Коварный план - [36]
— Отличная мысль! — воскликнула Дженифер.
— И еще я надеюсь, ты позволишь мне поцеловать себя сегодня…
Дженни улыбнулась.
— С удовольствием.
Когда его губы прикоснулись к ее губам, ей показалось, что она перенеслась на небеса. Ее наполнило дурманящее тепло, пронесшееся по телу горячей волной.
Не беда, что он не любит меня, стучало в ее голове. Сейчас это не так важно… Главное — то, что у него возникло желание со мной сблизиться. Это мой шанс.
В субботу днем Дженифер и Хельга подъехали к особняку Вирджинии Нейви, матери Дориана. Располагался он на берегу озера в северо-западной части Детройта.
Дом был ухоженным, но нуждался в небольшом ремонте. Машина, стоявшая перед ним, не отличалась роскошью и новизной.
— А Дориан ведь говорил, что его мать, уйдя от них, вышла замуж за какого-то богача? — прошептала Хельга, направляясь вместе с Дженни к крыльцу.
— И мне он сказал то же самое, — ответила Дженифер. — Но вид этого особняка убеждает меня в том, что на самом деле все обстояло совсем не так. Я ожидала, что мы найдем эту женщину в каком-нибудь замке.
Хельга внимательно огляделась по сторонам.
— В некотором смысле и этот дом замок. Посмотри, его окружают более скромные постройки. — Она кивнула в сторону соседнего коттеджа. — Быть может, миссис Нейви считает себя королевой этого района?
Дженни криво улыбнулась и нажала на кнопку звонка.
Дверь открыла невысокая женщина со светлыми волосами.
— Чем могу быть полезна?
— Миссис Нейви? — спросила Дженифер.
— Да, — ответила хозяйка.
— Здравствуйте. Меня зовут Дженифер Рэй. А это Хельга Боймер. Мы сотрудницы вашего сына.
— Очень приятно с вами познакомиться, — сказала Вирджиния Нейви, приветливо улыбаясь. — Я разговаривала с Хельгой по телефону.
Хельга протянула руку, и они с Вирджинией обменялись рукопожатиями.
— Проходите, пожалуйста! — Хозяйка сделала шаг в сторону, пропуская гостей в дом.
Войдя вслед за Хельгой в просторный холл, Дженифер внимательно осмотрелась по сторонам. И сразу отметила, что мебель, люстра и ковер в этом холле — довольно дорогие, антикварные вещи.
— Пройдемте в маленькую гостиную, — пригласила Вирджиния легким коротким жестом.
Комната, в которой они расположились, была обставлена настолько роскошно и с таким вкусом, что пребывание в ней доставляло настоящее удовольствие.
— Великолепная мебель! — воскликнула Хельга, погружаясь в глубокое кресло, обтянутое мягкой кожей кофейного цвета.
Вирджиния просияла.
— Я переделала эту комнату после смерти моего бедного супруга. Раньше она выглядела просто безобразно. На двух стенах здесь висели ножи, — мистер Нейви их коллекционировал, — на полу не было ни ковра, ни даже дорожки.
Хельга сделала вид, что о чем-то задумалась.
— Как необычно расположены комнаты в вашем особняке. В других домах гостиные обычно находятся на первом этаже…
— Все дело в том, что у нас с мужем никогда не было детей, — пояснила Вирджиния. — Поэтому и не возникало необходимости в детских комнатах.
— Ваша гостиная — просто прелесть, — сказала Хельга.
Хозяйка заулыбалась.
Дженифер прекрасно знала, что ее коллеге удалось выяснить о матери Дориана немало подробностей. Им обеим было известно и о том, что мужа Вирджинии уже нет в живых, и о том, что эта пара никогда не имела детей.
Хельга задавала сейчас вопросы и отпускала комментарии, на первый взгляд казавшиеся невинными и ничего не значащими. А Дженни все понимала и страшно волновалась, старательно пытаясь выглядеть спокойной.
— Итак, вы работаете вместе с моим сыном? — спросила Вирджиния, глядя на Хельгу.
— Да. Я личный секретарь президента нашей компании, а Дженифер — помощница Дориана.
Миссис Нейви оживилась.
— У него есть помощница?
— Он занимает в компании довольно важный пост, — выдала Дженни, но быстрый многозначительный взгляд Хельги заставил ее замолчать. Еще в машине они договорились не рассказывать загадочной леди подробности жизни Дориана. Если матери и сыну было суждено встретиться и возобновить отношения, то он имел право сам решать, чем делиться с ней, а чем нет.
Глаза Вирджинии вспыхнули.
— Дориан добился успеха?
— Да, — ответила Хельга. — Он начальник аналитического отдела. Очень трудолюбивый и целеустремленный молодой человек. Но мы пришли к вам не для того, чтобы разговаривать о нем. Вы ведь помните, о чем мы договаривались? Давайте побеседуем о вас.
Вирджиния устало опустила плечи.
— Говорите, мой сын — всего лишь начальник аналитического отдела? — произнесла она разочарованно. — Значит, не представляет собой ничего особенного… Неудачник, как папочка…
— Он вовсе не неудачник! — вспыхнула Дженифер.
Вирджиния безразлично повела плечом.
— Но и не птица высокого полета. Типичный представитель Конрадов. В молодости мой первый муж угробил массу времени и денег на учебу. Но все впустую.
Дженифер изумленно огляделась вокруг. Она была знакома с Остином Конрадом и знала, что тот живет в довольно престижном районе города. Поэтому не могла понять, почему Вирджиния до сих пор считает его хуже своего ныне покойного Нейви.
— Вы разошлись с отцом Дориана из-за того, что он был не в состоянии обеспечить вас всем необходимым? — спросила Хельга таким тоном, будто просто желала поддержать разговор.
На попечении преуспевающего бизнесмена Рональда Найта оказался маленький сын, а затем в его доме появилась молодая няня Джессика Флориан. Убежденный холостяк, Рональд увлекся очаровательной девушкой, но в его жизненные планы не входили женитьба и создание семьи. Джессика тоже убеждена, что между ними невозможны серьезные отношения — слишком велика пропасть между ней и Рональдом, они принадлежат к разным мирам. Чем закончится борьба героев с самими собой и со сложившимися обстоятельствами?
Впервые увидев своего будущего шефа, юная Эллен Харт влюбилась в него сразу и навсегда. «Он будет моим!» — самоуверенно решила девушка. Она быстро сумела стать ему незаменимой помощницей. Сообразительная, умная, работящая, красивая… Но всего этого оказалось недостаточно, чтобы завоевать Кеннета Фонтейна. Эллен не знала, что в жизни ее сдержанного и бесстрастного босса есть страшная тайна…
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…