Кот Страус и пещера страха - [13]
Аграфена Вениаминовна сердито посмотрела на ученика и произнесла:
– Пойдёмте домой, должно быть, ваши родители уже волнуются!
– А как же кот? – спросила Даша.
– Со Страусом у меня будет серьёзный разговор! – пообещала учительница и направилась в сторону дома.
– Всё! Больше не могу! – Страус, тяжело дыша, плюхнулся на траву.
– Да вот же пещера! Осталось всего несколько шагов! – воскликнул Тунгус.
– Дайте отдышаться! – Страус прикрыл глаза. – Что вы задумали?
– Во всём виноваты крысы! – начал объяснять Тузик и рассказал Страусу обо всём, что произошло.
– Крысы меня не боятся! Они думают, что я птица! – сопротивлялся кот.
– Думают, пока ты в шапочке! – ласково возразил Тузик.
– В бинтиках! – елейным голосом уточнил Тунгус.
– А вот снимешь шапочку… – проворковал Тузик и тут же сам исправился: – Бинтики! Тогда крысы узнают, что ты кот!
– Храбрый кот! – подмаслил Тунгус.
– Вы так думаете? – приосанился Страус. – Ну ладно, раз уж больше ничего поделать нельзя…
– Нельзя! – подтвердил Тузик.
– Раз уж, кроме меня, некому…
– Некому! – гавкнул Тунгус.
– Тогда я готов!
– Молодец! – похвалил Тузик. – Я тут кое-что придумал!
Пошептавшись, приятели побежали к пещере страха.
Глава 23
Спустя пару минут Тузик колошматил большой костью, найденной поблизости, по крышке зелёного гроба, жутко похожего на настоящий.
– Кто там? – поинтересовались изнутри.
– Мы! – ответил Тузик. – Пришли с вами поговорить!
Крышка гроба приоткрылась.
– Кто это мы? – В образовавшуюся щель просунулся любопытный крысиный нос. – А, это опять наши сторожевые собачки пожаловали! – Внутри гроба раздалось писклявое хихиканье. – Снова будете нас прогонять? Не получится!
– Получится! – насмешливо ответил Тузик. – Мы пришли не одни!
– А с кем? – Шуршавчик высунул из укрытия голову.
– Мы будем вас пугать! – грозным тоном заявил Тунгус. – Страусом!
– А-ха-ха-ха! Матильда, ты слышала? Он нас будет пугать страусом! А-ха-ха-ха!
– Страус, выходи! – скомандовал Тузик.
Из-за стоявшего по соседству гроба появился Страус.
– Ты почему бинты не снял? Мы же договаривались! – прошептал Тузик.
– Да не смог я! – так же шёпотом ответил кот. – Не снимаются они.
– Дай я попробую! – предложил пёс.
– Нет, лучше не надо, я сам! – испугался Страус.
– Что это вы там возитесь? – заинтересовался крыс.
– Вертолёт конструируем! – буркнул Тузик.
Матильда тоже вылезла из гроба и с любопытством уставилась на друзей.
– Графиня тебе эти бинты к ушам пришила? – пошутил Тунгус.
– Гвоздями прибила! – Страус потряс головой.
– Нужно перегрызть узел! – деловито произнёс Шуршавчик, осматривая бинты, намотанные вокруг головы Страуса.
– Так это ты, оказывается, всё перегрызаешь, а не Матрёна? – спросил Тунгус.
В мгновение ока Матильда оказалась рядом с Шуршавчиком и с размаху больно стукнула его по носу огрызком яблока.
– Ты что, им рассказал, как меня зовут? – зашипела она.
– Матрёшка, Матрёшка, пустая поварёшка! – Тунгус показал язык.
– Ты же обещал! – заныл Шуршавчик, нос которого от удара постепенно начал увеличиваться и превращаться в сливу.
– Нехорошо как-то получилось! – вступился за крыса Страус.
Шуршавчик с признательностью посмотрел на Страуса, щёлкнул зубами и перекусил узелок, так крепко державший бинт на голове рыжей птички. Птички?!
– Матильда! Это кот! – закричал Шуршавчик.
– Мяу! – благодарно промяукал Страус и потряс ушами. Ушки уменьшились до обычного размера и не болели.
– Кот? – удивлённо пропищала Матильда и попятилась.
Тунгус, который очень хотел посмотреть на выздоровевшие уши Страуса, наоборот, подошёл поближе и нечаянно наступил коту на хвост.
До этого нежно мяукавший Страус взвыл от боли.
– Мя-ур-р! – вырвался у кота почти львиный рык.
Шуршавчик и Матильда бросились наутёк.
– И больше в этот парк ни ногой! – прокричал им вдогонку Тузик.
– Га-а-ав-р-р! – прорычал Тунгус, которому Страус в отместку тоже наступил на хвост.
Глава 24
Следующим вечером приятели сидели на скамейке возле дома, где жил Страус.
Тузик и Тунгус были в новой, только что полученной форме сторожевых собак. Страус с завистью разглядывал красивые жёлтые жилеты с надписью «Городской парк».
– А что нужно сделать, чтобы получить такую вот жилетку? – вздохнул он.
– Нужно быть сторожевым псом! – гордо ответил Тунгус.
– А сторожевым котом можно? – не терял надежды Страус.
– Сторожевых котов не бывает! – Тузик дружески похлопал Страуса по спине, так, что кот крякнул. – Но бывают домашние! Ты очень хороший домашний кот!
– Иногда сбегающий из дома! – добавил Тунгус.
Страус поднял голову и посмотрел на окно, у которого стояла Аграфена Вениаминовна. Мимо пролетела красивая жёлтая бабочка. Чуть покружив, она уселась на голову Тунгуса.
Страус ехидно прищурился:
– Тунгус, если тебя когда-нибудь покусает бабочка, то я могу поработать за тебя сторожевой собакой, если, конечно, ты одолжишь мне жёлтый жилет.
– Договорились! – засмеялся Тунгус.
Бабочка вспорхнула и полетела дальше по своим делам, а друзья заголосили свою любимую песенку:
Когда соседка просит Нэнси Дрю поехать с ней в старый необитаемый особняк, открывается новая загадка, и тайна - на втором этаже. Нэнси находит символ ведьминого дерева, и, в погоне за коварным и безжалостным вором, это приводит ее к пенсильванским немцам.Дружеское отношение амишей к Нэнси, Бесс и Джорджи вскоре меняется, когда проходят слухи, что Нэнси – ведьма! Суеверия помогают ее врагам сбить Нэнси со следа, но она не сдается. Нэнси настойчиво находит одну улику за другой.Ум и детективные навыки Нэнси, наконец, приводят к невероятной разгадке этого запутанного дела.
Коллекционер кукол просит о помощи, и юная сыщица ищет старый альбом, потерянную куклу и пропавшего цыгана-скрипача.
Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…
Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.
Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.