Королева теней - [7]

Шрифт
Интервал

Как бы то ни было, но поздним вечером Тадж возвратился в замок. Неожиданно он почувствовал себя очень усталым и расстроенным в свете произошедших событий. Ему было всего лишь тринадцать лет, а на его плечи вдруг упал груз ответственности за Теру и его народ.

— У меня не получится! — отчаянно воскликнул он, обращаясь к самому себе, и сгорбился.

Он стоял в одиночестве посреди комнаты матери. Тадж чувствовал, как от подступающих слез начинало щипать глаза.

— Судьба не посылает испытаний, которых нельзя было бы преодолеть, — раздался полный сочувствия голос.

— Принц Калиг! — встрепенулся Тадж, увидев выходящего из сумрака великого принца-тень. — Что мне делать? Я не могу быть доминусом. Я еще слишком молод.

Принц-тень опустил руку на плечо Таджа.

— Присядем, милорд доминус, — сказал он и повел Таджа к небольшому диванчику. — Ты, Тадж Хаук, сын своего отца, так же как и матери. Ты лишен магических способностей, если не считать того, что в твоих жилах течет кровь феи, зато ты обладаешь силой воли. Это качество дано не всем смертным, а лишь таким людям, как ты. Ты знал, что надо сказать сегодня тетушкам, и не допустил, чтобы их слова тебя расстроили. Ты сумел утешить свою бабушку. Вообще, ты начинаешь вести себя как настоящий глава семьи, который не боится брать на себя ответственность за близких. Найдутся те, кто скажет, что ты еще слишком молод, чтобы править. Не надо их слушать, потому что такие люди быстро начинают выражать недовольство, но не спешат решать проблемы. Со дня твоего рождения судьбой было предначертано, что на твои плечи ляжет эта ответственность именно сейчас, милорд Тадж, так же как и момент смерти твоего отца был предрешен, когда он появился на свет. Магнус Хаук был мудрым человеком. Он решительно не хотел умирать, пока не объявит тебе свою последнюю волю.

— За меня будет править матушка, — тихо отозвался Тадж.

— Нет, милорд, править будешь ты. Но под руководством матери. Лара очень мудрая женщина. Она уважает традиции Теры и никогда не допустит, чтобы кто-то поставил под сомнение, что ты полноправный правитель. Через несколько лет ты станешь достойным доминусом, потому что ты умный мальчик и быстро учишься. Это же ты сегодня подумал использовать корабль твоего дяди и качестве погребального судна для отца. Мудрое решение, — похвалил юношу принц-тень. Тадж зарделся. — А теперь позволь мне дать тебе один совет. Думаю, тебе стоит отправиться в свои покои, где тебя наверняка поджидает легкий ужин. Тебе необходимо подкрепиться и поспать.

— Сначала я пожелаю маме спокойной ночи, — возразил Тадж.

— Рад видеть, что ты оказываешь ей уважение, — заметил принц-тень. — Доброй ночи, милорд. — Калиг поклонился и скрылся во мраке комнаты.

Тадж подошел к двери в спальню матери и постучал. Он услышал, как Лара пригласила его войти. Юноша открыл дверь и направился к ней.

— Я поговорил с обеими сестрами отца, — сообщил он. — Они сказали, что я слишком молод, чтобы править.

Мрачная улыбка скользнула по губам Лары.

— Уверена, что они не прочь предъявить права на регентство. Сомневаюсь, что их мужья на это согласны. Завтра утром они отправятся в замок, но я постараюсь сделать так, чтобы их путешествие затянулось. Я не в том состоянии, чтобы вести борьбу с Нардой и Аселмой.

— Отец сказал, как нам поступить, — сказал Тадж.

— Все будет так, как повелел Магнус Хаук на смертном одре, — ответила сыну Лара. — Но я все же вызову на завтра дождь, дороги к морю развезет от грязи, и небольшой шторм их задержит. Поездка, рассчитанная на один день, растянется на два. Они доберутся до нас к вечеру как раз накануне похорон.

— Калиг говорил, что все случилось именно так, как и должно было. Наши судьбы были предрешены, когда мы появились на свет.

— Правда? — вздохнула Лара. — Думаю, он прав. Он всегда прав. Будь он неладен!

— Он поможет нам, мама? — поинтересовался Тадж.

— Если нам понадобится его помощь, — ответила Лара.

— Бабушка Илона знает о смерти отца? — спросил мальчик.

— Да. Пока тебя не было, я навещала ее. — Лара не стала говорить сыну, что ее мать, королева лесных фей, не очень-то огорчилась...

— Рано или поздно твой смертный муж все равно бы умер, — ничуть не расстраиваясь, проговорила Илона. — Хорошо, что это произошло сейчас, и тебе не пришлось видеть, как он стареет и становится таким же седым, как и его мать. Ты родила детей от мужчины, которого очень любила, Лара. Теперь, ради всего святого, пора полностью отдаться своему предназначению и не выходить больше замуж. Любовники доставляют гораздо больше удовольствия, к тому же от них легче избавиться. А муж — это не более чем просто обуза.

— Значит, так ты думаешь о Таносе? — Лара вспомнила своего отчима.

Илона откинула прядь золотистых волос и звонко рассмеялась.

— Конечно нет. — В зеленых глазах заиграли озорные искорки. — Трудно представить лучшего мужа, чем Танос. После того как у нас родился сын и наследник, он нашел себе увлечение и проводит большую часть времени вдали от меня. Я рада за него. Он заводит любовниц, чтобы утолить свою ненасытную страсть. Ты не поймешь широту моих взглядов, пока сама не выйдешь замуж за мужчину из магического королевства. Так что лучше наслаждайся пока любовниками, дочь моя.


Еще от автора Бертрис Смолл
Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Неотразимая герцогиня

Богатейшая наследница Англии гордая Аллегра Морган готова предложить супругу в обмен на его титул ВСЕ — кроме своей любви…Знатнейший из британских аристократов беспутный Куинтон Хантер готов предложить нареченной в обмен на ее приданое ВСЕ — кроме настоящего брака..Итак — «деловой союз» партнеров, которым выгодно считаться мужем и женой? Или — каприз лукавой Судьбы, которая свела настоящего мужчину и прелестную юную женщину, чтобы они полюбили друг друга со всей силой страсти?


Неукротимая красавица

От заснеженных отрогов шотландских гор – к блеску и роскоши королевского двора Стюартов. От тихого уюта британских поместий – к изощренным интригам султанского Константинополя. Какие причудливые извивы судьбы и какие опасные приключения ждут прекрасную зеленоглазую шотландку Катриону Лесли за следующим поворотом? И кому из мужчин, готовых на все, чтобы обладать ею, отдаст она сердце? Мужественному знатному горцу – или элегантному придворному аристократу? Умному, искушенному турецкому паше – или обаятельному, но порочному королю? Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Любовь дикая и прекрасная».


Блейз Уиндхем

Ослепительная красавица Блейз Уиндхем становится предметом вожделения короля Генриха VIII — и, конечно, не вправе отказать коронованному поклоннику. Неожиданно в жизнь прекрасной и несчастной фаворитки врывается бурная любовь к великолепному лорду Энтони, которого она должна бы всем сердцем ненавидеть.Но возможно ли счастье для женщины в мире, где правит жестокость и плетутся изощренные интриги?..


Лара

Юная дочь феи и солдата Лара согласилась быть проданной мачехой в Дом удовольствий, чтобы ее отец смог участвовать в турнире Доблестных Рыцарей и выбиться из нищеты. Но у девушки неземной красоты было свое предназначение: ей предстояла долгая дорога из города, центра королевства Хетар, к лесным лордам, принцам-теням, прибрежным королям и, наконец, в Дальноземье, где она познает истинный смысл любви и жгучую страсть. Сможет ли она, полукровка, научиться убивать и изменить мир порока и обмана своей родины?..


Вспомни меня, любовь

Юной английской аристократке Ниссе Уиндхем предстояло стать женой короля — но хитрые придворные интриги привели ее вместо этого в объятия неотразимого Вариана де Винтера. Словно сама судьба взялась доказать девушке, что блеск, роскошь и даже королевское могущество — ничто в сравнении с извечным женским счастьем разделенной любви и пылкой, пламенной страсти…


Рекомендуем почитать
Ведьмина генетика

У принцев, говорят, скучная жизнь? Верно! Вот Мартен ее и разнообразил. Сбежал из дома, присоединился к банде разбойников, похитил ведьму… И кабы это было все! Ведьма оказалась воровкой, сама — ходячая тайна, артефакт, который она украла, работает невесть как, герцог обокраденный теперь за ними гоняется! Поймает — огромный политический скандал и маленький инквизиторский костер гарантированы! Как усугубить ситуацию? Только влюбиться. Разумеется, Мартен это сделал! Ну, и еще кое-что… Но кто ж знал, что будут такие последствия!


Мышка, ты попалась!

Когда ты сосуд, в котором храниться древняя магия, то все решения принимают за тебя. Но в этот раз они перешли все границы! Потому что я не собираюсь замуж, тем более за бабника… или же собираюсь?


Волчья стая

Дэниэла привыкла жить среди строгих правил и запретов. Но все они оправданы. Она — Белая Волчица стаи лунрагумов, людей-волков. Ее главный долг — исполнить пророчество и стать вожаком одной Большой Стаи. Но она не совсем готова к такой ответственности. А тут еще и появляется невероятно красивый парень. Но долг запрещает ей быть с ним. Да, и жизнь в постоянном страхе не прибавляет уверенности. Ведь каждый встреченный ей человек может оказаться охотником, цель которых истребить ее вид.   В тексте есть: оборотни, любовь и долг, охота на волков.


Беременна по собственному желанию

Хорошо ли родиться в семье могущественных ведьм? Кто-то скажет – еще бы! А я отвечу – не очень. Потому что кроме огромной силы, я оказалась носительницей древнего заклятия, разрушающего мою жизнь и жизнь всей моей семьи. А снять его может только беременность. Осталось только найти смельчака, который решился бы на этот подвиг. Но даже после нескольких неудачных попыток я не опустила руки и обязательно добьюсь своего!


Повесть об инстинктах

Одна встреча изменила размеренную жизнь Мары. Один человек открыл то, что девушка скрывала долгие годы. Настало время выбирать между тихой жизнью при дворе и тем, что говорят инстинкты. Стоит ли Маре сопротивляться?


Рыцарь

От автора бестселлеров по версии USA TODAY и WALL STREET JOURNAL — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Я думал, вы двое страшны по отдельности…» Преследуемые пророческими кошмарами и враждебно настроенными видящими, севшими им на хвост, Элли и Ревик вместе с остатками их союзников организовывают лагерь в Нью-Йорке. Затем вирус, убивающий людей, наносит удар по Сан-Франциско. Те, кто дорог Элли, начинают исчезать. Элли и Ревик вынуждены принимать немыслимые решения: грабить банки, разбираться с двойными агентами, охотиться на ассасинов и шпионов, превращать пятизвёздочный отель в лагерь беженцев… восстанавливать свой брак. Тем временем, брат Элли, Джон, сам переживает большие перемены. Он вместе с бывшим повстанцем Врегом ищет людей из списка, помечающего их как ключевых игроков в апокалипсисе — апокалипсисе, который, похоже, уже в процессе. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта книга содержит нецензурную брань, секс и жестокость.


Далекое завтра

Пять лет прошло после зимней войны между Дальноземьем и Хетаром. Но Гай Просперо не отказался от своего замысла стать императором, а неожиданная трагедия в семье Лары вновь заставляет ее прислушаться к зову своего предназначения. Дальнейшие приключения полуфеи, стремление предотвратить очередную войну и спасти ставшие родными кланы Дальноземья приводят ее в неизведанную заморскую страну Теру, свободную и плодородную. Любовь и измена, страсть, предательство и разврат сопровождают Лару, обнаружившую, что ее магические способности растут с каждым днем.


Венец судьбы

Прошло сто лет с тех пор, как фея Лара последний раз спасла мир Хетара от Тьмы. Ее молодость и красота вечны. Однако прошедшие годы унесли много ее друзей и родных. Ее влияние ослабевает. Тех, кто помнит ее подвиги, остается все меньше. Уже и ее правнук Кадарн, доминус Теры, отрицает магию. И все это время сын Лары, очаровательный, но гнусный Повелитель Сумерек Колгрим, терпеливо ждет своего часа. Но он не повторит ошибку своего отца, который развязал войну. Его путь более коварный и зловещий. Несмотря на свои могущественные силы, Лара боится, что мало что может сделать.


Колдунья из Бельмаира

Диллон, первый сын Лары, призван в забытый мир Бельмаир. Ему предстоит жениться на дочери короля и унаследовать трон. Синния, колдунья на далекой звезде, ученица Верховного Дракона Нидхуг, законно претендует на роль правителя своих земель, а не жены чужака, потомка некогда изгнанных из ее страны бунтовщиков. Но настоящей магии она еще только будет учиться, выйдя замуж. Ей предстоит, собрав вокруг себя сильнейших чародеев с неведомого Хетара, раскрыть тайну, несколько веков назад поставившую жителей Бельмаира на грань исчезновения.


Повелитель сумерек

Книга Правления королевства Тьмы предрекает, что наследника Повелителю Сумерек должна родить фея. Но Колл знает, что Лара добровольно не придет к нему, хотя она должна исполнить свое предназначение. Поэтому ему надо придумать способ убедить ее, что она любит его и хочет родить от него ребенка. Но честолюбие властелина Темных Земель простирается за пределы его страстной любви к домине. Коллу нужна ее магия, чтобы победить Хетар и Теру. Но на земли мирной Теры претендует и ненасытный император Хетара... Чтобы восстановить равновесие Тьмы и Света, принц-тень Калиг и мать Лары, королева фей Илона, строят планы по спасению Лары, так как судьба ее еще призовет...