Королевство лета - [5]
– Что случилось с твоей магией, Эльза? – с тревогой спросила Анна.
– Ничего не случилось, – покачала головой Эльза. – Просто здесь поддерживать прохладу оказалось труднее, чем я ожидала.
Сёстры обменялись обеспокоенными взглядами. Вдруг причина в том, что магия Королевы Лета гораздо сильнее, чем волшебный дар Эльзы?
Эльза задумалась, пытаясь разобраться в происходящем. В этот момент она услышала, как Олаф болтает со Свеном. Снеговик как раз рассказывал оленю о том, как сильно он любит лето. Эльза улыбнулась. Ей нравилось, что Олаф всегда такой бодрый и дружелюбный. А ещё он очень добрый. И так любит жаркие объятия...
Эльзу осенила идея.
– Эй, все сюда! – крикнула она. – Обнимите Олафа!
Большинство матросов посмотрели на Эльзу так, словно она вдруг сошла с ума. Но она первой бегом бросилась к Олафу и, припав на одно колено, крепко и от души обняла его. Через мгновение она с облегчением вздохнула, чувствуя, как её тело охватывает спасительная прохлада.
– Эльза! Ты гений! – вскричала Анна, тоже бросаясь к Олафу и обнимая его.
– Отлично придумано, Эльза, – хмыкнул Кристоф. Шагнув вперёд, он протянул руки навстречу снеговику. – Ну-ка, приятель, иди сюда.
– Ах, ребята, – пробормотал Олаф, разомлев от всеобщего внимания. – Я тоже вас так люблю!
Прильнув на мгновение к Кристофу, Олаф широко раскинул свои руки-веточки и повернулся к остальной команде.
– Ну же, – радостно сказал он, – кто следующий?
Матросы один за другим с удовольствием обнялись со снеговиком. Благодаря тому, что снежное тело Олафа находилось под постоянной защитой его собственной снежной тучки, снеговик оказался единственным источником прохлады на всём корабле.
Глава 4
– Ваше Величество, – сказал капитан, обращаясь к Эльзе, – мы должны будем бросить якорь.
Эльза кивнула. Они наконец вошли в гавань Эльдоры. Почти всё водное пространство в ней было усеяно маленькими, ярко раскрашенными рыбацкими лодочками, в которых эльдорские рыбаки дружно тянули из моря сети, полные бьющейся серебристой рыбы. Позади лодок виднелся берег.
– А как мы попадём на сушу? – спросила она капитана.
Капитан указал на небольшую лодку, закреплённую на палубе корабля.
– Мы спустим на воду гребную шлюпку, и один из моих матросов доставит вас и ваших друзей на берег.
– Большое спасибо, – любезно поблагодарила Эльза.
Матросы дружно принялись за дело и медленно спустили шлюпку на воду, а потом перебросили через борт корабля верёвочную лестницу. Анна, Эльза, Олаф и Кристоф друг за дружкой спустились по ней в шлюпку. Закинув голову, Эльза поглядела на возвышающийся над ней борт корабля. Свен по-прежнему топтался на палубе.
– Всё в порядке, Свен! – крикнул ему Кристоф. – Просто прыгай вниз, а я тебя поймаю.
Свен приподнял кустистую бровь. Потом попятился на несколько шагов, разбежался и прыгнул с палубы. Приземлился он прямо в шлюпку, но качнувшаяся лодка подняла такую тучу брызг, что Кристофа, Анну и Эльзу окатило водой.
– Зато теперь я по-настоящему освежилась, – сказала Анна, со смехом выжимая мокрые волосы.
Матрос с корабля сел за вёсла и принялся грести к берегу. Эльза вертела головой во все стороны, разглядывая гавань. Насколько же тут всё отличалось от Эренделла! В Эльдоре не было ни высоких заснеженных гор, ни зелёных лугов – только плоская равнина. Рыбаки здесь одевались тоже очень необычно – не в отороченные мехом тёплые куртки и шерстяные штаны, как у Кристофа, а в длинные просторные рубахи. У многих головы были обёрнуты разноцветными платками.
Эльза потеребила свою белокурую косу и поглядела на рыжие волосы Анны.
– В Эльдоре нет никого, похожего на нас, – шепнула она сестре. Похоже, у всех без исключения местных жителей волосы были темно-каштановые или чёрные.
Анна кивнула.
– Да, вижу. И ещё здесь никто не носит волшебных платьев.
Эльза покосилась на своё мерцающее голубое платье, потом перевела взгляд на сестру, и они вместе прыснули от смеха.
Олаф пребывал в полном восторге.
– Ах, эта Летняя Страна точь-в-точь такая, какой я себе её представлял! – ликовал он. – Здесь так тепло и так солнечно!
Он весело помахал одному из рыбаков. Эльдорец уставился на него, не веря своим глазам.
– Знаешь, Эльза, – негромко сказала Анна, наклоняясь к сестре, – не думаю, что эльдорским рыбакам когда-нибудь приходилось видеть снеговиков. – Она перешла на шёпот. – Особенно таких, которые могут двигаться и разговаривать!
– Анна, – с улыбкой отозвалась Эльза. – Полагаю, что ты абсолютно права.
Шлюпка причалила, и Эльза ступила на твёрдую землю. И сразу же почувствовала себя не в своей тарелке.
– Знаешь, Эльза, это место очень похоже на Эренделл в те времена, когда ты устроила в нём вечную зиму, – сказала Анна. – Только вместо снега вся Эльдора покрыта песком!
Анна заметила верно. Здесь не было ни травы, ни деревьев, ни кустов. С каждым шагом ноги Эльзы утопали в сыпучем песке. Это и вправду было очень похоже на ходьбу по рыхлому снегу, только намного жарче.
– Похоже, всё гораздо серьёзнее, чем я думала, – озабоченно сказала она. – Я рада, что мы здесь.
– Подождите меня! – крикнул сзади Олаф.
Обернувшись, Эльза увидела, что снеговика окружила группка эльдорских рыбаков. Олаф крепко обнялся с каждым из них по очереди, а потом они со смехом раскачали его и подбросили в воздух. Выходит, Олаф уже успел завести себе новых друзей. Эльза слышала, как он весело смеётся, торопясь к ним по пляжу, и подождала, пока он их нагонит.
Пришло время для новых воспоминаний! Много лет назад Анна и Эльза не общались, ведь из-за своего необычного дара будущая королева боялась причинить вред сестре. Но теперь, когда они наконец вместе, Анна понимает, что часть ее воспоминаний оказалась стертой. За помощью девушка обращается к троллю, ведь ей так хочется вспомнить, как они с Эльзой веселились в детстве. Сумеет ли тролль вернуть Анне память или даже магия здесь беспомощна?
Иногда даже королеве нужен выходной... Теперь, когда ворота дворца открыты, Анна и Эльза с удовольствием знакомятся со своим королевством и жителями Эренделла. Помочь кондитеру, рыбаку или заготовщикам льда для сестер пара пустяков. Они горят энтузиазмом разделить со своим народом всю трудную работу, а Эльза не прочь даже применить магию. Но оказывается, что управлять королевством не так-то легко, и теперь самой Эльзе нужна помощь. Сможет ли Анна выручить сестру?
Что может быть приятнее сюрприза? Эльзе неожиданно стали приходить подарки от тайного поклонника. Причем один подарок необычнее другого. То королева Эренделла получит рыбу, то ледяную скульптуру, то дудочку. Вместе с Анной и Олафом они решают выяснить, кто же за всем этим стоит. С помощью Кристофа сестрам удается напасть на след таинственного друга. Кого же Эльза пленила своей добротой и красотой?
Они милые, они пушистые... но от них одни проблемы! В Эренделле начали происходить странные события. Кто-то съел все пироги из пекарни, рыбу с причала, а в городской прачечной разбросал белье. Раньше такого в королевстве не происходило. Анна и Эльза решают во что бы то ни стало выяснить, в чем дело. Оказывается, это проделки белых медведей. Вот только они никогда раньше не забредали так далеко на юг. Сестры должны помочь вернуть животных обратно в Арктику!
В каждом изобретении есть немного магии! Торговец Окен представил Анне и Эльзе свое новое изобретение – машину для резки льда. А затем он предложил Кристофу дружеское соревнование – кто больше заготовит льда. Но странное дело, на следующий день после состязания и Окен, и Кристоф пропали. Анне, Эльзе и Олафу нужно срочно их разыскать!
Маленькие снеговички – большие проблемы! К Эльзе и Анне приезжают очень важные гости – послы королевства Вакретты. Чтобы их удивить, сестры решают устроить торжественный прием в ледяном дворце, который Эльза с помощью магии построила высоко в горах. Дворец необычайно красив и полностью сделан изо льда. Вот только в нем давно живет снежный великан Зефирчик и полчища маленьких веселых снеговичков, от которых можно ожидать любых проказ. Кажется, прием пройдет гораздо веселее, чем ожидалось!
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Приближается первое Рождество, которое Анна и Эльза смогут наконец отметить вместе! Девушки хотят порадовать жителей королевства великолепной вечеринкой, но те предпочитают провести Сочельник в кругу близких, соблюдая семейные традиции. Сюрприз не удался, но снеговичок Олаф не готов сдаться! Он решает найти для Анны и Эльзы самую лучшую праздничную традицию. Однако это оказывается совсем не так просто, как он ожидал.
Анна и Эльза вот уже несколько лет спокойно живут в замке, вот только, наконец обретя друг друга, сестры так и не научились находить общий язык. Королева все больше погружается в государственные дела, а принцесса вновь ощущает себя покинутой и никому не нужной... И вот однажды в замке появляется волк, который, похоже, явился сюда прямо из ночных кошмаров Анны. Вместе с ним на Эренделл опустилось проклятие, уничтожающее посевы и погружающее животных и людей в беспробудный сон. Королевству и его жителям грозит неминуемая гибель.
Анна почти всю жизнь провела в замке за закрытыми дверями, и вот в один день весь её мир перевернулся с ног на голову! Теперь ей нужно спасти королевство от внезапно налетевшей посреди лета стужи! Объединившись с ледорубом Кристофом, его оленем Свеном и очаровательным снеговичком Олафом, она отправляется на поиски сбежавшей сестры Эльзы, коротая оказалась могущественной волшебницей и случайно… заморозила Эренделл!
В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..