Королевский подарок - [21]
Сердце его как-то сжалось. Николя похожа на хрупкий цветок, такая нежная, не правдоподобно мягкая и необыкновенно красивая.
И вот сейчас этот нежный цветок изрыгал самые непотребные ругательства, которые Ройс когда-либо слышал. Он просто не понимал их.
Слава Богу, эта вспышка ярости оказалась очень непродолжительной. Николя самой стало стыдно за сорвавшиеся с языка слова. Она быстро осенила себя крестным знамением, чтобы успокоить Создателя, потом поднялась. Но как только она наступила на левую ногу, острая боль пронзила ее. Николя громко вскрикнула и рухнула на землю.
Ройс, услышав ее крик, сразу бросился в овраг. Наконец-то Николя признала свое поражение и вынуждена молить о помощи. Не прошло и минуты, как Ройс уже был рядом с ней. Но от сильной боли в ноге Николя даже не сообразила, откуда он появился. Ройс опустился перед ней на одно колено. Ей показалось, что вид у него измученный, в руке он держал ее башмачок.
– Если ты сейчас скажешь «шах», я закричу.
– Ты уже закричала, – ответил барон, как ни странно, стараясь подбодрить ее. – Это мат, игра окончена.
У Николя не было желания спорить. Она опустила голову и уставилась взглядом в землю.
– Я упала, – с грустью констатировала девушка уже очевидное, – и, по-моему, сломала лодыжку.
Голос ее звучал жалобно, да и сама Николя выглядела довольно жалко с растрепанной прической и в порванном платье.
Не сказав ни слова, Ройс нагнулся и ощупал ее ногу. Еще до того, как он дотронулся до нее, Николя громко вскрикнула.
– Николя, сначала обычно испытывают боль, а уж потом жалуются, – объяснил он.
– Я готовилась заранее, – резко отозвалась она.
Он скрыл от нее улыбку, убедившись, что лодыжка не пострадала.
Вокруг кости не было даже намека на припухлость, да и пальцами она пошевелила безболезненно. Значит, просто сильный ушиб.
– Перелома нет.
Николя не поверила Ройсу. Она наклонилась вперед, непроизвольно опираясь на его колено, проверить, в порядке ли нога. Лицо ее оказалось всего в нескольких дюймах от его лица. Она смотрела на свою ногу, а Ройс в это время смотрел на нее.
– А кажется, что сломана, – прошептала Николя.
– Нет, – улыбнулся он.
– Обязательно так радоваться? Неужели нельзя посочувствовать такой неприятности?
– Такая неприятность не произошла бы, если бы ты не попыталась…
Она перебила его.
– Я просто хотела побыть немного одна, чтобы обдумать свое положение.
Произнеся последние слова, Николя посмотрела на Ройса. Глаза их встретились. «Господи, как близко он от меня!»
Они долго, не отрываясь, смотрели друг на друга. Вокруг повисла тишина, только слышалось прерывистое дыхание мужчины и женщины. Ройс боялся даже двинуться, настолько желание коснуться ее захлестнуло все его существо. Наконец он не удержался и ласково откинул с ее лица прядь золотистых волос, с нежностью коснувшись пальцами щеки.
Николя окутала теплая волна от этой неожиданной ласки. Правда, это чувство быстро улетучилось, потому что в следующее мгновение Ройс неожиданно изменился. Он схватил ее рукой за подбородок и быстро повернул к лунному свету, а другой рукой убрал волосы с лица. Удивление застыло в ее глазах.
– Откуда у тебя этот синяк? – настойчиво спросил он. Голос его звучал довольно резко.
Николя пожала плечами.
– Отвечай. Это не свежий синяк, Николя, он уже потемнел. – Ройс сжал ей подбородок и еще больше нахмурился. – Сегодня днем его еще не было, иначе я обязательно бы заметил.
– Он уже был днем, просто пятно еще не так было заметно. И вообще, почему ты так сердишься? Не у тебя же синяк в конце концов. Какое тебе дело до меня?
Ройс пропустил это замечание мимо ушей.
– Где ты его получила?
– Не твое дело.
Николя, оттолкнув его руку, отпрянула. Ройс настойчиво пододвинулся ближе и опять взял ее за подбородок.
– Женщина, мне надоело твое упрямство.
– Так же, как мне надоели твои бесконечные приказания!
Николя сочла свой ответ исключительно удачным. Она отплатила ему той же монетой. Кроме того, пусть нормандец знает, что имеет дело не с робким, перепуганным противником. Ему никогда не удастся ее запугать. Пусть лучше не поворачивается к ней спиной.
Будь при ней кинжал, она всадила бы его по самую рукоять ему между лопаток.
Господи помилуй, она же обманывает себя! Она не сможет убить его. Где-то в глубине души она была уверена, что он догадывается об этом. Николя беспомощно вздохнула. Она заметила прядь волос, упавших ему на лоб, и, не успев осознать, что делает, протянув руку, поправила эту прядь.
Ройс вздрогнул так, будто она дала ему пощечину. Он отшатнулся назад, не веря своим глазам. Николя страшно смутилась и отвернулась. Ройс не сразу пришел в себя от ее дерзкого жеста.
– Каждая отметина на твоем теле меня касается, Николя. Я отвечаю за тебя. Расскажи мне, как ты получила этот синяк.
– Тебе не понравится правда.
– Откуда тебе знать?
– Я наблюдала за тобой, – ответила она. – Очень важно, барон, понимать, как мыслит противник. Я внимательно изучала тебя и теперь убеждена, что ты все время чем-то недоволен.
Он улыбнулся звучащей в ее голосе непоколебимой уверенности.
– В чем же ты еще убеждена?
– Я тебе не нравлюсь. – Она подождала опровержения. Когда его не последовало, она продолжила:
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Слава самого красивого, самого богатого и самого циничного из аристократов Англии следовала за Джередом Маркусом Бентоном, герцогом Бредфордом по пятам. Он мог пожелать любую женщину, но почему-то остановил свой выбор на юной и неопытной Кэролайн Ричмонд, приехавшей из колоний Нового Света в надежде раскрыть страшную тайну своего отца. Однако непорочная Кэролайн горда и вовсе не намерена выдавать свои истинные чувства к герцогу…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Жизнь юной леди Джиллиан висела на волоске — безжалостный и могущественный враг, который убил ее отца, пытался теперь избавиться от девушки, случайно узнавшей важную тайну. Спасителем Джиллиан стал бесстрашный шотландский горец Бродик Бьюкенен. В объятиях этого мужественного воина красавица познала пламя безумной страсти и счастье настоящей любви. Любви, во имя которой преодолевают любые преграды. Любви, перед которой смертельная опасность — ничто.
Златокудрая Элизабет, леди Монтрайт, чудом избежала гибели во время кошмарной резни, которую учинили в ее родном замке жестокие захватчики. В одночасье потерявшая дом и семью, девушка поклялась отомстить – и отправилась искать помощи у могущественного Джеффри, барона Беркли. Джеффри, с первого взгляда плененный красотой Элизабет, решил во что бы то ни стало завоевать ее гордое сердце…
Его называют Львом Лангедока. Его — Леона де Вильнева — боятся и обожают, о нем слагают легенды и песни… Как же крестьянской девушке Мариетте, обвиненной в колдовстве и ереси и спасенной Леоном от костра, не влюбиться в этого мужественного аристократа, мастера шпаги, защитника обиженных и обездоленных!Однако Лев Лангедока не разделяет чувств Мариетты. Более того, он намерен вскоре жениться на красавице, равной ему по знатности. Но… любит ли его высокородная невеста? Или у Мариетты все-таки есть шанс покорить гордое сердце Леона и пробудить в нем пламя ответной страсти?..
Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.
Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Одиннадцать лет назад судьба и людское коварство, казалось, навеки разлучили Мэтта Фаорела и Мередит Бенкрофт. И вот теперь обстоятельства вновь свели их. Сумеют ли они вернуть утраченное чувство, навсегда оставить позади прошлое и начать новую жизнь? Сумеют ли найти дорогу сквозь лабиринт интриг, шантажа и даже убийства?
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…