Кот, который жил роскошно - [63]
– Да где там, приехала из крохотного северного городка под названием Чипмунк. У моего папаши была картофельная ферма.
– Я очень хорошо знаю Чипмунк. Потому что сам живу в Пикаксе.
– Ой ты, Пикакс! Папаша, бывало, ездил туда в своем фургоне за едой да семенами. А по воскресеньям рыбачили в Перпл-Пойнте. Как-то раз мы видели певческое представление в Содаст-сити. Если где и хорошо, жить, так это там. Спокойно. А то сегодня по радио передали: в Пеннимановой гостинице трое застрелены насмерть, а ещё какой-то на шоссе убил другого водителя, застрелил. Да, в Чипмунке всё иначе!
– И когда же вы уехали из Мускаунти? – спросил Квиллер, втыкая вилку пылесоса в розетку.
– Мне тогда было лет пятнадцать. А на следующий год мне исполнится семьдесят шесть, но по силе и бодрости я многим молодым фору дам. На ферме приходилось и картошку сажать, и кур разводить, и корову доить, и овощи выращивать к столу – и всё это начиная лет с восьми.
– Зачем же вы уехали?
– Хотелось большой город посмотреть. Папаша позволил мне поехать пожить к тете Флорри. Она работала поварихой у каких-то здешних постояльцев и подрабатывала прислугой. Потом я сама здесь проработала семь лет, потом вышла замуж за Эндрю, создала семью. Он был почтальоном. Три мальчика и девочка родились у нас. Один – мётвенький. Я готовила прибирала, стирала, гладила и шила, а потом подошла пора – и все разлетелись. Тогда я снова стала прибирать в квартирах, а когда Эндрю помер – земля ему пухом! – переехала сюда, на первый этаж, да так и работаю.
– Вам нравилось работать у мисс Бессингер?
– Ещё бы, она была такая чистюля. Некоторые такие замарахи, но только не она. Какая жалость, что всё так произошло.
– А в соседней квартире вы тоже прибирались?
– Ага. Вот у него был настоящий кавардак, но человек он был добрый. Из деревни приехал, он-то. Выращивал даже на террасе помидоры, кукурузу, бобы, а вертолёт всё кружил и кружил над ней, покоя не давал: горожане ведь не знают, что такое кукурузные стебли, не понимают.
– Вы, наверное, испугались, узнав, что он убил мисс Бессингер?
– Ой как! Я в ту ночь допоздна не ложилась, смотрела телевизор и вдруг услышала с улицы страшный крик и громкий удар. Это когда он свалился на машину. Выглянула, но было так темно, хоть глаза выколи. Затем приехала полиция, "скорая", и я вышла в вестибюль. Постояльцы все стояли в ночной одёже, а миссис Таттл уговаривала всех разойтись. Какой ужас! Никто тогда не знал, что она лежит там, наверху.
Миссис Джаспер замолчала и включила пылесос, Квиллер отправился искать сиамцев. Юм-Юм лежала на водяном матраце, уставившись в одну точку. Коко нервно выхаживал, разговаривая сам с собой, издавая утробные звуки и закручивая хвост штопором, чего раньше никогда не делал. Квиллер позвонил вниз узнать насчёт ветеринарной лечебницы.
– Кошечки заболели? – спросила миссис Таттл.
– Нет, просто ведут себя вяло. Хочу свозить их провериться.
– Ближайшая лечебница на Речной, в восьми милях отсюда. – Она назвала номер дома и название клиники. – Вам придётся договориться о приеме заранее. Как справляется миссис Джаспер?
– Для своих лет – отлично.
– Не понимаю, откуда у неё берётся энергия. Кстати, если вы ей дадите повод, она заговорит вас до смерти. Надеюсь, с кисками всё в порядке.
Квиллер позвонил в лечебницу и сказал, что хотел бы проверить двух сиамцев.
– А в чём, собственно, дело? – спросила регистраторша.
– Мы приехали из северного городка, и, пока живём здесь, кошки ведут себя странно. Я хочу, чтобы их посмотрели, послушали… Они мне очень дороги.
– Если так, то мы сможем втиснуть вас в сегодняшний дневной график, скажем, в четыре часа. Как их зовут?
– Коко и Юм-Юм. Меня – Квиллер. Живу в «Касабланке».
– У нас множество пациентов из этого дома.
– До четырех.
Но это обещание он не сдержал.
Прежде чем отправиться на завтрак, он включил радио – не только затем, чтобы узнать о погоде, но и затем, чтобы ему подтвердили сообщение миссис Джаспер о трёх убийствах в гостинице Пенниманов. Странно: упомянули об убийстве на шоссе, но о тройном убийстве в «Плазе» – ни слова. Непомерно возросшее любопытство заставило Квиллера отправиться завтракать именно в эту гостиницу. По пути он купил номер «Утренней зыби» – газета об убийствах молчала. Конечно в большом городе пресса сообщает не обо всех убийствах – это он прекрасно знал, – но убийство трёх человек в гостинице с претензиями на роскошь – подобное должно было быть на первых полосах всех газет.
В кафе он заказал комбинацию стейка, яиц и картошки, что в Мускаунти называлось «завтраком охотников на уток», а в «Плазе» – «энергетическим завтрако-обедом». Подождав, пока официантка нальёт ему третью чашку кофе, Квиллер наконец спросил о тройном убийстве. Но она не поняла, о чём он говорит.
Тогда Квиллер направился в бар. Он открывался в одиннадцать, и Рэнди Юпитер как раз готовился к приёму посетителей. Квиллер уселся на высокий табурет.
– Слышал, Рэнди, у вас тут было веселье послеуикенда.
– У нас? Я с субботнего вечера не работал.
– В гостинице произошло тройное убийство. Неужели не слышали?
Бармен покачал головой.
«Какая-то в державе датской гниль…» В маленьком провинциальном Пикаксе уж точно. По крайней мере в этом уверен и Квиллер, и его компаньоны Коко и Юм-Юм. Том Уильяма Шекспира и тюбик клея – вот путь к разгадке всех тайн.
Пока Коко обследует чуланы, забитые старьём, Квиллер расследует очередное преступление. Мы бы сказали: в каждой избушке свои погремушки. Коко формулирует иначе: у каждого свой скелет в чулане.
От издателяПервый «Кот» Лилиан Джексон Браун познакомился с читателями более тридцати лет назад. Затем, как и положено в хорошем детективе, автор исчез из мира литературы лет на двадцать, успев, правда, получить официальное признание прессы и титул «лучшего автора современного детектива», заявленный в «Нью-Йорк таймс». Продолжение последовало только лишь в 1986 году.От Ozon.ruПознакомьтесь — Джим Квиллер, газетный журналист, мужчина средних лет с традиционными представлениями, небольшим брюшком и усами, которые он теребит во всех возможных случаях.
Квиллер решает отдохнуть и арендует дом в Картофельных горах. Однако насладиться покоем ему не удастся: как порядочный человек. Квиллер должен найти убийцу хозяина этого дома.Экскурсия в Шотландию тоже не задалась: всю дорогу Квиллер размышлял над загадочным убийством.
Два мертвых тела подряд могут вызвать истерику даже у Коко и Юм-Юм. У Коко есть шанс выйти на след серийного убийцы и тем самым снять подозрение с Квиллера. После всего этого встреча с привидениями – сущий пустяк.
Представьте, что великому Холмсу вести расследование помогает… кот! Как бы абсурдно это ни звучало, американская писательница Лилиан Джексон Браун заставила любителей классического детектива уважать кота. В мире изящных искусств кипят нешуточные страсти. И репортёру Джиму Квиллеру приходится распутывать клубок кровавых убийств — при помощи своих знаменитых усов и… сиамца Као Ко Куна, в просторечии Коко. По ходу расследования «сыщики» обзаводятся очаровательной подружкой — сиамской кошечкой Юм-Юм.
«Впервые Вика попала в Прагу три года назад. Обычная турпоездка. Вернулась она несколько разочарованной. Конечно, город старинный и красивый, но слишком похож на яркую открытку. Создавалось впечатление, что все сделано для туристов, а потому неестественно, будто декорации…».
«Серебряная книга детектива» – блестящая новинка! В нее вошли произведения только признанных мастеров криминального жанра. Вы получите истинное удовольствие, распутывая детективные загадки, насладитесь изяществом стиля и оцените закрученность интриги. «Серебряная книга детектива» – настоящая драгоценность в мире остросюжетной литературы!Содержание сборника:Наталья Александрова – «Не плачь, Маруся!»Анна Данилова – «Отель с привидениями»Анна и Сергей Литвиновы – «Леди Идеал»Татьяна Луганцева – «Фейсконтроль на тот свет»Ирина Мельникова – «Танго на песке»Галина Романова – «Играющая со смертью».
Возвращаясь домой на троллейбусе, Татьяна Иванова случайно обнаружила в салоне труп неизвестного мужчины, в кармане которого нашла свою визитку с карандашной надписью «Отказано». Вспомнить, звонил ли ей в последнее время кто-то с просьбой расследовать какое-либо дело и в чем она ему отказала, удалось не сразу. Но все же Татьяна вспомнила, что недавно был звонок от мужчины, который просил проследить за его невестой, которая, судя по всему, ему изменяет. Теперь для Татьяны дело принципа – выяснить, что же именно произошло с этим ее несостоявшимся клиентом…
Наталья Дронова обратилась за помощью к частному детективу Татьяне Ивановой, когда стало совершенно ясно, что ее отца похитили. Татьяна сразу же принялась за расследование. После долгих поисков она напала на верный след, нашла место, где Дронова удерживали силой. Но по роковой случайности сама угодила в хитроумную ловушку бандитов. И теперь, если Таня что-нибудь срочно не придумает, и ей, и самому Дронову придет мучительный конец…
Много леденящих кровь историй связано с загадочным Мширским идолом, который был выкопан на древнем городище еще в 1911 году. Он якобы исполняет желания тех, кто ему служит. Но цена за эту помощь — жизнь. Всех тех, к кому попадал идол в руки, после их головокружительных взлетов и необыкновенного везения находили мертвыми со счастливой улыбкой на устах… Спустя почти сто лет на Мширском городище вновь ведутся раскопки, и журналист Владислав Кленский оказывается там. Что-то странное происходит вокруг: и в природе, и с людьми.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В мире изящных искусств кипят нешуточные страсти. И репортёру Джиму Квиллеру приходится распутывать клубок кровавых убийств — при помощи своих знаменитых усов и… сиамца Као Ко Куна, в просторечии Коко. По ходу расследования «сыщики» обзаводятся очаровательной подружкой — сиамской кошечкой Юм-Юм.
«Искусство вечно, жизнь коротка. Оставь царапины на рояле», — советует Крутой Коко, который всеми 60 усиками чувствует: в жизни Джеймса Макинтоша Квиллера назревают крутые перемены.
Всеобщее ликование по поводу новой исторической достопримечательности (отреставрированного старого паровоза) омрачено исчезновением местного миллионера.То, что коты могут быть детективами, уже никого не удивляет, но то, что они ещё и хорошие рассказчики…
Покой Мускаунти все время кем-то или чем-то нарушается. Сначала в номере пикакского отеля, где остановилась таинственная незнакомка в чёрном, прогремел взрыв, затем город взбудоражила череда мелких краж.И если бы не страсть Коко к сырам и мистическим историям, Квиллеру долго пришлось бы докапываться до истоков этих преступлений.