Кошки-мышки - [22]

Шрифт
Интервал

— Спасибо, — поблагодарила девушка, и ему показалось, что это искренне.

— Вы хоть помните, как вас переносили?

— Нет. Я крепко спала. Эти таблетки очень сильные.

— Когда вы проснулись… — решил помочь ей Берт Норден.

Девушка опять покраснела и посмотрела на свои руки.

— Когда я проснулась, — тихо проговорила она, — то не сразу поняла, где нахожусь. У меня сильно кружилась голова. Я кое-как встала с постели и пошла в ванную. — Девушка с трудом выдавила из себя негромкий смех. — И только когда полезла в шкафчик за аспирином, заметила что-то странное. Потом увидела… ваши вещи. — Она подняла голову и встретилась с ним взглядом. — Я испытала самое настоящее потрясение. В голове метались обрывки мыслей, я не знала, что и подумать.

Сначала пришла в ярость, потом испугалась, в конце концов, опять рассердилась.

— Я вас не виню.

— Немного успокоившись, — продолжила девушка, — я надела халат и тапочки и побежала в свою комнату.

— А когда проснулись окончательно, подумали, что я воспользовался вашим беспомощным состоянием?

— Я уже не ребенок, мистер Норден. Конечно, я подумала, что это вы перенесли меня к себе, но не могла понять, зачем.

— Я рад, что вы нашли во мне хоть что-то хорошее, — улыбнулся Норден и вновь заговорил серьезным голосом: — Сегодня рано утром, перед тем как уснуть, вы хотели рассказать мне что-то очень важное. Начали говорить, но не закончили и уснули. Может, сейчас вспомните, что хотели рассказать?

— Может, и вспомню, если вы хоть немного поможете. Я до сих пор не очень хорошо соображаю.

— Вы сказали, будто слышали разговор Артура с матерью. После него у вас и появилась мысль, что меня наняли шпионить за вами и мистером Декером.

— Вспомнила.

— Еще Артур сказал, что был бы рад что-то получить… Вы пробормотали эти слова и крепко уснули.

— Я подслушала этот разговор… почти две недели назад. Артур сказал: «Мне бы очень хотелось иметь что-то против Линды и старика. Может, тогда мы кое-что и сумеем сделать». А его мать ответила: «Наберись терпения».

— И это все?

— Все, — кивнула Линда. — После этого они отошли, и я больше ничего не услышала. Честно говоря, я вовсе не пыталась подслушивать… все вышло совершенно случайно.

— Значит, вы решили, что миссис Питман с сыном предложили мне работать секретарем у мистера Декера?

— Я решила, что секретарская работа — просто ширма, а главная ваша задача — следить за мистером Декером и мной.

— А у вас есть мрачные тайны, которые я мог бы вынюхать?

— По крайней мере, мне самой о них ничего не известно, — слабо улыбнулась девушка.

Норден, естественно, не поверил, что ей совсем нечего скрывать.

— Почему вы подумали, что миссис Питман и ваш муж могли подсунуть старику своего человека?

— Мистер Декер попросил миссис Питман найти секретаря. А раз она занималась его поисками, то им нетрудно было поставить на это место своего человека, не так ли?

— Но ведь сначала требовалось мое согласие, — произнес он вслух.

— Я ведь говорила, что ничего о вас не знаю — Ладно, — кивнул Берт. — Следующий вопрос. Вы сказали мне, что вас разбудил шум… Артур колотил ногами по стене. Но ведь вы не спали?

— Не спала.

— Где же вы тогда были, если не в постели?

— Извините, но на этот вопрос я не могу вам ответить.

— Не можете или не хотите?

— Не могу. Это не… ну, просто не могу и все.

Норден подошел к бару и открыл крышку. Не найдя рома, он достал бутылку виски.

— Выпьете? — поинтересовался детектив, показывая на бутылку.

— Нет… да. Да, пожалуйста.

Он достал стаканы, налил в них виски с сельтерской водой, отнес стакан Линде и сел в соседнее кресло.

— Мне бы хотелось, — попросил он ее, — чтобы вы кратко описали дом и его обитателей. — И торопливо добавил: — Если кому-то вдруг захочется воткнуть нож мне в спину, я не хочу, чтобы меня застали врасплох… Я почти ничего не знаю. Например, я даже не знаю, сколько в доме слуг.

— В данный момент шестеро.

— Чем занимается Грирсон?

— Думаю, его можно назвать мастером на все руки, — ответила девушка. — Основная задача Грирсона зимой — расчистка снега. Еще он помогает мистеру Декеру в оранжерее. Короче, его можно встретить везде.

— И этот Грирсон безупречно чист? — прошептал Берт Норден. — Какие у него отношения с семьей?

— По-моему, нормальные. — Линда подняла голову и отхлебнула виски. — На такие вопросы трудно отвечать, мистер Норден. Отношения между людьми очень тонкие, и их непросто определить.

— Мне казалось, — пожал плечами Норден, — что вы можете знать немного больше остальных, поскольку являлись чем-то вроде связующего звена между семьей и слугами.

— Грирсон появился в доме не так давно — в конце осени.

— Значит, сразу после вашей женитьбы?

По лицу Линды пробежала слабая улыбка.

— Мы с Артуром стали мужем и женой практически год назад. Если быть точной, в прошлом марте.

Не слишком долгая семейная жизнь, подумал Берт. И за неполный год успели не только разойтись по разным спальням, но и стать друг другу совершенно чужими людьми.

— Грирсон появился в доме позже всех?

— Да. Обе служанки работают уже почти год, а кухарка и Бойль появились еще до меня.

— А когда здесь появились вы?

Линда задумалась и ответила не сразу.


Рекомендуем почитать
Девушка, переставшая говорить

Молодая девушка Сиссель Воге перестала разговаривать много лет назад. Однажды утром ее обнаруживают мертвой в собственном доме, спустя год после убийства ее отца, раскрыть которое полиции так и не удалось. А еще через несколько дней бесследно исчезает ее ближайшая соседка – четырнадцатилетняя Туне.Страшное и трагическое прошлое Сиссель неожиданно становится ключом к ее поискам, несмотря на то, что теперь девушка замолчала уже навсегда.


Сусикоски и Дом трех женщин

Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.


В душной южной ночи

Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».


Безмолвные женщины

У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.


Слепые тоже видят

Вы любите алмазы, господа (и особенно дамы)? А что вы скажете об алмазе весом в тонну? Такую штуковину, конечно, не используешь в качестве пресс-папье для мемуаров. Но зато и пытаться унести ее в кармане все равно что запихнуть беременную слониху в клетку для хомячка. Однако французские власти все-таки побоялись за сохранность многотонного алмаза, найденного в Африке. И поручили сопровождать «бюджетный груз» нашему другу Сан-Антонио.Тем не менее, нашлись умельцы, которые унесли здоровенный кусок драгоценного графита прямо из-под носа доблестного комиссара.


Укрепленный вход

Американский писатель Стивен Соломита пишет романы, посвященные жертвам городского терроризма и показывает читателю мир, увиденный глазами своих героев.В романе «Укрепленный вход» престарелые обитатели многоквартирного дома становятся жертвами очередной беспощадной волны городского терроризма. Их жилище наводнили наркоманы и проститутки, продавцы наркотиков и бандиты, которых зазвал туда злобный владелец дома, готовый на все, лишь бы очистить свое владение от несчастных стариков. Крутой экс-полицейский Стенли Мудроу в одиночку бросается в жестокую схватку за интересы простых людей, кровью оплачивающих свое жилье.