Кошмар на раскопках - [19]

Шрифт
Интервал

Дэви кивнул.

- Мы были там. когда это было найдено. Считают, что это реликвия…

- Реликвия? - выпрямился Скрипач. - Что вы о ней знаете? Вы видели ее?

- Ну, сначала они должны сделать анализ и все такое, но они предполагают, что это останки святого Вулфрика.

- Взятые из собора? Из большой церкви Иоанна Крестителя?

- Да. Во всяком случае, они так ду мают. Это может быть очень важно. - Дэви перешел на шепот. - Когда я впервые увидел его, там был Страж, он что-то вынюхивал.

- Вот как! - Скрипач оперся на свой посох, вглядываясь в даль своими невидящими глазами. - Все начинает проясняться…

- Разве? - Дэви покачал головой. - А я совсем ничего не понимаю.

- Подождем, - загадочно улыбнулся Скрипач. - Завтра я буду знать все. Приходите на Рыночную площадь в три часа пополудни, мне будет что вам рассказать. А теперь вам надо уходить. Вы и так слишком задержались и Городе Призраков. Еще немного, и вы начнете привлекать внимание. Судья уже нашел себе одного живого слугу, я вовсе не хочу поставлять ему других. - Гован поддерживал его, пока он вставал. - Нам надо вернуть вас в ваше время. А потом, - он положил руки на плечи Говану, который улыбнулся своему хозяину, - нам придется поработать, мне и Говану.

Они покинули гостиницу «Семь часов», пройдя под скрипящей вывеской. Дэви спросил, где сейчас Джек, Элизабет и Полли. Но Скрипач или не знал, или не хотел говорить. Он не отвечал, глубоко задумавшись. Гован повел их по кривой, залитой помоями улочке. Почти посередине ее располагался глубокий каменный желоб, окруженный папоротником. Вода струйкой текла изо рта старой, источенной статуи не то животного, не то человека. Это был Джонов колодец, давший название всей улице, но ни Кейт, ни Дэви никогда не видели его в своем городе. Колодец был закрыт крышкой, а вода из него отведена в сторону задолго до их рождения.

Слепой Скрипач остановился перед колодцем. привлеченный запахом свежести и звуками текущей воды. Он постоял некоторое время, склонив голову, потом сказал:

- Это святой колодец, посвященный Иоанну Крестителю, он до сих пор так и называется. В легенде говорится, что святой Вулфрик остановился здесь, бродя по лесу в поисках места, где мог бы воздвигнуть церковь. Он очень устал, натрудил ноги, хотел пить, был совершенно измучен. Он сел отдохнуть, и вдруг из леса вышел человек. Он был бородатый, в грубых одеждах, дикий и страшный, с тяжелым посохом в руках. Он попросил у Вулфрнка хлеба. У того был кусочек, которого мало было даже для него самого, но он с радостью поделился им с путником, посетовав на то. что не может дать ему воды, чтобы утолить жажду. Человек сказал, чтобы он не печалился, и воткнул посох в землю. Из того места, куда вошел посох, забил родник, чистый и прозрачный. Вулфрик понял, что путник - это Иоанн Креститель, и посвятил свою церковь ему. Это его колодец. И даже сейчас это необыкновенное, святое место. А теперь поищите что-нибудь в ваших карманах. Что там у вас есть?

Они оба покопались в своих куртках. Кейт нашла пять пенсов. У Дэви денег не оказалось, только мраморный шарик и футбольная эмблема, которую его отцу дали на сдачу, когда он покупал бензин.

- Это подойдет. Теперь бросьте все это в колодец, в виде подношения. Попросите у Святого Иоанна благословения и пожелайте вернуться в то время, которому принадлежите.

Вокруг них собирались тени. И они проделали все, как он велел, не задавая вопросов…

БЕЗОПАСНОЕ МЕСТО

Дэви и Кейт почувствовали, что их толкают прохожие на шумной улице, а они стоят и смотрят в стену. Чуть ниже на грубой серой поверхности висела табличка городского совета по сохранению памятников старины, на которой было написано: «На этом месте когда-то был колодец Святого Иоанна - Джонов колодец. На протяжении многих веков этот святой источник давал воду для всего города. Разрушен в девятнадцатом веке после того, как был признан угрозой общественному здоровью».

Они появились так внезапно, что в них врезалась какая-то женщина.

- Извините, - машинально произнесла она, потом узнала их и добавила с удивленной улыбкой: - Привет. Откуда вы появились?

Это была Мэри Джоунс, археолог.

- Да мы просто гуляли, - улыбнулся в ответ Дэви. - А что вы здесь делаете?

- Я живу здесь неподалеку. У меня квартира над информационным туристским бюро…

Дэви вскинул голову, его глаза расширились от удивления.

- «Семь часов»? - не удержавшись, спросила Кейт.

- Ну да… - Мэри откинула свои рыжие волосы, упавшие на глаза, и озадаченно свела брови. - Раньше там был паб с таким названием. Очень давно. Да, ты много знаешь о городе. - Она изучающе посмотрела на Кейт. - Просто ходячая энциклопедия. Никогда не хотела водить экскурсии?

- Да нет, вроде… - пробормотала Кейт, сильно покраснев.

- Мы разыскиваем своих кузенов, - сказал Дэви, чтобы скрыть смущение Кейт. - Мы потерялись. Вы случайно их не видели?

- Случайно видела. Они были на Рыночной площади. Я видела их, когда выходила из собора.

- Да? - Теперь пришла очередь Дэви удивляться. - А что вы там делали?

Археолог внезапно почувствовала себя неловко. Она прочистила горло нервным покашливанием, потупила глаза и поковыряла землю носком своей туфли.


Еще от автора Селия Рис
Капкан времени

Накануне Рождества Дэви получает от девочки-привидения Элизабет предупреждение… Смертельный враг Дэви предпримет попытку наконец-то расправиться с ним. Дэви нужно держаться подальше от центральной площади, иначе он окажется навсегда пойманным в смертельный капкан времени. Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.


Пираты

В начале восемнадцатого века, когда женщины, сидя дома, занимались рукоделием, а мужчины бороздили моря в поисках приключений и богатства, две необычные девушки — дочь богатого торговца Нэнси Кингтон и ее служанка Минерва Шарп — попадают на корабль, над которым развевается черный флаг. Превратности судьбы привели их в ряды флибустьеров, и они, облаченные в мужское платье, проявляют чудеса отваги, завоевывая уважение даже среди самых отъявленных пиратов.


Ведьмина кровь

Быть свободным или просто не таким, как все, трудно в любом веке. Но во времена «охоты на ведьм» за это могут и убить. Так и случилось с бабушкой девочки Мэри: односельчане обвинили ее в колдовстве и казнили. Вместе с несколькими семьями пуритан Мэри покидает родные края и отправляется в Новый Свет. Какая жизнь ждет ее среди этих незнакомых людей? Научится ли она противостоять ненависти и глупости? Сумеет ли найти применение своему дару целительницы?


Рекомендуем почитать
Ночное расследование

Нэнси и две её лучшие подруги, Джорджи и Бесс, полны нетерпения! Дейрдре пригласила их на вечеринку с ночёвкой. Будут пицца, торт и даже модный показ пижам. А главное – вечеринка посвящена «Городским девчонкам», самым классным куклам на свете. Все приглашённые принесут свою «девчонку», и будет очень весело! Но наутро оказывается, что кукла Дейрдре пропала… Неужели её украли? Юные сыщики должны пролить свет на таинственное исчезновение!


Раз ошибка, два ошибка… Дело о деревянной рыбе

Стивен и Рене, а вместе с ними псы Пинг и Понг снова в деле! В округе творится что-то неладное: стали пропадать странные вещи – чересчур натуральная хэллоуинская кукла (бррр!), украшение со школьного забора, которое все дети делали своими руками, красивый почтовый ящик. А ночью кто-то стащил соседского садового гнома. Да ещё и в школьной библиотеке нашли оставленное кем-то оружие! Стивен продолжает считать ошибки – как свои, так и чужие – и с их помощью мастерски ведёт расследование! Удастся ли ему вычислить искусного злоумышленника?


Тайна призрачного вратаря

Начинается новый учебный год, а с ним и лига футбола! Однако теперь всё становится гораздо сложнее: к команде Сото Альто присоединяются новички, которые знают толк в игре, а значит, соперничества не избежать. А тут ещё и первые симпатии, и тот парень-вратарь, который, кажется, умеет останавливать голы силой мысли... Автор Роберто Сантьяго работал сценаристом на телевидении, редактором и продюсером. Серия про детективов-футболистов стала настоящим культурным феноменом, это одни из самых продаваемых книг в Испании.


Нэнси Дрю. Свет, камера…

Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Представляете, мне предложили сыграть роль в кино про крупную кражу, которая однажды действительно произошла в Ривер-Хайтс. Кто знал, что преступление произойдет не только в кадре, но и за кадром! Съемки то и дело срываются.


Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей

Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!


Энциклопедия Браун выслеживает

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.