Королева легионов Афины - [124]
Пока Урсула вела Легион на Пастуший луг, последние приготовления к «свадьбе» выполнились в точности согласно приказам. Вся земля долины была усыпана белыми лепестками, делая ее похожей на углубление в белом мерцающем камне. В центре белого ковра из лепестков стояла одна маленькая белая, вычурно украшенная палатка.
Урсула остановилась возле часовенки. Когорта позади нее сформировала свой строй вдоль линии воды. Они выстроились, словно белая набережная. Последние из них едва успели занять свои места, как на хребте с другой стороны долины появились первые гунны.
Очень скоро вся она была покрыта черными точками фигур всадников, которые, при спуске выстраиваясь в цепочку, словно прочерчивали периметр долины, покрытой белыми цветами. Потом к коннице присоединилась пехота, заполнив пустующее пространство между всадниками и образовав плотную черную, источающую угрозу массу. Она как живое существо дышала и щерилась оружием. Вскоре все собрались. Тридцать тысяч диких и безжалостных воинов, пришедших сюда из далеких земель, стояли напротив одиннадцати тысяч женщин в белом, не вынимавших свое оружие из чехлов и ножен. За спиной Легиона текли волны Рейна.
Барабанный бой внезапно оборвался. Над долиной повисла зловещая тишина. Раздавалось лишь бренчание сбруй на беспокоящихся лошадях и крик ястреба в поднебесье.
По сигналу раздались громкие фанфары, и Урсула вместе с остальными старшими офицерами выехала вперед, по направлению к гуннам, чтобы остановиться ровно посередине между палаткой и своими рядами. Почти тотчас раздалась какофония барабанной дроби, бряцанья цимбал и других звуков неизвестных бриттам инструментов. В рядах гуннов образовался проход, и в нем появился сначала один огромный всадник, полностью одетый в черный мех, затем два его сопровождающих в похожих одеждах. Это был Мундзук. Он, как и Урсула, выехал вперед и остановился между своими воинами и палаткой.
Барабанный бой и бряцанье прекратились. Ругила выступил вперед и обратился к делегатам только что вызубренными фразами на латыни.
— Великий Мундзук, Повелитель всех земель к северу от Рима, приветствует… э-э… отважных женщин Британии. Особое приветствие он шлет прекрасной принцессе Урсуле!
Пинноса тронула поводья Артемиды и тоже отделилась от своей группы, чтобы ответить.
— Приветствие Мундзуку и его доблестным воинам! Вы оказали нам великую честь сегодня! Принцесса Урсула со смирением и почтением приветствует повелителя Мундзука! — С этими словами она поклонилась, насколько позволяли ее парадные доспехи. — Пусть же начнется свадьба!
Пинноса развернула Артемиду и вернулась к остальным. Занимая свое место рядом с Урсулой, она сказала так тихо, чтобы ее могли услышать только те, кто был совсем рядом: «Пора!» Они с Урсулой посмотрели друг на друга. Им так многое хотелось сказать друг другу, но Пинноса лишь добавила: «Удачи!»
Остальные девушки, одна за другой, сделали то же самое. Последней оказалась Бриттола. Когда Урсула на нее посмотрела, та была слишком расстроена, чтобы что-то сказать.
Урсула заставила себя улыбнуться и произнесла:
— Удачи, Бриттола! Удачи всем вам. — Потом она развернула Быструю и направила ее к палатке.
Лошадь Урсулы успела сделать всего пару шагов, как Бриттола обрела свой дар речи и крикнула:
— Это…
К ней присоединились остальные: «Может быть нелегко!»
— Да пребудет с тобой Господь, — добавила Бриттола.
Урсула оглянулась через плечо и кивнула. Потом она снова повернулась вперед и медленно, шаг за шагом, двинулась к цели. Подъехав, она спешилась и привязала поводья Быстрой к бечеве палатки, спрятанной под ковром из лепестков. Делая все это, она оглянулась на своих друзей и на Первый Легион. Они все были так красивы и спокойны, освещенные полуденным светом! Но она сама вдруг ощутила волну острого парализующего страха, даже паники. Ей вдруг захотелось побежать к ним и увести их всех как можно дальше от этого ужасного места. На мгновение она представила себе, как охотится с ними, ловит рыбу, поет песни и пьет вино. Но страх снова вернулся, связав узлом все ее внутренности. Ей было так плохо, что даже перехватило дыхание, — она с трудом втягивала воздух и изо всех сил старалась сдержать рвоту.
— Госпожа! — настойчиво зашептала Олеандра из палатки. — Заходите внутрь. Скорее!
Урсула задышала глубоко, чтобы успокоить взбунтовавшийся желудок. Но по-прежнему не могла сделать и шага.
Олеандра бросилась вперед и схватила ее за руку. Нервно улыбнувшись делегации Мундзука, которая была совсем недалеко, она втянула Урсулу внутрь, тихо шепча ей: «Ну же, госпожа. Сейчас вы должны быть смелой».
Оказавшись в палатке, Урсула нервно затараторила:
— Он уже почти здесь! Я не готова! Мои волосы! Мы должны подготовить волосы, Олеандра! Скорее! Где заколка? Ох, Олеандра, где же она?
— Вот она, Госпожа. Теперь постойте спокойно, пока я пристрою ее на место.
Старая служанка, осторожно сняв с нее шлем, стала расчесывать волосы и укладывать в прическу, больше всего подходящую под заколку.
— Постарайся все сделать правильно, хорошо? Ты знаешь — как мы с тобой тренировались.
— Да, Госпожа.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории. В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.