Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - [37]

Шрифт
Интервал

Соён. Цин? «Made in China»?

Придворная дама Чхве. Что, простите?

Соён. Есть ли нынче хоть что-нибудь не китайское? Иди в покои без меня. Если что-то случится, пошли за мной Хонён.

Придворная дама Чхве. Но так не…

Соён. Зато это спасет меня. Прошу. (Уверенно смотрит.)

Придворная дама Чхве ничего не может ответить.

Соён (подзывает служанку, которая принесла поднос). Сюда, сюда. (Осматривает все.) Эй, шеф! Сколько раз в день вдовствующая королева получает блюда?

Манбок (безразлично). Ну-у, несколько раз.

Соён. Не хотела этого говорить, но в Чосоне много людей, достойных твоего места.

Манбок. Два завтрака, обед, полдник, ужин, вечерний перекус. И между этим всем тоже бывают перекусы.

Соён. И она все съедает?

Манбок. Пару-тройку дней назад она велела не приносить ей ранний обед. Вместо этого попросила мед и имбирный порошок.

Бонхван (Е). Королева не притрагивается к холодным и жестким блюдам. Но, кажется, она что-то скрывает, раз не просит убрать их из меню.

Соён с пониманием качает головой.

S #23. ДВОР УПРАВЛЕНИЯ КОРОЛЕВСКОЙ ГВАРДИЕЙ (ДЕНЬ)

Солдаты держат в руках деревянные муляжи ружей, имитируя голосом выстрелы.

Министр военных дел, прохаживаясь мимо солдат, проверяет их форму. Начальник охраны Хон, идущий рядом, обращается к солдатам.

Начальник охраны Хон. Эй, звуки выстрелов не настолько тихие! Надо громче: «Ба-бах!»

Стрелки. Ба-бах!

Начальник охраны Хон (закрывает уши министру). Ох! Вы же тут оглохнете.

Министр военных дел (раздраженно убирает его руки). Правда, что вы лично попросили Его Величество перевести вас в управление королевской гвардией?

Начальник охраны Хон. Ну так это же не армия – там можно дурака валять. Во всяком случае так говорят. Вообще не люблю, когда много дел.

Министр военных дел. Зачем же здесь такой человек, как вы?

Начальник охраны Хон. Это все равно, что вернуться к женщине, которую когда-то бросил.

Министр военных дел с сожалением смотрит на начальника охраны.

Во двор заходит принц Ёнпхён и, заметив министра, подходит и кланяется.

Принц Ёнпхён. Спасибо, что лично пришли с инспекцией.

Министр военных дел. Было бы тут что инспектировать.

Начальник охраны Хон (идет к тренирующимся стрелкам). Ох! Говорил же, как правильно держать ружье!

Принц Ёнпхён. Слышал, вы собираетесь уменьшить количество военных, Королевскую гвардию тоже распустят?

Министр военных дел. Пока нет. Но, по слухам…

Стрелок (поднимает руку). Начальник! Тут курок не срабатывает.

Начальник охраны Хон. Ничего не знаю. Просто представляй, что это настоящее оружие. (Видит, что министр обратил на него внимание.) Я больше специализируюсь на теории, а не на практике.

Министр военных дел (усмехается, обращается к принцу). Вас же сняли с должности главы королевской гвардии… Что теперь планируете?

Принц Ёнпхён. Меня не интересуют чины, поэтому я просто хотел бы находиться рядом с Его Величеством, чтобы защищать его. Думаю, я мог бы проверять его еду на яды.

Министр военных дел (прищуривается). Разве вам не грустно от того, что вы живете в тени короля, а знают вас лишь как старшего брата Его Величества?

Принц Ёнпхён (вздрагивает, но скрывает эмоции). Что вы такое говорите? Его Величество умеет и знает намного больше меня. Я воспринимаю его как правителя, а он меня – как старшего брата.

Министр военных дел (усмехается). Разве? Старшим братом…

Принц Ёнпхён (расстроен, но пытается это спрятать). В отличие от такого бескорыстного человека, как вы, министр, тесть короля… Я беспокоюсь, останется ли у нас провизия для армии.

Министр военных дел. Кхм.

Начальник охраны Хон (почесывая спину деревянным ружьем, подходит). А! А что я должен делать на тренировках? (Невозмутимо смотрит на министра.)

Министр военных дел. Просто продолжайте их.

Начальник охраны Хон. Благодарю вас. Буду внимательно следить, вернее, хорошенько тренировать!

Министр военных дел (обращаясь к солдатам). Пойдемте.

Принц Ёнпхён. Хорошей вам инспекции. (Становится серьезным.)

Начальник охраны Хон (замечает). Мы починили несколько огнестрельных ружей. Не хотите взглянуть?

Уводит принца Ёнпхёна на склад.

S #24. СКЛАД КОМАНДОВАНИЯ (ДЕНЬ)

Принц Ёнпхён и начальник охраны Хон тихо переговариваются на складе.

Принц Ёнпхён. Достал?

Начальник охраны Хон (из-за пазухи достает маленький флакон). Сегодня ночью?

Принц Ёнпхён. Да.

Начальник охраны Хон. Это порошок из мухоморов. Он не имеет цвета и запаха. Если добавить в алкоголь, то получится сыворотка правды. Но если бы королева что-то знала, разве она сидела бы так тихо?..

Принц Ёнпхён. Возможно, она уже что-то замышляет или просто выжидает. Нам надо самим все проверить.

Принц Ёнпхён берет в руки флакон.

S #25. БЕСЕДКА У ДОМА КИМ ЧЖВАГЫНА (ДЕНЬ)

Министр военных дел, сидя перед Ким Чжвагыном, отчитывается об увиденном.

Министр военных дел. У принца Ёнпхёна нет никаких амбиций. Он или рядом с королем, или по ночам играет в карты с начальником охраны. Начальник же, как всегда, бездельничает, но в любом случае управление королевской гвардией ничего не значит – можно спустить ему это с рук.

Ким Чжвагын. Похоже, он усвоил урок после того, как потерял не только отца и брата, но и мать с бабушкой и дедушкой.


Рекомендуем почитать
Нова

«Вокруг света» (Ленинград), 1929, № 11.


Робертыньш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глядя в зеркало

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Выведение Человека?..

Доктор Элвуд Рэлсон был настоящим гением. Он мог в считанную секунду решить любую проблему, над которой все остальные ученые бились месяцами. Но из-за этого он плохо сходился с людьми, которые его раздражали своей «медлительностью мысли».Но однажды он пришел к выводу, что с Землей случится что-то ужасное и решил покончить жизнь самоубийством.


Было, есть и будет

О людях обладающими даром телепатии, телекинеза, лечения руками и другими необычными способностями. © skvortsov.vova.


Старый дом

Рассказ. Супружеская пара, ждущая первого ребенка, в результате невероятно выгодного обмена получает большой и уютный дом взамен своего старого вагончика. Тэд, глава семьи, подозревая подвох со стороны бывших хозяев, оказывается совершенно прав…