Королева четырех королевств - [103]

Шрифт
Интервал

– Бедная Жанна! – говорит Иоанна сквозь слезы. – Какой это стыд – оказаться нагой перед таким сборищем людей, даже в предсмертный миг!

Она вытирает глаза и слушает дальше.

– Затем палач сгреб поленья и сжег ее дотла, а золу собрали и бросили в Сену. По распоряжению короля от Жанны д'Арк, которую многие считали не колдуньей, а святой, не должно было остаться мощей.

– По распоряжению короля… – не веря своим ушам, повторяет Иоланда. – Неужели это приказал Карл? Нет, конечно, больше похоже на архиепископа Реймского, – тихо говорит она самой себе.

– Мадам, я никогда не забуду этот день. 30 мая 1431 года – эта дата навеки выжжена у меня на сердце. Не забуду, что предал ее – и вас.

– Нет, Пьер, не надо, не вините себя. Мы все виновны – все люди в здравом уме, которые знали, что она не ведьма. Вы сделали все, что могли. Если кого-то и следует винить, то меня. Зная короля, зная двор, я все равно отправилась на юг по своим делам и бросила ее на произвол судьбы.

– Уверен, что она не выпила мое снадобье, – с горечью в голосе добавляет Пьер.

– По моему приказу семнадцатилетняя Жанна д'Арк прибыла в Шинон, откуда начался ее знаменательный путь. Она стала народной героиней, спасительницей, для некоторых даже святой. В девятнадцать лет, после того как она исполнила свое божественное предназначение и спасла Францию, судьи Святой Инквизиции обвинили ее в колдовстве и приговорили к сожжению на костре, – говорит Иоланда почти шепотом, неверяще качая головой.

– Придворные просто говорят: «Война безжалостна», мадам, и пожимают плечами. Говорят, что Жанна д'Арк больше уже не могла принести пользу. Но даже если это и так, она не заслуживала такого жуткого конца. Конечно, когда старейшины Церкви назвали ее ведьмой, что могли сделать простые люди – и даже люди самого короля – против тех, кто представляет Бога на земле?

– Никто бы не осмелился им перечить, друг мой. – И, подведя этот печальный итог, Иоланда обнимает Пьера за трясущиеся плечи, пока он рыдает, сраженный своим провалом.

Виновен ли король Франции в смерти Жанны д'Арк? Конечно, вина лежит не только на нем: он прислушивается ко всем, у кого хорошо подвешен язык, тем более что приговор огласили священники. Это не оправдание, но Иоланда хочет как-то объяснить его действия, хотя у нее самой на сердце тяжким грузом лежит вина. Она проводит время за молитвой в тарасконской капелле, и это слегка облегчает ее душевные муки. Всю свою взрослую жизнь она следовала заветам мужа, трудясь на благо короля и страны, и искренне верит, что сделала для этого все, что могла.

Иоланда, гордая принцесса Арагона, королева четырех королевств, которая никогда не признавала поражения, которая всегда верила в себя, теперь вынуждена признать, что ее усилий, потраченных на то, чтобы сделать из Карла достойного монарха, оказалось недостаточно. И за это она может винить только саму себя: это она его вырастила. «Он был моей глиной, и мне не удалось вылепить из этой глины шедевр».

Часть 4

Глава 1

Каждый день рождения становится для Иоланды поводом задуматься о минувшем годе и о жизни в целом. Ее научила этому мать, и Иоланда никогда не изменяла этой привычке. В этом году, 1431-м, ей исполнилось сорок девять лет, и, как говорят, она до сих не утратила своей знаменитой «властной красоты». Иоланду это не заботит – в отличие от силы и влиятельности ее самой и членов ее семьи. Ранее в этом году, ознаменовавшемся трагической кончиной Жанны д'Арк, ее любимый Рене, герцог Барский, также стал герцогом Лотарингским, когда отец Изабеллы мирно скончался во сне. В детской в Нанси полно малышей, и Иоланде кажется, что жизнь ее сына наконец-то устроена. Королева знает, что они с Изабеллой вынашивают большие планы на свои объединенные герцогства, и предвкушает, как отправится к ним в гости и посмотрит на их младшую дочь, малютку Маргариту.

Старший сын, Людовик, часто пишет ей, что нового происходит в его королевстве, всегда сопровождая свои письма рисунками и забавными историями, а также неизбежным списком того, что ему надлежит отправить из Марселя для нужд армии. Юная Иоланда мила, прелестна и во всем прислушивается к матери, а Карл стал любимчиком короля и очень рад его возвышению. Но Иоланда тревожится за Марию, которая до сих пор не родила Людовику братьев и сестер. И еще кое-что не дает ей покоя.

От своих осведомителей Иоланда слышит, что подвиги Жанны д'Арк, совершенные во имя короля, и ее трагическая кончина не смогли надолго отвлечь его от праздной и развращенной жизни. Как могло случиться, что Карл, только что коронованный и помазанный на царство, так быстро вернулся к прежним привычкам? Иоланда думала, что после духоподъемной и преисполненной святости церемонии в Реймсе король станет более ответственным. Ведь большинству неуправляемых юнцов большая ответственность помогает остепениться. Мария в отчаянии; она сообщает матери, что после казни Жанны д'Арк в Карле будто что-то надломилось. В Жанне была жизненная сила, которая наполнила его и позволила стать истинным королем. Но теперь, когда ее заклеймили ведьмой и сожгли на костре, Карл вновь потерял стержень. Может быть, он зря поверил Деве? Вдруг она его околдовала? Король в смятении – и у него нет сил сопротивляться пагубному влиянию.


Еще от автора Мария Кристина фон Рейбниц
Агнесса Сорель – повелительница красоты

Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Агнесса Сорель – повелительница красоты» – второй том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке.Юная красавица Агнесса Сорель – самая пленительная и очаровательная фрейлина королевы Марии Французской, сама того не желая, покоряет сердце ее мужа – короля Карла VII.


Ртуть

Ее королевское Высочество принцесса Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Ртуть» – третий том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке. История жизни знаменитого Буржского купца Жака Кера поистине удивительная. Его смело можно назвать самым успешным предпринимателем в истории средневековой Европы и родоначальником капитализма.


Рекомендуем почитать
Под развалинами Помпеи. Т. 2

Пьер Амброзио Курти (годы жизни не установлены) – итальянский писатель, мастер исторического повествования, засвидетельствовавший своими произведениями глубокое знание древней римской жизни.В романе «Под развалинами Помпеи», окончание которого публикуется во втором томе данного издания, живой кистью художника нарисована картина римского общества в самый интересный и поучительный с исторической точки зрения период римской истории – в эпоху «божественного» императора Августа. На страницах романа предстанут перед читателем Цицерон, Гораций, Тибулл, Проперций, Федр, Овидий и другие классики Древнего Рима, а также императоры Август, Тиверий, Калигула, Клавдий и Нерон.


Два героя

Эдуард Андреевич Гранстрем (1843–1918) — издатель, писатель, переводчик; автор многих книг для юношества. В частности, приключенческая повесть «Елена-Робинзон» была очень любима детьми и выдержала несколько переизданий, как и известная «почемучкина книжка» для девочек «Любочкины отчего и оттого». Широкую известность в России приобрели его книги «Столетие открытий в биографиях замечательных мореплавателей и завоевателей XV–XVI вв.» (1893), «Вдоль полярных окраин России» (1885). Гранстрем был замечательным переводчиком.


Похождения Червонного валета. Сокровища гугенотов

Пьер Алексис Понсон дю Террайль, виконт (1829–1871) — один из самых знаменитых французских писателей второй половины XIX века; автор сенсационных романов, которые выпускались невиданными для тех лет тиражами и были переведены на многие языки, в том числе и на русский. Наибольшую известность Понсону дю Террайлю принес цикл приключенческих романов о Рокамболе — человеке вне закона, члене преступного тайного общества, возникшего в парижском высшем свете. Оба романа, представленные в данном томе, относятся к другой его серии — «Молодость Генриха IV», на долю которой также выпал немалый успех.


Марфа Васильевна. Таинственная юродивая. Киевская ведьма

Василий Федорович Потапов (годы жизни не установлены) – русский беллетрист II-й половины XIX века; довольно плодовитый литератор (выпущено не менее ста изданий его книг), работавший во многих жанрах. Известен как драматург (пьесы «Наполеон в окрестностях Смоленска», «Чудеса в решете»), сказочник («Мужичок с ноготок, борода с локоток», «Рассказы Фомы-старичка про Ивана Дурачка», «Алеша Попович», «Волшебная сказка о гуслях-самогудах» и др.), поэт (многие из названных произведений написаны в стихах). Наибольшую популярность принесли Потапову его исторические произведения, такие как «Раскольники», «Еретик», «Черный бор, или таинственная хижина» и другие. В данном томе публикуются повести, рассказывающие о женщинах, сыгравших определенную роль в истории русского государства.


След Золотого Оленя

Серия: "Стрела" Во время строительных работ в Керчи в подполе разрушенного дома находят золотую вазу с изображениями из скифского быта и ряд других предметов. Как они туда попали, из какого кургана их добыли, кто были люди, их спрятавшие, - археологи или злоумышленники? Над решением этих и многих других вопросов, связанных с находкой, работает группа археологов. Разгадывая одну загадку за другой, они находят следы тех, кто добрался до сокровищ, а затем находят и самый курган. Находки помогают ученым сделать серьезный вклад в историю скифских племен.