Кот, который учуял крысу - [42]

Шрифт
Интервал

Она с готовностью рассказывала Квиллеру о своей семье, и он сочувственно поддакивал и кивал.

— Вы, наверно, знаете моего сына как Каспара — мы так назвали его в честь героя Революции, но дома мы зовём его Касс. Моего отца звали Джефферсон, и теперь вам понятно, почему у меня такое имя. Когда скончался мой муж, Касс настоял, чтобы я переехала сюда. У меня дочь в Айдахо, и она звала меня к себе. Внуки у меня в Кёр-д'Ален — это прелестный курорт на северо-западе штата. Это местечко назвали в честь первых французских поселенцев… Но я приехала сюда из-за Касса. У него столько проблем! Вы, конечно, знаете, что он занимался строительством, работая в XYZ. Он ещё под стол пешком ходил, а уже знал, что будет строителем. Он уехал на Восток, чтобы совершенствоваться в профессии, а потом обосновался здесь, потому что в ваших краях есть всё необходимое для охоты и занятий спортом. Когда один из здешних бизнесменов пригласил моего сына стать его партнером, Касс решил, что судьба даёт ему шанс.

— Да, когда я приехал сюда, XYZ строил школы, больницы, жилые дома — всё что угодно. Это была самая престижная компания в округе, даже в трёх округах.

— Проблема была в том, — продолжала Джеффа, — и вы, возможно, об этом знаете, — что бывший партнер и босс Касса оказался невероятно жадным. Он готов был строить как попало, но быстро — как говорят, тяп-ляп — сделали кораб. А Касс хотел строить на века. Тогда его выжили с работы.

Квиллера заворожил её мягкий балтиморский выговор, но он удивился, что она так подробно рассказывает ему про свои семейные дела. Он подумал: она одинока… в чужом окружении… ей нужен хоть какой-нибудь собеседник. Неужели никто ей не объяснил, как опасно трепать языком в маленьком городе? Квиллерова доброжелательная манера держаться частенько располагала собеседников к откровенности. А он был готов слушать, пока ему выкладывали всю подноготную, — и как журналист, и как Близнец.

— Да, неприятная сложилась ситуация, — поддержал беседу Квиллер. — А почему Касс согласился на компромисс? Почему он сразу не ушёл?

— Ну, сначала он зарабатывал очень большие деньги. И занятия спортом на свежем воздухе тоже очень много значат для него. И ещё он влюблён в одну из местных дам.

— М-да… люди поступаются принципами и по менее веским причинам.

Вдруг Джеффа отрывисто спросила:

— Вы знаете Дона Эксбриджа?

— Да.

— Он ваш друг?

— По большому счёту — нет. Я никогда не прощу ему кампанию по ликвидации острова Завтраков. К счастью, природа берёт своё.

— Вы видели заметку в газете про XYZ? Фирма объявила о роспуске, и Касс теперь пытается организовать свою собственную домостроительную компанию. Самое сложное для него — это восстановить свою репутацию, ведь он известен всем как строитель домов с дырявыми крышами.

Квиллер утешил её:

— Фрэнк Ллойд Райт тоже имел подмоченную репутацию, но сумел реабилитировать себя в глазах общественности и сейчас цветёт и пахнет как роза. Кассу нужно встретиться с Дуайтом Сомерсом: его специальность — создание положительного имиджа. Живя в таком обществе, как наше, Кассу не помешало бы жениться на женщине, которую он любит, и завести детей.

Джеффа замялась.

— Она замужем… Её муж — Дон Эксбридж.

Квиллер поднялся.

— Тогда передайте своему сыну, Джеффа, что ему срочно необходим Дуайт Сомерс… Мне было очень приятно беседовать с вами. Надеюсь, вы будете здесь счастливы. Если вам что-нибудь понадобится, дайте мне знать.


Приехав домой, Квиллер обнаружил сообщение, оставленное Полли на автоответчике. Она звонила из библиотеки: «Приходи к шести: тебя ждёт сюрприз».

Он уже предвкушал жаркое из говядины или жареную курицу, приготовленную добровольной помощницей из библиотеки: старушки частенько приносили своей любимой директрисе что-нибудь домашнее, зная, что у неё нет времени готовить. Репортёр побрился, надел ярко-синюю рубашку в полоску, что очень нравилась Полли, и побрызгался шотландским одеколоном, который она привезла ему в подарок из Канады.

Ровно в шесть вечера он вошёл в её кондоминиум, открыв дверь своим ключом, и на пороге чуть не наступил на Брута и Катту. Казалось, коты были сильно недовольны, что он потревожил их покой.

— У вас всё в порядке, ребята? — спросил Квиллер. — Вы уже сдали анализы на глисты? — Коты явно задумались: «А что это он тут делает?.. Она переоделась — собирается уходить… Ужин сегодня был раньше, чем обычно…»

Полли услышала голос своего верного друга и появилась на внутреннем балконе, вдевая в уши золотые сережки — её лучшее украшение.

— Я убегаю, — сообщила она, — сегодня обедаю с представителями Клуба любителей птиц. Разве я тебе не говорила? Я была уверена, что ты знаешь. Но сначала я хочу, чтобы ты прочитал письмо, которое я получила. Оно на столике в прихожей.

Письмо было написано на гостиничной бумаге, а на конверте стоял почтовый штемпель: «Феникс, Аризона». Квиллер начал читать.


Дорогая Полли,

прости меня за то, что я так некрасиво поступила с тобой. Мне пришлось уехать, никого не предупредив, потому что Генри просил меня держать наш отъезд в тайне. Завтра у нас свадьба! Ты знаешь, я всегда сама решала, что мне делать и как жить. Но Генри убедил меня, что его Флоренс и мой Гарольд (упокой Господи их души) были бы рады, если бы мы были вместе и заботились бы друг о друге в оставшиеся нам годы. Я ещё не знаю, где мы поселимся, так что не пытайся искать меня здесь. И пожалуйста, никому не говори, что ты получила от меня письмо. Напишу тебе при первой возможности.


Еще от автора Лилиан Джексон Браун
Кот, который нюхал клей

«Какая-то в державе датской гниль…» В маленьком провинциальном Пикаксе уж точно. По крайней мере в этом уверен и Квиллер, и его компаньоны Коко и Юм-Юм. Том Уильяма Шекспира и тюбик клея – вот путь к разгадке всех тайн.


Кот, который гулял по чуланам

Пока Коко обследует чуланы, забитые старьём, Квиллер расследует очередное преступление. Мы бы сказали: в каждой избушке свои погремушки. Коко формулирует иначе: у каждого свой скелет в чулане.


Кот, который проходил сквозь стены

От издателяПервый «Кот» Лилиан Джексон Браун познакомился с читателями более тридцати лет назад. Затем, как и положено в хорошем детективе, автор исчез из мира литературы лет на двадцать, успев, правда, получить официальное признание прессы и титул «лучшего автора современного детектива», заявленный в «Нью-Йорк таймс». Продолжение последовало только лишь в 1986 году.От Ozon.ruПознакомьтесь — Джим Квиллер, газетный журналист, мужчина средних лет с традиционными представлениями, небольшим брюшком и усами, которые он теребит во всех возможных случаях.


Кот, который там не был

Квиллер решает отдохнуть и арендует дом в Картофельных горах. Однако насладиться покоем ему не удастся: как порядочный человек. Квиллер должен найти убийцу хозяина этого дома.Экскурсия в Шотландию тоже не задалась: всю дорогу Квиллер размышлял над загадочным убийством.


Кот, который читал справа налево

Представьте, что великому Холмсу вести расследование помогает… кот! Как бы абсурдно это ни звучало, американская писательница Лилиан Джексон Браун заставила любителей классического детектива уважать кота. В мире изящных искусств кипят нешуточные страсти. И репортёру Джиму Квиллеру приходится распутывать клубок кровавых убийств — при помощи своих знаменитых усов и… сиамца Као Ко Куна, в просторечии Коко. По ходу расследования «сыщики» обзаводятся очаровательной подружкой — сиамской кошечкой Юм-Юм.


Кот, который гулял под землей

Два мертвых тела подряд могут вызвать истерику даже у Коко и Юм-Юм. У Коко есть шанс выйти на след серийного убийцы и тем самым снять подозрение с Квиллера. После всего этого встреча с привидениями – сущий пустяк.


Рекомендуем почитать
Девять жизней Греты. Смерть отключает телефон

«Девять жизней Греты»Грета Перминова вышла замуж по любви за красивого парня, болгарина с нежным именем Горги Ангелов. Медовый месяц стараниями молодых длился бесконечно долго. До тех пор, пока Грета не услышала разговор, перевернувший все это семейное счастье с ног на голову. Обожаемый муж и свекровь собирались убить ее и завладеть имуществом! И вот, чтобы не позволить свершиться чудовищному замыслу, Грета должна немедленно бежать прочь из собственного дома — в холодную декабрьскую ночь, в полную неизвестность…«Смерть отключает телефон»С таким таинственным и зловещим делом адвокат Елизавета Травина еще не сталкивалась! Полгода тому назад на свадьбе бывшего мафиози Малинникова убиты пятеро и бесследно пропали восемь гостей и невеста.


Сказка о добром волшебнике и его Красной Шапочке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зеленая ваза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сердце статуи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Парижская тайна, или Истина в вине

На что только не способен истинный коллекционер, чтобы заполучить раритет! Даже на убийство… Гости миллионера Дмитрия Воронова вино не пьют, они его вкушают. А некоторые бутылки так никогда и не будут открыты, даже пыль на них – и та священна! Как заманить в дом смертельного врага, если этот враг – коллекционер? Лишь пообещав ему нечто особенное. Например, уникальную, единственную в мире бутылку вина, где в качестве этикетки использована аппликация самого Матисса! Так что теперь это не только вино, но и произведение искусства.


До потери пульса

Над Домом быта нависло чье-то проклятие! – убеждены и сотрудники сферы обслуживания, и их испуганные клиенты. За последний месяц там произошло несколько несчастных случаев со смертельным исходом, и многие уверены, что по Дому быта спокойно разгуливает опасный злоумышленник. Но частный детектив Татьяна Иванова не верит в предполагаемого маньяка. Следы преступлений приводят к известной красавице и фотомодели Маше Кашинцевой. Недавно с девушкой произошла ужасная трагедия – она попала в серьезную автокатастрофу.


Кот, который сигналил

Всеобщее ликование по поводу новой исторической достопримечательности (отреставрированного старого паровоза) омрачено исчезновением местного миллионера.То, что коты могут быть детективами, уже никого не удивляет, но то, что они ещё и хорошие рассказчики…


Кот, который сдвинул гору

Квиллер решает отдохнуть и арендует дом в Картофельных горах. Однако насладиться покоем ему не удастся: как порядочный человек. Квиллер должен найти убийцу хозяина этого дома.


Кот, который играл в слова

В мире изящных искусств кипят нешуточные страсти. И репортёру Джиму Квиллеру приходится распутывать клубок кровавых убийств — при помощи своих знаменитых усов и… сиамца Као Ко Куна, в просторечии Коко. По ходу расследования «сыщики» обзаводятся очаровательной подружкой — сиамской кошечкой Юм-Юм.


Кот, который выследил вора

Покой Мускаунти все время кем-то или чем-то нарушается. Сначала в номере пикакского отеля, где остановилась таинственная незнакомка в чёрном, прогремел взрыв, затем город взбудоражила череда мелких краж.И если бы не страсть Коко к сырам и мистическим историям, Квиллеру долго пришлось бы докапываться до истоков этих преступлений.