Коты с улицы Роз. Король Терний - [21]
Я, уже на зло ему, попыталась встать, но не смогла пошевелить ничем кроме правой руки и головы.
— Эй! Ты куда ушел?
Ответом мне была тишина. Спустя минут двадцать он вернулся с моей кружкой в руке, присел рядом на кровать, и дал мне в правую руку чай.
— Что это?..
Тут и дураку понятно, что это что-то лечебное, но позлить его надо. Нельзя так просто взять и превратить свою ученицу в кошку! Он вздохнул очень громко и очень устало и прилег на кровать.
— Ну почему я не могу навсегда превратить тебя в кошку?..
— Нельзя превратить кошку в кошку, не сделав ее перед этим человеком.
Он удивленно глянул в мою сторону.
— Мяу, — я хихикнула. — Это шутка такая.
Он улыбнулся, и я отпила из кружки. Конечности потихоньку стали отходить, совсем скоро я смогла немного шевелить ногами, даже почти без боли.
— Ты — Король Терний, — неожиданно для себя выдала я.
Он медленно поднялся, и я оглянулась посмотреть. Лицо его казалось напряженным.
— Ну-ка повтори…
— Что повторить? Король Терний?
— Кто тебе сказал?
Это все больше начинало напоминать допрос.
— Никто. Я вспомнила.
Он нервно сглотнул слюну и подсел ближе, напирая и давя меня своим вниманием к такой простецкой, казалось бы, фразе.
— Что именно?
— Ну… А в чем, собственно, дело?
— Что. Именно. Ты. Вспомнила?
— Когда мне было шесть лет, мы справляли день рождения моего старшего брата, мы с Молли — это моя сестра — пошли в библиотеку и наткнулись там на одну странную книгу, Молли сказала, что хочет почитать ее, а я была против, тогда… — начала я на одном дыхании, абсолютно без остановок, рассказывать свое воспоминание, но меня перебили.
— Бриджет. Сжато.
— Это было в книге. Про мага, что мог создавать тернии. Много. Но я так и не дочитала, поэтому не знаю, чем все закончилось.
Он еще пару секунд внимательно смотрел мне в глаза, пытаясь что-то рассмотреть сквозь них в моей душе, но, так ничего и не найдя, вздохнул и снова расслабился.
— М-да. Кажется, я становлюсь параноиком.
— А в чем дело-то?..
— Ни в чем. Ужин скоро.
Он забрал у меня кружку и ушел на кухню, а я осталась сидеть и ждать, пока способность ходить ко мне вернется.
Глава 3
Удушье
— Нет, еще не проснулась. Может, сейчас проснется? Или нет. Или сейчас?..
Я открыла один глаз. Людей в комнате не было, но на краю кровати, прямо перед моим лицом, сидела и смотрела на меня Ры.
— О, проснулась.
— Ты говоришь.
Она вдруг замолчала и застыла.
— Ты меня понимаешь?
— Похоже на то.
— Вот это да. А почему?
— Не знаю, — я поднялась, проверяя время. Семь часов утра. С лишним. — Может, побочное действие от превращения в кошку? Тогда оно может быть временным. Надо спросить об этом учителя.
Рысь прикрыла глаза и выпустила когти в одеяло, и я решилась ее почесать.
— Ты чувствуешь его?
— Кого? Учителя?
— Нет. Другого. Сюда приходит кто-то. Стоит под окнами по ночам.
— Он пытается попасть внутрь?
— Нет. Он ничего не делает. Просто стоит, а потом уходит.
— А как он выглядит?
— Как человек.
— Описать можешь?
— Два глаза, нос, рот… Чего его описывать. Все люди одинаковые.
— Одежда?
— Была на нем, да.
— Нет, какая она была?
— Человеческая. Почем я знаю? Я не разбираюсь в подобных вещах.
Я вздохнула, и тут приоткрылась моя дверь.
— С кем ты говоришь?
— С кошкой. Она сказала, что у нас ночью под окнами кто-то стоит.
— Вот как.
— Эй, что это за тон?! Я не сошла с ума от горя. То есть да, мне безмерно жаль, что Нэит мертва, но не стоит сейчас на этом зацикливаться.
— Ты на удивление логична для сумасшедшей.
— Учитель, подойди ближе. Я не смогу докинуть до тебя подушку, пока ты там.
— Сама встань. Моя же ученица мне приказывает…
— Слушай, мастер. Это может быть последствием превращения?
— Не знаю. Меня ни разу не превращали в кота. И раз уж ты проснулась, помоги мне на кухне, — сказал он и ушел, прикрыв за собой дверь.
Я плюхнулась обратно на кровать.
— Он тоже знает, что к нам приходит нечто. Но ничего с этим не делает.
— Ну, значит, бояться мне нечего, — я лениво поднялась и направилась в ванную. Ры побежала за мной.
— И ты так просто ему веришь?
— А что мне остается делать? — я выдавила зубную пасту на щетку и принялась чистить зубы.
— Мы, кошки, бегаем по всему Старому Городу, мы оплетаем его, как пауки оплетают паутиной куст. Мы много всего знаем. Тебе известна история Города?
— Нет. Она вообще кому-нибудь тут известна? Наверняка что-то типа «пришли великие мастера и основали Город», а?
— Нет. У Старого Города нет истории. Точнее, она есть, как и у всех городов. Просто она стерлась из умов людей за долгие века. Поколения менялись, Город расширял свои границы.
— А мастера? Они живут здесь веками.
— Но даже они не знают ничего об этом.
— Или знают, но скрывают?
— Маги не из тех, кто скрывают позорные страницы истории. Они принимают реалии такими, какие они есть.
— Так вы знаете его историю или нет?
— Нет. Никто не знает.
— Так. Ладно, — я отряхнула только что надетое платье. — С историей разобрались. А из важного ты мне можешь что-нибудь сказать?
Ры молча вышла за дверь, а я проследовала на кухню. Там меня ждала грязная посуда, которой становилось все больше по мере того, как учитель использовал ее для готовки. Я без лишних слов принялась ее мыть.
Зима, 202* год. Сеть ботов, роботов, охраняющих порядок и следящих за режимом, все разрастается. Все мы думали, вся наша община, что государство шутит, что сплетни распускает СМИ. Каково же было наше удивление, когда повсюду действительно стали устанавливать эти чертовы рельсы. Грядет война, и все мы чувствуем одно и то же. Маги против людей, люди против магов… Или таких же людей? Сезон охоты на ведьм открывается… сейчас.
Сопротивление здешней цивилизации длилось вот уже восемь лет. Людям пришлось покинуть города и другие селения, переместившись на военные базы, окруженные лесом. Конечно, первый год был самым ужасным. Людские потери достигали шестидесяти процентов. С исчезновением электричества исчезла и часть достижений современного прогресса. Люди деградировали. Часть и вовсе решила, что уйти из этого мира самостоятельно — лучше, чем быть сожранными или переработанными пришельцами с далеких звезд.
Мрачная история о том, как Джереми Оукинз, самый обычный молодой человек, оказывается вовлечен в то, чего сам пока не понимает, но всеми силами пытается понять. Он был рожден заново и теперь ни за что не упустит этот шанс. Юноша вынужден бродить по темным улицам незнакомых кварталов в поисках ответов, но удастся ли ему не испугаться перед лицом истины?
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
В королевствах Потаенной страны воцарился мир — затишье… перед бурей. По туннелям гномов бродят жуткие машины смерти. А на бриллиант, вместилище всей волшебной силы Потаенной страны, открыли настоящую охоту страшные полумеханические монстры, гномы-чужаки и орки, которых вот уже пять лет не видели на этих землях. Слишком много врагов… Но лучший воин подземного народа Тунгдил уже занес свой боевой топор над непобедимыми противниками!
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.