Коварные игрушки - [25]

Шрифт
Интервал

Мне вдруг показалось, что четыре человека – это уже слишком много.

– Пег, не могла бы ты пока показать свои наброски Кэти? Подождешь, пока я закончу с Брэнс… э… сержантом Векслером?

Пег была размером с фею и такая же шустрая. Она широко раскрыла глаза. Она вскользь посмотрела на Брэнсона. Мне нужно было быть осторожнее. Я не знала Пег, но, если она хотя бы наполовину такая же сплетница, как мои дядюшки, ко второй половине дня город заполнится веселыми слухами.

– О, конечно. К тому же, кажется, что здесь у вас полно дел. У меня в магазине сидит мой сильный муж, я могу одолжить его вам на пару часов, если вам нужно ускорить распаковку всех этих коробок.

Брэнсон хмыкнул:

– Это ты заработала все награды для команды по софтболу, а не Джо.

В ее глазах вспыхнула гордость:

– Верно, но он жмет больше меня, поэтому таскание тяжестей полностью на нем. – Пег посмотрела на меня. – Ему, правда, было бы не трудно помочь.

– Спасибо, это очень мило, но не хотелось бы навязываться.

Я посмотрела на Кэти. Я не понимала, почему ей так не нравилась идея мерча с корги, но я надеялась, что скетчи Пег заставят ее поменять свое мнение. Более того, я не понимала, почему мнение Кэти по этому вопросу имело такое большое значение для меня. Я не искала себе нового бизнес-партнера.

– Кэти, посмотри пока на эскизы. Я закончу с сержантом Векслером и сразу же присоединюсь.

Я напомнила себе, что я не только не искала нового бизнес-партнера, но также не искала мужчину. Было несложно забыть об этом в присутствии Брэнсона Векслера. Мы сделали несколько шагов назад, и я заговорила, понизив голос:

– Итак, я хотела сказать, что наверняка преступник был в перчатках, согласен?

– Конечно согласен. – Он ухмыльнулся. – Вот видишь. Я же говорил, что у тебя чутье.

Он явно хотел быть со мной милым и льстил мне. Я закатила глаза:

– О, ну перестань. Ты же не хочешь меня обидеть. Не надо иметь много мозгов, чтобы понять, что, если нет отпечатков, значит, вероятнее всего, преступник воспользовался перчатками.

Я посмотрела в сторону, чтобы убедиться, что Пег не подслушивает. Возможные сплетни про меня и Брэнсона – это одно дело, но совершенно другое – разносить своим соседям по бизнесу, что я обвиняю их в попытке убийства члена их семьи.

– Может быть, нападавший все-таки был членом семьи Деклана. Мы с Ватсоном, – я показала наверх, как если бы сейчас значило, где он находится, – сегодня днем видели, как Долан и Дафна целуются. Но это был не сестринско-братский поцелуй, если такой вообще существует.

– Серьезно? – Он выпучил глаза, и флирт совсем исчез из его тона. – А вот это уже новости. – Он на секунду задумался. – Это вполне может быть причиной для подозрений. Дафна могла хотеть закончить брак, а Долан мог сделать это в приступе ревности к брату. – Брэнсон прищурился, снова задумавшись. – Хоть я и не представляю, как Дафна могла такое совершить. Деклан – большой мужчина.

– Об этом я и думала. Все говорят, какой Долан замечательный и добрый.

Казалось, что Брэнсон не обеспокоился на его счет.

– Он не стал бы убивать жену своего брата. – Он снова пожал плечами. Затем он заговорил мягче: – Возможно, вскоре это все равно будет неважно. Я слышал, что состояние Деклана улучшается. Когда человек в коме, нет точной гарантии, когда он проснется, но, если и когда он все же проснется, велики шансы, что он расскажет, кто на него напал. Только если это не было для него полной неожиданностью, так как напали сзади. Доктор надеется, что скоро он поправится.

Кэти облегченно вздохнула. Я не заметила, как девушки подошли ближе к нам.

– О, это чудесные новости. Не могу дождаться, чтобы он поскорее пришел в себя и снял с меня все подозрения. – Она покраснела. – И конечно, чтобы Деклану поскорее стало лучше.

Брэнсон усмехнулся:

– Теперь понимаю, почему вы двое так сдружились. – Он кивнул в сторону Пег, но продолжал смотреть на меня. – Кажется, вам есть что обсудить. Фред, ты помнишь, что мы кое-что обсуждали до того, как я уехал из города. Кажется, Рождество было дедлайном, верно? – Он подмигнул и приподнял шляпу, которой не было, подошел к двери, повернулся и одарил нас идеальной улыбкой. – Леди. – Он ушел.

Как я ни старалась, но не могла сосредоточиться на распечатках различного мерча с логотипом «Милого корги». Все мои мысли теперь крутились вокруг того, что Брэнсону хотелось со мной поужинать. Пойти на свидание.

По этому поводу я нервничала гораздо сильнее, чем когда решала, что сделать со вторым этажом магазина, или думала, кто пытался убить Деклана Диаманта.

Глава 8

– Толстовки с логотипом «Милого корги» реально классные. И шляпы тоже.

Когда Пег была в книжном, я заказала у нее толстовки, просто чтобы понять, как лого будет смотреться на одежде. Я изучала выражение лица Кэти, пока она не отрываясь продолжала расставлять книги.

– Но вот рюмки – это уже перебор. Не хочу, чтобы магазин ассоциировали с таким позиционированием.

Кэти выдохнула, но никак не прокомментировала, а просто потянулась за следующей книгой.

Я не могла понять, почему Кэти стала такой сердитой после того, как Пег ушла. Она вела себя не как обычно.


Еще от автора Милдред Эбботт
Корги-детектив: Хрустящие печенюшки

В Эстес-Парк пришло лето – и новый туристический сезон. Уинифред Пейдж и ее верный корги Ватсон посещают торжество в соседней кофейне, но праздник омрачается случайной смертью одного из посетителей. Однако Уинифред не верит в случайности и отправляется на поиски преступника, тем более что за первой смертью следует и вторая…


Корги-детектив: Запутанные крошки

Открытие книжного магазина в Эстес-Парке – это воплощение мечты: очарование маленького городка, запах свежеиспеченного хлеба и чтение детективов у камина. Но безмятежные дни омрачаются внезапным происшествием – в пекарне своей подруги Уинифред находит труп, а главным подозреваемым в деле оказывается родственник ее главной неприятельницы.


Жестокие вкусняшки

Приехав в маленький городок, Фред рассчитывает открыть книжный магазин и зажить тихой и спокойной жизнью. Но это ей вряд ли удастся… На фоне идиллических пейзажей, милая пара, Фред и ее собака Ватсон, занимаются расследованиями кровавых убийств.


Корги-детектив: Сварливые пташки

Мечта Уинифред Пейдж сбылась – она открыла свой книжный магазин! Теперь, чтобы наладить отношения с соседями, Фред и ее корги Ватсон посещают собрание орнитологического клуба. Но проблемы преследуют парочку по пятам, и вместо редкой птицы им приходится разыскивать убийцу…


Корги-детектив: Хитрые мордашки

Книжный магазин «В гостях у милого корги» кишит туристами, а Уинифред Пейдж вместе со своим псом, очаровательным корги Ватсоном, отправилась праздновать День Независимости на пикник с семьей и друзьями. Веселые каникулы, полные романтики, омрачает… убийство. Фред и Ватсон уберутся за расследование, ведь на кону стоит жизнь друга.


Рекомендуем почитать
Остановившиеся часы

«Первооснова любого детектива, даже спрятанного за рубрикой «психологический», — интрига, то гипнотическое воздействие на читателя, которое заставляет отложить все дела и дочитаться до сути и узнать, как автор расставил все точки над «и». Это дано не каждому пишущему, но этот дар заметен в его работах.А. Зайцев написал не только криминально-занимательную вещь, но и более интеллектуальную повесть «Остановившиеся часы», показав тем самым, что, оставаясь самим собой, он может использовать и другую манеру письма.


Гобелен с пастушкой Катей. Книга 6. Двойной портрет

В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…


Самый обычный день

На юге Италии пропал девятилетний мальчик – вошел в школу и уже не вышел, словно испарился. Его мать в ужасе, учителя и родители обеспокоены – как такое могло произойти в крошечном городке, где все знают друг друга? Лола, известная журналистка криминальной программы, спешит на место происшествия и начинает собственное расследование. Она делает все возможное, чтобы пустить по ложному следу своих коллег, и уже готова дать в эфир скандальный репортаж и назвать имя убийцы… но тут выясняется, что местным жителям тоже есть что скрывать, а действительность страшней и запутанней любой гипотезы.


Рекрут

Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


С днем рождения, тезка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.