Кот, который ограбил банк - [64]
— Энди, сегодня твой последний шанс перехватить что-нибудь на ночь у меня в амбаре, — сказал Квиллер.
— Приду в десять, — буркнул тот. — Ненадолго.
В два часа дня в газетных киосках появился свежий номер «Всякой всячины» со статьей под крупным заголовком:
ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ В УБИЙСТВЕ ПОГИБАЕТ В СТАРОЙ ШАХТЕ
Сегодня ночью преступник, скрывающийся от закона, разбился насмерть, упав в ствол шахты «Большая Б». Джон Кэмпбелл, разыскиваемый полицией в связи с убийством и двумя ограблениями, был замечен среди надшахтных строений человеком, который случайно проезжал мимо на автомобиле и услышал пистолетный выстрел. Этот человек вызвал по телефону полицию, но своего имени не назвал. На место происшествия немедленно прибыли шериф, пикакская полиция и служба спасения.
Подозреваемый известен в округе под именем Боз Кэмпбелл. Победив в трех попытках на состязаниях по метанию ствола во время горских игр и получив золотую медаль, он скрылся в лесу, после чего совершил нападение на помощницу шерифа, отобрал у неё револьвер и угнал передвижную библиотеку.
Джону (Бозу) Кэмпбеллу было 25 лет, он родился в Мускаунти, но родители его неизвестны. Он был студентом местного колледжа и работал ночным портье в отеле «Макинтош». Наследников после себя не оставил.
Сбоку на той же странице была помещена ещё одна колонка:
СПОРТИВНЫЕ БОЛЕЛЬЩИКИ СКОРБЯТ О БОЗЕ
Когда в городе распространилась весть о гибели Джона (Боза) Кэмпбелла, его поклонники собрались в закусочной Луизы Инчпот, чтобы выразить свое горе и почтить память выдающегося спортсмена и прекрасного знатока леса. Никто из них не верит, что Боз совершил преступления, в которых его обвиняют.
Луиза Инчпот, которая хорошо знала Боза с малых лет, сказала нашему корреспонденту:
«Он был хорошим, ласковым мальчиком. Но его некому было воспитывать, и потому мы с моим сыном Ленни взяли над ним своего рода шефство. Он никогда не пил, не курил и очень любил лес. Когда ему вручили золотую медаль, мне показалось, будто её выиграл мой сын. Мы обязательно устроим ему достойные похороны, а постоянные посетители моей закусочной уже начали сбор средств для установки памятника на его могиле. Надеюсь, что настоящий преступник будет пойман. Я убеждена, что Боз невиновен».
Квиллер не был удивлён, когда спустя некоторое время ему позвонил Ленни. Молодой человек находился на кухне у матери, и в трубке слышался грохот кастрюль, сковородок и громкие возгласы Луизы.
— Вы прочитали? — спросил молодой человек.
— Да. Меня очень тронуло заявление твоей матери. У неё доброе сердце.
— Но в газете не объяснили, что Боза обманом вовлекли в преступление!
— Газета напечатала то, что ей сообщила полиция. Будь благоразумен. Неужели ты думаешь, что копы не разыскивают авантюристку, которая наверняка совершает подобное не в первый раз и представляет угрозу для общества? Не волнуйся, её найдут, вот увидишь.
— И ещё одно, мистер К. Ночью, когда мы услышали выстрел, я решил, что Боз покончил с собой. Но сегодня я подумал… быть может, он споткнулся и упал, а пистолет разрядился сам собой? Как вы считаете?
— Законный вопрос. Но ты ведь понимаешь, что ответа на него мы никогда не получим. По-моему, следует верить тому, что кажется тебе более справедливым.
Самого Квиллера занимало другое — поведение Коко. Он знал, что все кошки в какой-то мере обладают особыми психическими способностями, однако Коко, чьи усы и брови по числу волосков значительно превышали норму, был, несомненно, наделен даром предвидения. Но он передавал свои предчувствия так, что обычно лишь сбивал людей с толку.
Коко выл по ночам. Скидывал с полки книги. Разбрасывал карандаши, имитируя метание ствола Бозом. Лизал фотографии. Он подбрасывал ключи к тайне, когда прятал те или иные вещи или, наоборот, вытаскивал их на всеобщее обозрение.
Кто знает, является ли какой-то поступок кота сознательным предупреждением или просто игрой, результаты которой случайно совпали с реальными событиями?
Когда Коко стянул бразильские орехи из вазы, имел ли он в виду предполагаемое путешествие Боза или просто обнаружил маслянистый продукт, в который так приятно вонзить зубы?
Квиллеру хотелось бы всерьез обсудить с кем-нибудь эти кошачьи тайны, но даже близкие друзья воспринимали такого рода вещи скептически. Самым ценным собеседником был тот, от кого меньше всего можно было ожидать доверия, и он должен был прийти в десять часов. Шеф полиции Эндрю Броуди вначале только фыркал по поводу «хвостатого умника», но мало-помалу уверовал в его способности.
К вечеру похолодало, поднялся западный ветер. Квиллер натянул шерстяную фуфайку и толстый свитер и развел огонь в камине со стороны библиотеки По амбару гуляли сквозняки. Действительно, пора было перебираться на зимнюю квартиру.
У сиамцев шерсть встала дыбом, и они подобрались вплотную к очагу, чуть ли не уткнув в него носы, будто хотели слегка поджарить усики. Квиллер тоже поставил кресло поближе к огню и, развалившись в нем, раздумывал, не предпочтет ли сегодня Броуди подогретый ром традиционному виски.
В ожидании гостя он прочел ещё одно письмо Энни, датированное третьим января.
«Какая-то в державе датской гниль…» В маленьком провинциальном Пикаксе уж точно. По крайней мере в этом уверен и Квиллер, и его компаньоны Коко и Юм-Юм. Том Уильяма Шекспира и тюбик клея – вот путь к разгадке всех тайн.
От издателяПервый «Кот» Лилиан Джексон Браун познакомился с читателями более тридцати лет назад. Затем, как и положено в хорошем детективе, автор исчез из мира литературы лет на двадцать, успев, правда, получить официальное признание прессы и титул «лучшего автора современного детектива», заявленный в «Нью-Йорк таймс». Продолжение последовало только лишь в 1986 году.От Ozon.ruПознакомьтесь — Джим Квиллер, газетный журналист, мужчина средних лет с традиционными представлениями, небольшим брюшком и усами, которые он теребит во всех возможных случаях.
Пока Коко обследует чуланы, забитые старьём, Квиллер расследует очередное преступление. Мы бы сказали: в каждой избушке свои погремушки. Коко формулирует иначе: у каждого свой скелет в чулане.
Представьте, что великому Холмсу вести расследование помогает… кот! Как бы абсурдно это ни звучало, американская писательница Лилиан Джексон Браун заставила любителей классического детектива уважать кота. В мире изящных искусств кипят нешуточные страсти. И репортёру Джиму Квиллеру приходится распутывать клубок кровавых убийств — при помощи своих знаменитых усов и… сиамца Као Ко Куна, в просторечии Коко. По ходу расследования «сыщики» обзаводятся очаровательной подружкой — сиамской кошечкой Юм-Юм.
Квиллер решает отдохнуть и арендует дом в Картофельных горах. Однако насладиться покоем ему не удастся: как порядочный человек. Квиллер должен найти убийцу хозяина этого дома.Экскурсия в Шотландию тоже не задалась: всю дорогу Квиллер размышлял над загадочным убийством.
Два мертвых тела подряд могут вызвать истерику даже у Коко и Юм-Юм. У Коко есть шанс выйти на след серийного убийцы и тем самым снять подозрение с Квиллера. После всего этого встреча с привидениями – сущий пустяк.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
1887 год. Молодой земский врач Иван Иноземцев, чтобы поправить пошатнувшееся психическое здоровье после злоключений в имении Бюловка, переезжает в Париж, но и там не может избавиться от призраков прошлого и опасений за будущее. Несмотря на блестящую врачебную практику и лекции в европейском университете, Иван Несторович понимает, что тихой и безмятежной жизни во французской столице ему не добиться. Один из его студентов – внук самого Лессепса, гениального инженера и дельца, занимающегося проектом эпохи – прокладкой Панамского канала.
Муза Юрьевна Ромашкина, учительница музыки, пережив развод с мужем и отчаявшись найти себе нового супруга через Интернет, решила отправиться в брачное агентство. Она жаждала наделать новых ошибок и потерять голову от новой любви. Совершенно случайная встреча с Григорием нарушила мирное течение жизни пианистки. Безмятежное существование полетело вверх тормашками, рухнуло в пропасть и завертелось такой каруселью, что Муза просто потеряла голову. Теперь ей предстояло разобраться с пропавшим покойником, «прослушкой», огнестрельным ранением, убийцей-душителем и прочими криминальными радостями… Книга также выходила под названием «Табу на женатых мужчин».
…Дом был просто великолепен! Террасами с очаровательными бассейнами он спускался к воде, где в бухточке покачивались лодки, всегда готовые отвезти хозяев к их изящной красавице-яхте…Отчего так жизнь несправедливо устроена? У одних — яхты, бриллианты, картины французских импрессионистов, а у других — только долги. Но не надо сдаваться, можно все изменить! Только бы удача не подвела…В этой книге питерской писательницы Татьяны Александровой каждый найдет что-то для себя — хитросплетения детектива, истории о любви, рассказы из жизни — смешные, трогательные, иногда печальные…
Лондон, март 1923 года. Дэйзи Дэлримпл наслаждается «Реквиемом» Верди в компании старшего инспектора Скотленд-Ярда Алека Флетчера. Партию меццо-сопрано в опере исполняет Беттина Уэстли, сестра соседки Дэйзи — мисс Мюриэл. Однако концерт завершается трагически: в начале второго отделения оперная дива падает замертво прямо на сцене… Причина смерти — отравление. Яд, судя по всему, был подмешан в ликер, который она пригубила между партиями. Но кто мог осмелиться на такое дерзкое преступление? Кому перешла дорогу талантливая, но капризная и эгоистичная девушка? Дэйзи Дэлримпл снова приходит на помощь Флетчеру.
Чтобы помочь подруге фотографу, на голову которой буквально с крыш падают камни, модный блогер обращается к своему другу священнику-программисту. Они отправляются в Париж, чтобы разгадать причину несчастий девушки. Однако смерть известной французской модели в Café de flore становится сенсацией. Друзья убеждены, что их подруга лишь случайно осталась жива. Они помогают полиции раскрыть преступление, благодаря шарадам Старого графа, авантюризму Сальвадора Дали и легендарной шляпке от Скиапарелли.
Квиллер получает приглашение отдохнуть в коттедже у озера. Стремясь насладиться прелестями дикой природы, он отправляется на рыбалку и выуживает труп.
Всеобщее ликование по поводу новой исторической достопримечательности (отреставрированного старого паровоза) омрачено исчезновением местного миллионера.То, что коты могут быть детективами, уже никого не удивляет, но то, что они ещё и хорошие рассказчики…
Покой Мускаунти все время кем-то или чем-то нарушается. Сначала в номере пикакского отеля, где остановилась таинственная незнакомка в чёрном, прогремел взрыв, затем город взбудоражила череда мелких краж.И если бы не страсть Коко к сырам и мистическим историям, Квиллеру долго пришлось бы докапываться до истоков этих преступлений.
Неожиданно для себя вчерашний журналист становится миллионером и владельцем роскошного особняка. Здесь когда-то служила в горничных девушка, которая пропала при загадочных обстоятельствах. Раскрыть тайну ее исчезновения поможет Коко.