Королева легионов Афины - [123]
Миновала целая вечность, прежде чем показалась сама орда. Позже, когда жители Кельна вспоминали о пережитом в тот день ужасе, они говорили, что страшнее всего был бесконечный бой невидимых барабанов, обозначающий шаги десятков тысяч невидимых ног.
Вскоре после полудня Урсула заметила на флагштоке второй черный флаг, обозначавший, что орда подошла совсем близко. Спустя еще некоторое время рядом с ним появился белый: алеманы оказались правы — гунны шли единым строем, не разделяясь на мелкие отряды. Германцам повезло, что время сбора урожая окончилось, иначе такая человеческая масса по дороге в город вытоптала бы все, что попадалось на пути.
— Не вижу никаких признаков пожара, — Пинноса внимательно рассматривала южную часть горизонта. — Ну надо же! А я думала, что они уничтожают все на своем пути.
— О, они, наверное, стараются быть паиньками, — засмеялась Марта. — Может, это дань уважения к невесте их повелителя?
Они нервно засмеялись.
Вскоре появился третий черный флаг. Предводители орды входили во внешние пределы города. Еще немного, и гунны пойдут по пустынным улицам, на которых уже развешаны белые флаги — эти указатели и приведут их к месту свадьбы.
Именно этого сигнала и ждали все командиры. Урсула отдала приказ собрать Первый Легион. Пара мгновений, и вся площадка для парадов наполнилась одиннадцатью тысячами женщин в белых одеждах, стоявших навытяжку. Авангард занял место в конце строя когорт, ближе к воротам. Они были готовы выпускать женщин наружу.
Пинноса подвела Быструю к ступеням, только на это раз Урсула не стала проводить смотр своим войскам. Пинноса салютовала и поехала вперед, чтобы вести авангард.
Урсула направила лошадь на платформу и оттуда обратилась к Легиону.
— Первый Легион, я приветствую тебя! — Она обнажила меч и подняла его высоко над головой. — Вы воистину самый лучший и красивейший из Легионов Римской империи! Я горжусь каждой из вас! Вы послужили Риму лучше, чем он того заслуживал. Вы сделали для народа Германии и Галлии больше, чем он надеялся. Вы стали для Британии большим, чем то, на что мы сами смели надеяться вначале. Вы проявили истинную отвагу и честь! Вы доказали, что достойны прожить остаток жизни с гордостью и достоинством! И даже по прошествии времени, когда вы состаритесь и все, через что мы с вами прошли, превратится в смутные воспоминания, вы все равно сможете гордо поднять голову и сказать: «Я была в Первом Легионе Афины!»
Над ровными рядами поднялся и разнесся крик. Урсуле пришлось замолчать и приложить максимум усилий для того, чтобы их успокоить.
— Но самое главное то, что вы служили Господу всеми своими силами. И сейчас, перед началом самой опасной операции, к которой мы с вами приступали, я прошу вас присоединиться к моей молитве. — Она перевернула меч рукоятью вверх, на манер креста.
Как только она это сделала, Пинноса крикнула:
— Первый Легион! Мечи обнажить! Колени преклонить!
Вся пехота преклонила колени перед своими мечами-крестами. Кавалеристы держали рукояти перед собой, склонив голову. Бриттола была единственной, кто не последовал их примеру. Она тоже обнажила меч, но отвела его в сторону и вынула из-под туники свой крест.
— Дорогой наш, милостивый и вечный Господь! Мы, смиренные дочери Твои, собрались сейчас пред Тобой, готовясь встретиться с воистину ужасным злом. Оно было послано на погибель этим землям и действует заодно с теми силами, которые желают смерти Риму и всему тому, что он для нас значит. И мы просим Тебя, Господи, даруй нам не только силы встретиться с этим злом, но помоги нам одержать над ним верх. И сегодня мы будем сражаться не за Рим, не за Британию, даже не за самих себя! Мы будем сражаться во исполнение Твоей Воли, чтобы ужасы этих смутных времен, наконец, прекратились. Чтобы здесь воцарился мир во Имя Твое. Аминь!
Теплый шелест женских голосов, произносящих «Аминь», наполнил всю площадку для парадов. Он все звучал и звучал, не желая стихнуть и опасть к их ногам.
Наконец Пинноса крикнула:
— Первый Легион Афины! Равняйсь! Смирно!
Урсула присоединилась к остальным офицерам, стоявшим во главе авангарда, и ворота открылись. Пинноса крикнула: «Вперед!»
Как только одетый в белое Легион стал выходить из казарм, с вершины городских стен раздались громкие крики. Женщины, марширующие по мосту в город, представляли собой великолепное зрелище, которое наполнило надеждой сердца горожан. Когда они подошли к городу, до них стали доноситься слова:
— Убейте этих уродов!
— С Богом, Урсула!
— Пинноса, Кровавые Локоны! Омой волосы в крови гуннов!
Следуя примеру Пинносы, остальные офицеры тоже сняли шлемы и стали махать ими в ответ на приветствия.
— Если бы у нас только был повод для такого ликования! — крикнула Саула Марте, стараясь перекричать шум и размахивая шлемом.
— О, мы дадим им прекрасный повод для этого! — крикнула Марта в ответ. — Не бойся!
XX
Северные ворота открылись в небольшую равнину Пастуший луг, полого сходящую к берегу реки. Сюда сельчане выпускали пастись свой скот, когда приводили его на городскую ярмарку. Сразу же под городскими стенами располагалось кладбище, при котором была небольшая часовенка. Вокруг кладбища росла роща, за ней — сад, излюбленное место отдыха горожан.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории. В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.