Кот кричит - [19]
Но из-под длинных седых волос, свисавших с головы неряшливыми прядями, торчали два заостренных кошачьих уха. А из щек пробивались пучки длинных белых кошачьих усов.
Она приближалась к нам, неуклюже волоча ноги. На ней был мешковатый черный свитер и длинная красная юбка.
Правую руку — человеческую руку! — она держала на поясе. Но из левого рукава ее свитера торчала кошачья лапа, оканчивающаяся острыми когтями.
Из дыры в юбке высовывался пушистый кошачий хвост. Когда она подошла достаточно близко, я увидела, что тыльная сторона ее шеи поросла густой шерстью.
— Ой-й-й! — Я не смогла сдержать стон ужаса.
Полу-женщина, полу-кошка.
Мама Кристал была наполовину человеком, наполовину животным.
— Иногда… моя внешность шокирует людей, — проговорила она, проходя мимо Кристал. И вдруг мяукнула.
Я поперхнулась.
— Я… я…
Она подошла вплотную. Слегка наклонилась. Взяла меня за руку. Она опустила голову и ее кошачьи усы защекотали мою кожу.
— Прекратите! — заверещала я, когда она приоткрыла рот и провела шершавым языком по моему плечу. — Пожалуйста, прекратите!
Она отступила назад; на ее лице проступила искренняя обида.
— Я только хотела немножко тебя умыть, — прохрипела она.
Она поскребла поросшую мехом шею своей человеческой рукой.
На меня волной накатила тошнота. Она выглядела так странно, так пугающе…
Я осознала, что меня всю колотит. Ноги начали подгибаться.
Я крепко обхватила себя руками. И прижалась к стене, чтобы не упасть.
Странная, кривая улыбка тронула ее лицо. Она похлопала меня по руке своей кошачьей лапой.
Затем ее улыбка исчезла; она повернулась к Кристал.
— Она готова?
Кристал кивнула.
— Да. Она готова.
— Ты… вы собираетесь мне помочь? — обратилась я к Кристал.
— Нет, — ответила та. Ее темные глаза смотрели на меня холодно. — Нет, Элисон. Прости, но мы не собираемся тебе помогать. Это ты поможешь нам.
— Подержи ее для Рипа, — приказала Мама.
25
— Нет! — Я попыталась метнуться к двери.
Но Кристал тут же преградила мне путь. Она обхватила меня обеими руками и удерживала на месте.
Я пыталась вывернуться из ее объятий. Но она держала крепко. А потом я почувствовала, как кошачья лапа Мамы обвила мою талию.
Мама мяукнула. Приблизив свое лицо к моему, она прошептала:
— Не пытайся сбежать. Он избрал тебя. Рип выбрал тебя.
— Я не понимаю! — заревела я. — Пустите меня! Пустите меня!
Кристал усилила хватку.
— Ты его переехала, — пробормотала она. — Ты отняла одну из его жизней. Поэтому он решил, что ты станешь следующей.
— Следующей? — крикнула я. — О чем ты говоришь?
Мамина лапа сильнее сжала мою талию. Я не могла пошевелиться. Не могла вырваться.
— Ты станешь следующей, кто отдаст ему свою жизнь, — заявила Мама.
— Что? Отдать ему свою жизнь? — взвизгнула я. — Вы отдали ему свою жизнь? Вы тоже мертвая?
Мама покачала головой. Жесткие усы щекотали мне щеку.
— Нет. Я еще не мертва. Но уже почти. У меня больше не осталось жизненных сил, чтобы отдавать их ему. Вот почему нам понадобилась ты.
Она тяжело вздохнула. И человеческой рукой указала на длинный лабораторный стол.
— Эксперименты закончились неудачей, — печально проговорила она. — Моя работа с кошками… была страшной ошибкой.
Она покачала головой.
— Все кошки погибли. Я хоронила их на кладбище домашних животных. Но Рип был слишком силен, чтобы умереть. Слишком силен и слишком злобен. Он не пожелал оставаться мертвым. И вернул к жизни других кошек, чтобы сделать их своими рабами.
Я смотрела на нее, дрожа всем телом, не в силах поверить своим ушам.
— Я… я не понимаю, — выдавила я.
Мама ущипнула меня за талию когтистыми пальцами.
— Он тебя царапал? — требовательно спросила она. — Рип царапал тебя?
Я кивнула.
— Да. Один раз. Ногу.
— Каждый раз, как он тебя оцарапает, ты становишься чуть больше похожа на него, — проговорила Мама. — И каждый раз, оцарапав тебя, он забирает частицу твоей жизни. Он забирает частицу твоей жизни, чтобы не истекли его собственные девять.
— Вот почему он не может умереть, — пробормотала Кристал. — Он использовал Мамину энергию. Он использовал Мамину жизнь.
Мама снова вздохнула.
— Ты своими глазами видишь, что он со мной сделал. Каждая царапина делала меня чуть более похожей на него. Он хотел, чтобы и Кристал отдавала ему свою жизнь. Но я не могла этого допустить. Я отдавала ему свою жизнь, чтобы спасти Кристал.
Ее глаза впились в мое лицо.
— Но теперь у меня не осталось жизненной силы, чтобы делиться с ним, — прошептала она. — Столько… столько царапин…
Сверху донесся скребущий звук. Я обернулась и увидела Рипа. Он стоял на вершине лестницы, устремив на нас взор горящих желтых глаз.
— Он здесь! — провозгласила Кристал.
— Девочка ждет тебя! — крикнула Мама. — У девочки есть свежая жизнь для тебя, Рип!
— Не-е-е-е-ет! — вырвался из моей глотки отчаянный вопль.
— Ты переехала его, — сказала Кристал, сжимая меня сильнее. — Ты перед ним в долгу, Элисон.
— Это не больно, — добавила мама. — Его царапины глубоки. Но никогда не кровоточат.
— Но… но… — пролепетала я, чувствуя, как зашлось от ужаса сердце. Разинув рот, я уставилась на Маму. — Вы имели в виду, что я стану такой же, как вы?!
— Не так уж оно и плохо, — ответила та. — Ничего, привыкнешь.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Содержание:A. Кеплер — Гвардии мальчикB. Евгеньев — Боевой рубежВ. Артамонова — В окопеА. Т. Филиппов — Мой сын СашаИ. Давыдов — Пионер из СталинградаГ. Притчин — Последний бойЛюся Радыно — По завету матери.
Что, если я уменьшусь до размеров букашки?Что, если я буду уменьшаться, пока совсем не исчезну?Когда Дэнни Марин не играет в баскетбол, он часами рисует Шринкмена, своего любимого супергероя из комиксов, или смотрит фильмы о нем. Его герой умеет уменьшаться до размеров крошечного жучка. Но постойте, что это? Внезапно Дэнни обнаруживает, что и сам стремительно уменьшается в размерах.
В новелле рассказывается о юной мышке, которую выдают замуж за маркиза Камамбера, самого завидного жениха Мышиного королевства, но — увы! — нелюбимого. Однако благородные гости, собравшиеся в соборе Семи Святых Мышей, как и простой мышиный люд на площади перед собором, разочарованы: церемония бракосочетания так и не состоялась по причине отсутствия жениха.
В рассказе мы получаем удовольствие, следуя за дедуктивным методом решения проблем, который, однако, использует не только Шерлок Холмс.
Они по-прежнему вдвоем – папа, частный детектив Антон Данилов, и его шестилетняя дочь Тамара. У них ничего не изменилось. Приключения продолжаются.Жаркое и напряженное лето подошло к концу, Томке пора возвращаться к занятиям с репетитором. Впереди у нее последний детсадовский год, за которым маячит школа.Частный преподаватель Татьяна Казьмина, у которой Томка обучается письму и чтению, проживает в доме номер тринадцать на Тополиной улице. В первый же визит нового учебного года Антон узнает о череде ужасных и трагических событий: убийства, самоубийства, несчастные случаи, мелкие неприятности – кажется, новый дом с несчастливым номером, не простоявший и года, преследует злой рок.
Уважаемый читатель!Перед тем как отдать на твой суд две повести, объединенные названием «Обыкновенное мужество», я хочу сказать, что события, положенные в основу этих повестей, не выдуманы, а лишь перемещены мной, если можно так сказать, во времени и пространстве. Изменил я и имена героев — участников описываемых событий.Почему?Потому, что правда факта, пройдя сквозь призму сознания человека, взявшегося рассказать об этом факте, приобретает свою неповторимую окраску. Тогда повествование уже становится частицей мироощущения и мировоззрения автора-повествователя; оценка факта — субъективной оценкой.
Пришелец аккуратно налил фиолетовую жидкость в бутылочку. — Это наш единственный запас мозгового энергетика, — пробормотал он. — Будем надеяться, что он сработает. — Скорее, Морггул, — сказал другой пришелец, пихая своего пухлого товарища всеми четырьмя щупальцами.Морггул всматривался в фиолетовую бутылочку. Нижний его рот изогнулся дугой, а верхний произнёс:— Ни один человек не пил подобного. Как знать, какие будут побочные эффекты? Возможно, он убьёт их!В России повесть официально не издавалась.Авторский перевод с английского: Slink, 2016 г.Редакция: Джек Фрост.
Кинорежиссер Эмори Бэньон — король фильмов ужасов, а его двенадцатилетний сын Джек часто становится жертвой изобретательной фантазии своего отца. Впечатлительного Джека многое пугает и на съемочной площадке, и в жизни. Как доказать и отцу и друзьям, что он не трус?
Аннотация: Казалось бы, дело обычное: так сложились обстоятельства, что двенадцатилетний Монти должен прожить один год в доме своего дяди Дядя его занимается какой-то странной наукой. Поэтому жизнь ни о чем не догадывающегося мальчика скоро превращается в настоящий кошмар, выбратъся из которого оказывается очень и очень непросто, гораздо проще оказаться и компании своих собственных клонов которым предстоит отправиться в Южную Америку для дальнейших исследований.
Восторгу двух братьев не было предела, когда родители предложили им поехать в "Лагерь ужаса". Ведь этот лагерь принадлежит известному писателю, создателю фильмов-ужасов, которые очень любят смотреть Эндрю и Тайлер.Но иногда реальные и киношные ужасы бывают так похожи, что их легко перепутать. И тогда начинают происходить всякие страшные события, в центре которых и оказались оба брата.