Костолом - [43]
— Я помню об уговоре, — остановила его Анфиса. — Я приду к тебе сама вскоре. Только жди и держи всё в тайне.
Той же ночью Мадина приступила к обучению. Начинали с малого — бродили по лесу во сне, ловили ущербных зверюшек. Следуя поучениям наставницы, Анфиса сперва училась видеть их сквозь шкуру и иные материи, потом распознавать характер имевшегося недуга. Когда же она научилась определять боль правильно, пришла пора для самого важного. Однажды лунной ночью Мадина усадила преемницу подле себя у печи, вложила её ладонь в свою, и что-то произошло. Уроки продолжились, как и прежде, но с тех пор молодая отшельница стала не просто видеть зверей сквозь шкуру, но и влиять на увиденное. Если бы Анфису попросили объяснить то, что она впервые почувствовала, оживив тощему зайцу усохшую лапу, она бы не смогла — скудность её знаний не позволяла ей подобрать правильных слов. Но Мадина научила её и тому, как это объяснять. Ведь настал бы час, и Анфисе и свою наследницу пришлось бы учить всему, чему она научилась сама. Самым сложным было пропускать. Первый раз Анфиса этого не смогла, и несмотря на ничтожность принятой боли, она почти сутки провалялась в бреду в лесной чаще, катаясь по земле и обливаясь липким потом, кроша в руках попадавшиеся под руки сучья и умоляя наставницу сделать так, чтоб всё это закончилось. В следующий раз, наученная собственной неудачей, она удержалась от того, чтобы поддаться слабости, одолевшей её после работы, добрела до ближайшей сухой осины, жизнь из которой давным-давно была выжжена молнией, и пропустила полученное через мёртвое древо прямо в сырую землю. Училась по ночам, ни одной не пропуская, а днём, обессиленная, отсыпалась.
Прошло около двух недель, и первые заморозки опустились на побережье, когда схимница, замотанная поверх рясы в чёрную шаль из волчьей шерсти, в очередной раз появилась в станице. Её ноги тряслись — она знала, что днём, без сна и уединения, помощи ей ждать было не от куда, и то, смогла бы она выполнить данное древоделу обещание, зависело только от неё.
На этот раз матушка бодрствовала, и едва завидев на пороге схимницу, принялась яростно креститься. Монахиня попросила молодого хозяина подождать во дворе и не входить, пока его не позовут. Для виду прочитав молитву у лампадки в углу, направилась к больной старухе. Та лежала за печкой и с взглядом, полным страха и мольбы, взирала на небывалую гостью. Анфиса припомнила все учения, положила свою ладонь на грудь больной и крепко зажмурилась, а когда открыла глаза — та, казалось, уже спала. Она долго водила руками над чёрными ногами женщины, пока те не стали ей видеться прозрачными, а собственные руки не стали напоминать истлевшие головешки. Прекрасно понимая, что долго в таком состоянии она бы не продержалась, в то время как за порогом ждал суеверный парень, она пошарила глазами по хате да и нашла старое прядильное колесо, что за ненадобностью было задвинуто за печку. Она мяла его, словно свежий бублик, и с каждым проминанием добротного деревянного обруча тот становился всё податливее и темнее, пока не обратился в груду обугленных щепок, тогда как руки её возвратили свой облик. Позвала хозяина, когда матушка ещё спала, а сама целительница была уверена, что пропустила всё, и ни в доме, ни в ней самой боли больше не осталось.
— Это я возьму с собой, — указала она на останки колеса. — Матушку не буди. Она проспит долго, а потом только жди. Жди несколько дней. Сам увидишь, что будет.
Так она ушла. Сперва спалила щепки у западной стены, а затем, через всю станицу, поспешила к воротам. Едва успела до темноты — ворота закрылись сразу за её спиной. Вернувшись в дом, упала на сенную циновку, что служила ей постелью. Сон пришёл сразу, и Мадина — тоже. Обе со страхом ждали результата проделанной работы — а что если ученице не удалось изгнать боль до конца? Что если в силу неопытности она что-то сделала неверно? Тогда хозяин, разъярённый нарушенным обещанием, пришёл бы к ней в дом, да не один… Мадина хорошо помнила, как это бывает, когда к дому приходит оголтелая толпа, но старалась утешить младшую… Через десять дней приковылял хромой. Принёс корзину с гостинцами. Оказалось, матушка на ноги встала и уже даже выходила на двор, не боясь ни сырости, ни холода.
— Так что же ты сам в косой хате живёшь, тогда как мне светлую да просторную отстроил? — шутила Анфиса. — А переезжай ко мне! Места хватит. Вдвоём проще и веселее!
Нахмурился Никита.
— Что же Вы такое говорите. Мать.
Ушёл в смешанных чувствах. Той же ночью Мадина жутко отругала ученицу за несдержанность.
— Хотела я уже тебя оставить: думала, сама управишься, но вижу — дитя ты совсем, нужен за тобой глаз да глаз. Потерпи немного. Станица растёт, приезжают новые люди, забываются старые толки. Скоро и про твою «схиму» никто не вспомнит — останется лишь слава отшельницы. Но с мужским полом не воркуй никогда — поняла? Не для нас это…
— Как это? Так что же я — на самом деле теперь монахиня? Так я же даже обета не давала…
— Обет не нужен. Голова на плечах важнее. Одной не останешься: это я тебе обещала — так тому и быть. Но о мужиках не думай. Придёт время, и найдёшь себе приезжего, желательно женатого и из дальних краёв. Соблазнишь его, не раскрывая себя. И больше с ним не увидишься.
Любимая подруга убита, и кажется, я знаю, кто это сделал. Он ходит рядом, но его не поймать. И пока я пыталась бороться с тьмой, что внутри, зверь подбирался всё ближе. Теперь моя цель — убить зверя.Метки: разница в возрасте, спорт, триллер, детектив, повседневность, повествование от первого лица, учебные заведения, элементы фемслэша. Без привязки к конкретной геолокации. Абстрактный город некой европейской страны, где люди носят самые разные имена.
Роман «Нечаев вернулся», опубликованный в 1987 году, после громкого теракта организации «Прямое действие», стал во Франции событием, что и выразил в газете «Фигаро» критик Андре Бренкур: «Мы переживаем это „действие“ вместе с героями самой черной из серий, воображая, будто волей автора перенеслись в какой-то фантастический мир, пока вдруг не становится ясно, что это мир, в котором мы живем».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Вагонная подушка! Сколько слышала она, сколько слез впитала, сколько раз ее кусали от отчаяния, она утешила в дальней дороге не одну буйную голову, она слышала много признаний и немало горьких слез приняла в себя длинными ночами…»Валерий Зеленогорский обладает уникальным даром рассказчика. В своих поразительных и в то же время обыденных жизненных историях ему удается соединить парадоксальное: цинизм и сострадание.Чтение его новой книги похоже на беседу со старым другом у теплого очага, с рюмкой хорошего коньяка в руках.И пусть весь мир отдохнет и позавидует!
«Амариллис день и ночь» увлекает читателя на поиски сокровенных истоков любви, в волшебное странствие по дорогам грез и воспоминаний. Преуспевающий лондонский художник Питер Диггс погружается в сновидения и тайную жизнь Амариллис – загадочной и прекрасной женщины, которая неким необъяснимым образом связана с трагедией, выпавшей на его долю в далеком прошлом. Пытаясь разобраться в складывающихся между ними странных отношениях, Питер все больше запутывается в хитросплетениях снов и яви, пока наконец любовь не придает ему силы «пройти сквозь себя самого» и обрести себя в душе возлюбленной.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Горькая и смешная история, которую рассказывает Марина Левицкая, — не просто семейная сага украинских иммигрантов в Англии. Это история Украины и всей Европы, переживших кошмары XX века, история человека и человечества. И конечно же — краткая история тракторов. По-украински. Книга, о которой не только говорят, но и спорят. «Через два года после смерти моей мамы отец влюбился в шикарную украинскую блондинку-разведенку. Ему было восемьдесят четыре, ей — тридцать шесть. Она взорвала нашу жизнь, словно пушистая розовая граната, взболтав мутную воду, вытолкнув на поверхность осевшие на дно воспоминания и наподдав под зад нашим семейным призракам.