Кот кричит - [18]
23
Ответа не было. Из дома не доносилось ни звука. Я повернулась и заглянула в окно. Никого.
— Прошу тебя, Кристал! — взмолилась я. — И снова отчаянно забарабанила в дверь. — Кристал!
Я посмотрела через дорогу. Рип уже достиг границы двора. Он устремился вперед, через высокую траву, не сводя с меня горящих огнем глаз.
Клубящееся облако стонущих призраков последовало за ним.
— Кристал… — молила я. Я снова подняла кулаки… и тут дверь распахнулась.
— Кристал… — выдохнула я.
Она протянула руки. Схватила меня за плечи. И втащила в дом.
Она с грохотом захлопнула за мной дверь. И заперла замок.
— Я… я… — Я слишком запыхалась, чтобы говорить, и лишь жадно хватала ртом воздух. Я привалилась к стене, ожидая, когда перестанет шуметь в голове и стихнет боль в боку.
— Это… Рип… — выдавила я наконец. — И кошки… мертвые кошки… они летели, как дым и… и…
К моему изумлению, Кристал обняла меня обеими руками и крепко прижала к себе.
— О, Элисон, мне так жаль! — воскликнула она. — Правда! Мне очень, очень жаль!
Она прижалась щекою к моей щеке и крепко сжала меня в объятиях. Когда она отпустила меня и отступила назад, я увидела, что ее бледное лицо искажено тревогой… и страхом.
— А я тебе говорила, — сказала она. — Рип — не обычный кот. Рип не остановится ни перед чем. Не остановится, пока не получит того, чего хочет.
Я судорожно сглотнула.
— И чего же он хочет? — выдавила я.
Кристал опустила глаза.
— Твою жизнь, — ответила она.
— Но… зачем?!
Кристал потянула меня в коридор.
— Нет времени объяснять, — проговорила она. — Он выбрал тебя.
— Что? — вскрикнула я. — Ничего не понимаю. Я…
За дверью пронзительно закричал кот.
Я подскочила.
— Это Рип, — прошептала Кристал. — Рип и остальные кошки. Остальные кошки — его рабы. Этих и запертая дверь не удержит.
— Но… — начала я.
— Они проникнут в дом в считанные секунды, — продолжала Кристал, покосившись на окно. — Идем, Элисон. Нужно спешить.
— Но ты можешь мне помочь? — воскликнула я, шагая за ней в глубину дома. — Ты сможешь защитить меня от него?
Кристалл увлекала меня за собой по длинному коридору. Наконец, она остановилась перед закрытой дверью.
Я слышала завывания призрачных котов перед домом. И воинственные вопли Рипа.
— Ты сможешь мне помочь? — повторила я.
Кристал отворила дверь. За ней я увидела лишь непроглядную темноту.
— Только Мама может помочь, — прошептала Кристал. — Только Мама может спасти тебя от него.
В прихожей послышались глухие удары. Кошачьи стоны и вой сделались громче.
Неужели кошки уже ворвались в дом?
Кристал щелкнула выключателем; вспыхнул свет. Я увидела деревянные ступени, ведущие вниз.
— Быстрее, — скомандовала Кристал.
Я ничего не понимала.
— Мне спуститься? — спросила я. — Но… где же твоя мама?
— Внизу, — ответила Кристал. Она оглянулась на длинный коридор. — Скорее. Только Мама сможет тебе помочь. Только Мама знает, как справиться с Рипом.
Я посмотрела на крутые ступени, уходящие вниз. В тусклом сером свете мне была видна лишь каменная подвальная стена внизу.
По спине пробежал холодок страха. Я все не решалась идти.
— Твоя мама там, внизу? — спросила я.
Кристал кивнула.
— Не бойся, Элисон. Я пойду с тобой. Я помогу тебе.
Я тяжело вдохнула. На лестнице не было перил. Никаких ограждений. Не за что было держаться.
Мои ноги до сих пор дрожали после долгого, отчаянного бегства с кладбища домашних животных. Меня опять затрясло.
— Живее! — скомандовала Кристал.
Я сделала шаг. Затем другой. Медленно, осторожно, я начала спускаться в подвал.
Кристал двигалась чуть позади, заботливо придерживая меня под руку.
Когда мы, наконец, оказались внизу, я выпустила ее руку и огляделась по сторонам. Две флуоресцентные лампы тускло мерцали на потолке, заливая длинное подвальное помещение зеленовато-серым светом.
Посреди комнаты находился длинный стол, заставленный колбами, змеевиками и прочим причудливым лабораторным оборудованием. У стены выстроились ряды таинственных механизмов, соединенных между собою длинными кабелями и облепленных датчиками, циферблатами и проводками.
— Это Мамина лаборатория, — тихо промолвила Кристал.
— Так она ученый? — спросила я.
Кристал не ответила.
Вместо этого она сложила ладони рупором и прокричала:
— Мама? Мама?
Ее голос эхом отозвался в каменных стенах.
Я услышала кашель. Вслед за тем в подсобном помещении что-то громко зашуршало. Потом послышались медленные, шаркающие шаги по бетонному полу.
— Мама — единственная, кто может тебе помочь, — повторила Кристал, держась рядом со мной. — Мама уже имела дело с Рипом… и всеми жизнями Рипа.
— Что? Так значит, Рип действительно мертв? — прошептала я. — Я видела его могилу и… — Мой голос сорвался; шаги сделались громче.
Я ждала, затаив дыхание. Неужели мама Кристал действительно сможет защитить меня от зловещего кота и его призрачной свиты?
В конце длинного помещения возникла сгорбленная фигура.
— А вот и Мама, — объявила Кристал.
Я прищурилась, пытаясь разглядеть ее в тусклом сером свете.
А потом открыла рот и в ужасе завизжала.
24
Я зажала ладонью рот, обрывая крик. И в страхе попятилась к стене.
Лицо у Мамы было вполне человеческое — красные губы, изящный нос, темные, овальной формы глаза.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Содержание:A. Кеплер — Гвардии мальчикB. Евгеньев — Боевой рубежВ. Артамонова — В окопеА. Т. Филиппов — Мой сын СашаИ. Давыдов — Пионер из СталинградаГ. Притчин — Последний бойЛюся Радыно — По завету матери.
Что, если я уменьшусь до размеров букашки?Что, если я буду уменьшаться, пока совсем не исчезну?Когда Дэнни Марин не играет в баскетбол, он часами рисует Шринкмена, своего любимого супергероя из комиксов, или смотрит фильмы о нем. Его герой умеет уменьшаться до размеров крошечного жучка. Но постойте, что это? Внезапно Дэнни обнаруживает, что и сам стремительно уменьшается в размерах.
В новелле рассказывается о юной мышке, которую выдают замуж за маркиза Камамбера, самого завидного жениха Мышиного королевства, но — увы! — нелюбимого. Однако благородные гости, собравшиеся в соборе Семи Святых Мышей, как и простой мышиный люд на площади перед собором, разочарованы: церемония бракосочетания так и не состоялась по причине отсутствия жениха.
В рассказе мы получаем удовольствие, следуя за дедуктивным методом решения проблем, который, однако, использует не только Шерлок Холмс.
Они по-прежнему вдвоем – папа, частный детектив Антон Данилов, и его шестилетняя дочь Тамара. У них ничего не изменилось. Приключения продолжаются.Жаркое и напряженное лето подошло к концу, Томке пора возвращаться к занятиям с репетитором. Впереди у нее последний детсадовский год, за которым маячит школа.Частный преподаватель Татьяна Казьмина, у которой Томка обучается письму и чтению, проживает в доме номер тринадцать на Тополиной улице. В первый же визит нового учебного года Антон узнает о череде ужасных и трагических событий: убийства, самоубийства, несчастные случаи, мелкие неприятности – кажется, новый дом с несчастливым номером, не простоявший и года, преследует злой рок.
Уважаемый читатель!Перед тем как отдать на твой суд две повести, объединенные названием «Обыкновенное мужество», я хочу сказать, что события, положенные в основу этих повестей, не выдуманы, а лишь перемещены мной, если можно так сказать, во времени и пространстве. Изменил я и имена героев — участников описываемых событий.Почему?Потому, что правда факта, пройдя сквозь призму сознания человека, взявшегося рассказать об этом факте, приобретает свою неповторимую окраску. Тогда повествование уже становится частицей мироощущения и мировоззрения автора-повествователя; оценка факта — субъективной оценкой.
Пришелец аккуратно налил фиолетовую жидкость в бутылочку. — Это наш единственный запас мозгового энергетика, — пробормотал он. — Будем надеяться, что он сработает. — Скорее, Морггул, — сказал другой пришелец, пихая своего пухлого товарища всеми четырьмя щупальцами.Морггул всматривался в фиолетовую бутылочку. Нижний его рот изогнулся дугой, а верхний произнёс:— Ни один человек не пил подобного. Как знать, какие будут побочные эффекты? Возможно, он убьёт их!В России повесть официально не издавалась.Авторский перевод с английского: Slink, 2016 г.Редакция: Джек Фрост.
Кинорежиссер Эмори Бэньон — король фильмов ужасов, а его двенадцатилетний сын Джек часто становится жертвой изобретательной фантазии своего отца. Впечатлительного Джека многое пугает и на съемочной площадке, и в жизни. Как доказать и отцу и друзьям, что он не трус?
Аннотация: Казалось бы, дело обычное: так сложились обстоятельства, что двенадцатилетний Монти должен прожить один год в доме своего дяди Дядя его занимается какой-то странной наукой. Поэтому жизнь ни о чем не догадывающегося мальчика скоро превращается в настоящий кошмар, выбратъся из которого оказывается очень и очень непросто, гораздо проще оказаться и компании своих собственных клонов которым предстоит отправиться в Южную Америку для дальнейших исследований.
Восторгу двух братьев не было предела, когда родители предложили им поехать в "Лагерь ужаса". Ведь этот лагерь принадлежит известному писателю, создателю фильмов-ужасов, которые очень любят смотреть Эндрю и Тайлер.Но иногда реальные и киношные ужасы бывают так похожи, что их легко перепутать. И тогда начинают происходить всякие страшные события, в центре которых и оказались оба брата.