Королева четырех королевств - [104]
Как только Иоланда услышала, что Рене стал герцогом Лотарингским, она подумала, что его подданные отныне будут верны королю. В соответствии с завещанием покойного герцога Рене и Изабелла стали соправителями этих владений. Но ее радости не суждено было длиться долго.
Изабелла подавлена смертью отца, но вместо того, чтобы спокойно его оплакать, она вынуждена разбираться с трудностями, связанными с наследством. Ее дядя, Антуан де Водемон, ближайший родственник ее отца по мужской линии, также предъявляет права на трон Лотарингии. Рене взбешен. Его тесть еще много лет назад заявил, кому желает передать герцогство, и всей его родне это было известно. С благословения матери и согласия жены Рене будет отстаивать права Изабеллы в бою.
И как раз тогда, когда Иоланда узнает о казни в Руане, до нее доходят еще более страшные известия.
Разведчики Рене сообщили ему, что де Водемон собирает войска, чтобы атаковать армию Рене при Бюлневиле – в хорошо известной ему части Лотарингии. Рене не был особенно этим взволнован: его войска выиграли в двух последних сражениях, и он не сомневался, что они повторят этот успех. Две армии встретились на широком поле, окаймленном лесом, и между ними произошла скорее не битва, а стычка. Однако, к стыду Рене, его конь угодил ногой в яму, и герцог с размаху упал на землю. Прежде чем он успел подняться, что было непросто сделать в полном доспехе, какой-то рыцарь приставил ему к горлу клинок. Поначалу Рене не понял, кто его пленил, и беспечно сказал, протягивая рыцарю свой меч:
– Запроси за меня большой выкуп, ты заслужил!
Но потом, к своему горю, обнаружил, что в плен его взял сам де Водемон.
Рене сразу понял, что де Водемон – как союзник герцога Бургундского, единственного человека во Франции, с которым у дома Анжу были трения, несмотря на подписанный мирный договор, – отправит его к Филиппу. Худшего расклада нельзя было и вообразить – особенно теперь, когда Рене готовился вступить во владение землями, по праву рождения принадлежащими его жене. Если он станет пленником герцога Филиппа, Изабелла останется один на один против своего кузена де Водемона – как раз в тот момент, когда поддержка Рене нужна ей как никогда. И какое будущее ждет его в руках правителя Бургундии?
Когда Иоланда с Филиппом вели мирные переговоры, они действовали в интересах королевства. Но пленение Рене – другое дело. Филипп воспользуется им, чтобы свести старые счеты, – он помнит, как семейство Анжу отказалось от его сестры, и та умерла год спустя. Новый герцог Бургундский не похож на своего подлого отца, но к мольбам Иоланды о сыне он останется глух. Оскорбление, нанесенное бургундцам домом Анжу, до сих пор жжет его изнутри, и он отказывается отпустить Рене.
Иоланда тут же пишет невестке:
Изабелла, прислушайтесь к моим словам и действуйте без промедления! Перед Вами сейчас стоит две важные задачи. Прежде всего, Вы должны сейчас же созвать совет Лотарингии. Наденьте траур, соберите вокруг себя детей, призовите своих солдат и встретьтесь с вассалами в большом зале в Нанси. Когда они присягнут Вам на верность, отправляйтесь в Шинон и молите короля о заступничестве. Я буду там и подготовлю его.
Карлу VII нравится Изабелла, и Иоланда знает, что вид прекрасной дамы в беде может тронуть его сердце.
Изабелла вместе с детьми едет в Шинон. Высокая и грациозная, в платье из черного бархата с длинным шлейфом, она выглядит хрупкой, почти бесплотной. Ее золотые волосы собраны в высокую прическу и перехвачены нитями жемчуга. Двое белокурых ребятишек, тоже одетые в черный бархат, льнут к ее юбкам. Изабелла производит сильнейшее впечатление на короля и на Иоланду. Их трогает прелесть голубоглазых детей и трагическая, скорбная красота их матери. Изабелле не нужно изображать боль и страдания – ее чувства непритворны, и Карл это видит. К тому же он очень привязан к Рене и понимает, как тяжело bonne mère переживает его пленение. В кои-то веки Карл ее не разочаровывает. По итогам беседы с королем Изабелла заключает с де Водемоном договор, где признаются ее права на Лотарингию, но Рене, к глубочайшему огорчению матери, остается пленником герцога Бургундского.
Она чувствует небольшое облегчение, когда Рене разрешают писать родным: по крайней мере, теперь они могут сообщать друг другу новости. Когда дети Иоланды были еще маленькими, она научила их секретному шифру, придуманному Людовиком, а Рене, в свою очередь, обучил ему Изабеллу. Они могут обмениваться письмами, которые никто не сможет прочитать. Не считая этой небольшой поблажки, положение Рене неутешительно. Прошло уже несколько недель после пленения, но он до сих пор ни слова не слышал от герцога и понятия не имеет, можно ли за него заплатить выкуп. Но Иоланде и Изабелле служит утешением хотя бы то, что они постоянно читают его письма и узнают, чем он занят в плену. Рене старается рассказывать об этом как можно более легко и непринужденно: о том, как у него впервые в жизни появилось время на размышления; о том, как герцог, наконец, снизошел до визитов к нему и как проходят их встречи; о том, что между ними сложились добрые отношения, хотя Филипп и проявляет редкую неуступчивость в том, что касается освобождения Рене. Герцог разрешил ему рисовать, и Рене завязал дружбу с художником Яном ван Эйком, племянником придворного живописца. Живопись – новая страсть Рене, так же как чтение и письмо: его вдохновляют легенды и рыцарские романы, прочитанные в детстве, – сказания об Артуре, «Роман о Розе», «Тристан и Изольда». Иоланда знает, что за своими легкомысленными письмами Рене пытается замаскировать разочарование, но ценит его за это еще сильнее.
Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Агнесса Сорель – повелительница красоты» – второй том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке.Юная красавица Агнесса Сорель – самая пленительная и очаровательная фрейлина королевы Марии Французской, сама того не желая, покоряет сердце ее мужа – короля Карла VII.
Ее королевское Высочество принцесса Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Ртуть» – третий том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке. История жизни знаменитого Буржского купца Жака Кера поистине удивительная. Его смело можно назвать самым успешным предпринимателем в истории средневековой Европы и родоначальником капитализма.
Когда выхода нет, даже атеист начинает молиться. Мари оказалась в ситуации, когда помочь может только чудо. Чудо, затерянное в песках у Каира. Новый долгожданный роман Веры Шматовой. Автора бестселлеров «Паук» и «Паучьи сети».
Первая часть книги – это анализ новейшей англо-американской литературы по проблемам древнерусской государственности середины IX— начала XII в., которая мало известна не только широкому российскому читателю, но и специалистам в этой области, т. к. никогда не издавалась в России. Российским историком А. В. Федосовым рассмотрены наиболее заметные работы англо-американских авторов, вышедшие с начала 70-х годов прошлого века до настоящего времени. Определены направления развития новейшей русистики и ее научные достижения. Вторая часть представляет собой перевод работы «Королевство Русь» профессора Виттенбергского университета (США) Кристиана Раффенспергера – одного из авторитетных современных исследователей Древней Руси.
В дневнике и письмах К. М. Остапенко – офицера-артиллериста Терского казачьего войска – рассказывается о последних неделях обороны Крыма, эвакуации из Феодосии и последующих 9 месяцах жизни на о. Лемнос. Эти документы позволяют читателю прикоснуться к повседневным реалиям самого первого периода эмигрантской жизни той части казачества, которая осенью 1920 г. была вынуждена покинуть родину. Уникальная особенность этих текстов в том, что они описывают «Лемносское сидение» Терско-Астраханского полка, почти неизвестное по другим источникам.
Испания. Королевство Леон и Кастилия, середина 12-го века. Знатного юношу Хасинто призвал к себе на службу богатый и влиятельный идальго. Не каждому выпадает такая честь! Впору гордиться и радоваться — но не тогда, когда влюблен в жену сеньора и поэтому заранее его ненавидишь. К тому же, оказывается, быть оруженосцем не очень-то просто и всё получается не так, как думалось изначально. Неприязнь перерастает в восхищение, а былая любовь забывается. Выбор не очевиден и невозможно понять, где заканчивается верность и начинается предательство.
Пожалуй, нет на нашей планете ни одной культуры, в которой не использовались маски. Об этом свидетельствуют древние наскальные рисунки, изображающие охотников в масках животных. У разных народов маска сначала являлась одним из важнейших атрибутов ритуальных священнодействий, в которых играла сакральную роль, затем маски перекочевали в театры… Постепенно из обрядов и театральной жизни маски перешли в реальную, став обязательным атрибутом карнавалов и костюмированных балов. Но помимо масок украшающих и устрашающих, существует огромное количество профессиональных масок, имеющих специфические свойства: хирургическая – защищающая чистоту операционного поля, кислородная – подающая воздух больным и ныряльщикам, спортивные маски, сохраняющие лица от повреждений.
Когда сны становятся реальностью…– Раз я вижу это не одна, значит я, всё же, не сошла с ума. И делала правильно, что придавала столько значения своим снам. Не я одна, как видите, вижу этот чёртов маяк!