Кот, который любил книги - [39]

Шрифт
Интервал

«Это уничтожит издательство!» — кричал человек в красном костюме. «Книги, которые не продаются, должны быть немедленно сняты с производства!» — вторил другой. «Президент говорил, что людям нужны понятные и увлекательные книги!» — утверждал третий.

За беснующимися людьми в черных и синих костюмах виднелась маленькая фигурка старого джентльмена. Невозмутимый и полный достоинства, он сидел, обхватив руками седую голову.

— Он изменил издательскую политику. Если даже книга не продавалась, он не снимал ее с производства; многие прекрасные книги, казалось бы уже потерянные для человечества, были переизданы. Но дела издательства пошатнулись, и теперь президент вынужден уйти в отставку. — Женщина оторвала взгляд от потолка и взглянула на Ринтаро. — Вот результаты твоей блистательной авантюры, — ледяным тоном подытожила она. — Как тебе все это? Нравится?

— Ужасно… — признался Ринтаро.

Только это он и смог выдавить из себя. В комнате было очень свежо, холод пробирал просто до костей. Ринтаро почувствовал легкую тошноту.

— Твои пылкие речи существенно изменили ситуацию… Но каковы результаты? Счастливы ли все эти люди?

— Они не выглядят очень счастливыми…

— Тогда, выходит, ты сотворил что-то ужасное?

— Что вы хотите этим сказать?

— Я ничего не хочу сказать. Я хочу услышать, — со зловещим спокойствием ответила женщина. Она сидела, прислонившись к спинке дивана, и разглядывала Ринтаро безучастными глазами. — У меня нет ответа на вопрос, что правильно, а что неправильно. Я и сама не знаю этого, а потому и решила позвать тебя; да, наверное, можно это так объяснить. Ты боролся с этими тремя за спасение книг. Ты храбро сражался и смог убедить их изменить свою точку зрения. Но в результате все трое пострадали. Они в беде. Если всем так плохо, какой смысл в твоей борьбе?

В таком ракурсе Ринтаро никогда не рассматривал ситуацию. Может, сказать, что это был непредвиденный результат? Ринтаро совсем запутался в собственных мыслях. Он и представить не мог, что его действия приведут к таким разрушениям. Что кто-то пострадает из-за него… из-за его слов, поступков. Он в растерянности переводил взгляд с одного экрана на другой.

— Чрезвычайно печальное зрелище, да? А ты как считаешь? — Женщина устремила взор в пустоту, словно смотрела куда-то в далекое и неведомое. — Люди украшают свою жизнь книгами, набивают себя знаниями, а потом выбрасывают книги. Они, видимо, полагают, что если из книг сложить высокую гору, то ее будет видно издалека. Чем выше, тем лучше видно. Но… — Женщина обратила на Ринтаро взгляд своих сухих и прекрасных глаз. Они были похожи на стеклянные шарики. — Но правильно ли это?

Она бесстрастно смотрела на вконец смутившегося Ринтаро. В ее глазах мерцал черный огонь, но не отражалось чувств. Никаких. Однако было очевидно, что она желает услышать ответ. Это ее естественное право.

— Тогда… Почему?.. — наконец сумел хоть что-то вымолвить Ринтаро. — Почему вы спрашиваете об этом меня?

— В самом деле. Почему тебя… Потому что я думала, что у тебя есть хороший ответ.

— Но это же неразумно. Какой ответ можно получить от жалкого хикикомори?

— Но ведь ты показал свою силу, спас столько книг… Ты победил. Ты их спас! — Женщина отбросила волосы со лба. — Я никогда не видела человека, чья жизнь настолько тесно связана с книгами. Таких людей сейчас почти не осталось.

— Людей, чья жизнь связана с книгами?

— Да. Таких сейчас единицы. Как ты и твой дед. Прежде их было много, но за две тысячи лет все изменилось.

Ринтаро сначала не поверил своим ушам. Но потом осознал, что женщина не ошиблась, и просто оторопел.

— Два тысячелетия?

— Правильнее сказать, тысяча восемьсот лет. Я появилась на свет тысяча восемьсот лет назад. Как быстро летит время…

Ринтаро сидел, раскрыв рот, он не знал, что сказать.

«Книги обладают огромной властью»… Так это те самые книги, о которых вещал кот! Невероятно. Книги, пришедшие из прошлых миров… Это невозможно! Но если и существуют подобные книги, «обладающие властью», то даже Ринтаро, обожающий любые книги, ничего не знает о них.

Женщина продолжала говорить, не обращая внимания на онемевшего от изумления Ринтаро.

— В прежние времена все книги обладали душой, это было естественно. Это знал каждый, кто умел читать… И, читая, люди обменивались душами. В те времена мало кто брал в руки книгу. Но те, кто читал, согревали меня своей непоколебимой верой, и я поддерживала их. Мне не хватает такого общения… Прекрасное было время. Яркое, блистательное… Тебе, наверное, трудно представить. — Голос у женщины был звучный, грудной. — Сейчас редко встречаются книги, обладающие душой. Да и люди, понимающие, что книги имеют душу, тоже ушли… Книги теперь — просто пачка бумаги с нанесенными на нее печатными знаками. Ужас даже не в том, что люди выбрасывают книги на улицу… Меня читали много веков, но теперь я все реже встречаю людей, испытывающих ко мне искренний интерес. Да, они кричат про «самые читаемые книги в мире»… Но это всего лишь притворство, им безразличны книги. Им безразлична я… Меня запирают, как в тюрьме, меня режут и расчленяют, меня продают… Все, что ты видел во время странствий по Лабиринтам, действительно происходит и со мной. С книгой, прожившей две тысячи лет и одолевшей две тысячи языков… — Женщина прикрыла глаза, будто от нестерпимой боли. — Буду с тобой честна. — Бледные, почти бескровные губы дрогнули. — Я теряю свою силу, свое могущество. Я появилась для того, чтобы говорить с людьми о важных вещах. Но я уже забываю, о чем я должна говорить… Когда совсем забуду, стану такой же, как вся эта ничтожная мелочь, которая служит для развлечения и информации. — Женщина снова открыла глаза. — Все это очень прискорбно. Мне было очень интересно наблюдать за тобой, за твоими странствиями в этом печальном мире. Потому что ты по нынешним меркам действительно незауряден. Ты просто звезда в здешнем мире Лабиринтов!


Рекомендуем почитать
Отцеубийцы

Шарка выбрала свою сторону: теперь последний в мире кьенгар сражается на стороне Сироток. Их гетман Ян Хроуст не знает поражений, усталости и сомнений и готов предать огню и мечу все, что у него есть, ради своей мести. Королевство все глубже погружается в пекло братоубийственной войны. Но этого ли хотел Свортек, когда передавал Дар деревенской простолюдинке, или у него был собственный план? И готовы ли Истинный Король, Принц Сироток и первая ученица кьенгара играть по правилам своих «отцов»? Шарке предстоит разобраться, кто друг, а кто враг, и снова встать на защиту обездоленных и потерянных, как она сама.


Плюс бесконечность

Будущее. Все человечество использует вживленные устройства хранения памяти (гиперчипы), чтобы после смерти иметь возможность восстановить сознание в другом теле и продолжить вечную жизнь. Два детектива криминальной полиции Москвы сталкиваются с серией загадочных убийств, в ходе которых у жертв похищаются гиперчипы. Одновременно с убийствами на одном из кабельных каналов выходит телешоу, где передают последние воспоминания погибших. Итогом распутанной головоломки становиться обнаружение системы тотального контроля обществом, против которой придется бороться главным героям.


Носитель кода

АннотацияВ каждом из нас есть уникальный код. Иногда этот код становится ключом к двери, за которой находится Тайна. Но никто не знает, что произойдет, если приоткрыть эту дверь. Вот и Алекс Харламов, обычный программист, даже не предполагал, во что выльется случайное знакомство на вечеринке, как круто изменится его жизнь и кто объявит на него охоту. Алекса начинает преследовать Организация, возможности которой превышают возможности любых правительственных или военных спецслужб. Технологии, которыми владеет Организация, фантастичны, таких нет больше ни у кого..


Остров

Гарри решает жениться на Джинни в отдаленном и уединенном месте. Скромное торжество в кругу семьи и ближайших друзей оборачивается трагедией.Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерСеверус Снейп, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Гарри Поттер, Драко МалфойДетектив/ / || гет || RРазмер: миди || Глав: 7Предупреждения: Смерть второстепенного героя, ООС, AUНачало: 18.11.10 || Последнее обновление: 18.11.10.


Тайна Запертой Комнаты

Заперт Назамок мёртв! Сможете ли вы найти преступника в этом остроумном рассказе Джаспера Ффорде, автора популярной серии романов о Четверг Нонетот?


Приключения двух благородных сердец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Три сестры

Маленькие девочки Циби, Магда и Ливи дают своему отцу обещание: всегда быть вместе, что бы ни случилось… В 1942 году нацисты забирают Ливи якобы для работ в Германии, и Циби, помня данное отцу обещание, следует за сестрой, чтобы защитить ее или умереть вместе с ней. Три года сестры пытаются выжить в нечеловеческих условиях концлагеря Освенцим-Биркенау. Магда остается с матерью и дедушкой, прячась на чердаке соседей или в лесу, но в конце концов тоже попадает в плен и отправляется в лагерь смерти. В Освенциме-Биркенау три сестры воссоединяются и, вспомнив отца, дают новое обещание, на этот раз друг другу: что они непременно выживут… Впервые на русском языке!


Горничная

Молли Грей никогда в жизни не видела своих родителей. Воспитанная любящей и мудрой бабушкой, она работает горничной в отеле и считает это своим призванием, ведь наводить чистоту и порядок – ее подлинная страсть! А вот отношения с людьми у нее не слишком ладятся, поскольку Молли с детства была не такой, как все. Коллеги считают ее более чем странной, и у них есть на то основания. Так что в свои двадцать пять Молли одинока и в свободное от работы время то смотрит детективные сериалы, то собирает головоломки… Однако вскоре ее собственная жизнь превращается в детектив, в котором ей отведена роль главной подозреваемой, – убит постоялец отеля, богатый и могущественный мистер Блэк.


Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау. В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю.


Весь невидимый нам свет

Впервые на русском — новейший роман от лауреата многих престижных литературных премий Энтони Дорра. Эта книга, вынашивавшаяся более десяти лет, немедленно попала в списки бестселлеров — и вот уже который месяц их не покидает. «Весь невидимый нам свет» рассказывает о двигающихся, сами того не ведая, навстречу друг другу слепой французской девочке и робком немецком мальчике, которые пытаются, каждый на свой манер, выжить, пока кругом бушует война, не потерять человеческий облик и сохранить своих близких.