться чем-то ужасным. Чем-то таким, что разбило бы вдребезги ее надежды. Она мысленно обратилась к Богу, прося его пощадить ее чувства.
— Если между нами завяжется роман, — произнес Дориан, — мне хотелось бы, чтобы мы не демонстрировали свои отношения сотрудникам. По крайней мере, до тех пор, пока не убедимся, что они серьезные и прочные.
Не в состоянии выдавить из себя ни звука, Дженни кивнула в знак согласия.
— И еще одно: я считаю, нам ни в чем не следует торопиться, — добавил он. — Я ужасно тебя хочу, но знаю, что излишняя поспешность зачастую разбивает зародившиеся чувства.
— Я с тобой согласна, — пробормотала Дженифер. Ей не верилось, что происходящее с ней — реальность, а не сон.
Она нравилась Дориану настолько, что тот готов был завязать с ней роман. Ему, правда, требовалось время, и от них обоих — соблюдение массы предосторожностей. Но конечной целью было все же осуществление их общей мечты. Просить от жизни чего-то еще она просто не имела права.
Мать Дориана они с Хельгой еще пока не нашли и соответственно до сих пор не знали, в чем кроется причина его опасений и недоверчивости. А разыскать эту женщину и, может, даже вернуть ее в жизнь сына ей очень хотелось. Так она помогла бы залечить давние раны в его сердце.
— Думаю, сначала мне стоит пару раз пригласить тебя на свидание, — произнес Дориан со всей серьезностью. — А уж потом мы вместе решим, как нам быть и где встречаться.
На попечении преуспевающего бизнесмена Рональда Найта оказался маленький сын, а затем в его доме появилась молодая няня Джессика Флориан. Убежденный холостяк, Рональд увлекся очаровательной девушкой, но в его жизненные планы не входили женитьба и создание семьи. Джессика тоже убеждена, что между ними невозможны серьезные отношения — слишком велика пропасть между ней и Рональдом, они принадлежат к разным мирам. Чем закончится борьба героев с самими собой и со сложившимися обстоятельствами?
Впервые увидев своего будущего шефа, юная Эллен Харт влюбилась в него сразу и навсегда. «Он будет моим!» — самоуверенно решила девушка. Она быстро сумела стать ему незаменимой помощницей. Сообразительная, умная, работящая, красивая… Но всего этого оказалось недостаточно, чтобы завоевать Кеннета Фонтейна. Эллен не знала, что в жизни ее сдержанного и бесстрастного босса есть страшная тайна…
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…