Король роз - [40]
– Ну да. – Дик самодовольно усмехнулся, не успев вовремя спохватиться. – Короче, мне нужна моя доля, раз вы берете мою прекрасную дочь в жены, – заявил он Джордану. – Иначе, как я уже сказал, нового скандала вам не миновать.
Но для Джордана Дик словно перестал существовать. Он смотрел на Сашу, которая жарко, хотя и с ноткой мольбы говорила Айви:
– Ты же знаешь, что Роберт был тебе настоящим отцом. Он любил и заботился о тебе с первой минуты, как только ты появилась на свет.
Айви молча кивнула, так как в горле у нее встал ком и она не могла произнести ни слова. Наконец-то ей стало ясно, почему два таких разных человека, как ее отец – не Дик, а именно Роберт! – и мать, решили связать свою судьбу.
– Да, именно Роберт был мне настоящим отцом, – справившись с собой, кивнула она и не без некоторого страха перевела взгляд на Джордана.
Что-то он решит сейчас? Не может же он удовлетворить желание Дика Торнтона дать ему денег, чтобы тот молчал о прошлом, о котором сама Айви тоже узнала? Как ужасно, что это открылось только сейчас. Как может Джордан Пауэлл жениться на дочери какого-то жалкого вымогателя? Думать об этом было невыносимо…
– Джордан, я хочу тебе кое-что сказать, – напряженно произнесла Нони Пауэлл. – Наедине.
У Айви упало сердце. Вне всяких сомнений, мать Джордана будет настаивать на том, чтобы он разорвал помолвку – для такой аристократки, какой она себя считает и, возможно, до некоторой степени ею является, мысль о том, чтобы запятнать семью таким образом, абсолютно неприемлема.
– Так как насчет?… – начал было Дик, но взгляд Джордана быстро заставил его заткнуться.
Дик было хохотнул, надеясь скрыть таким образом проявленную слабость, но что бы он ни прочел во взгляде Джордана, это убедило его помолчать.
– Айви? – тихо сказал Джордан, глядя на свою невесту.
У Айви задрожали губы. Лицо сделалось несчастным, но она встретила взгляд Джордана, покачала головой и опустила глаза. И Джордан почувствовал себя так, словно в него ударила молния. Он любит Айви! Именно поэтому мысль о браке с ней была естественной и не вызывала у него никаких внутренних разногласий. Ничто не заставит его уйти от нее, пока он ее любит. Ничто.
– Айви ни в чем не виновата! – срывающимся голосом сказала Саша. – Если вы ее любите, Джордан…
– Сейчас разберемся, – мягко перебил ее Джордан.
– Нет, мне нужно объяснить! – волнуясь, сказала Саша и повернулась к Айви: – Я, правда, пыталась жить с Робертом. Но так и не смогла приспособиться к такой жизни. Она постепенно начала меня подавлять. Роберт видел, что я стараюсь, но я не такая, как он! Мне, как художнице, нужны были новые впечатления, а какие новые впечатления на ферме? А Роберт достаточно навидался впечатлений на войне. Его душе был нужен покой и рутинная, успокаивающая работа. Роберт был чуткий человек. Понимая, что я зачахну на ферме, он предложил мне жить так, как того хотела моя душа. Ты помнишь, что выходные мы всегда проводили вместе? Конечно, я могла взять тебя к себе, но, во-первых, я бы не смогла уделять тебе столько внимания, сколько требуется маленьким детям. Ну а во-вторых, Роберт так к тебе привязался, ты стала смыслом его жизни, Айви, что речи о том, чтобы я взяла тебя к себе, даже быть не могло.
– Такая история запросто прошибет на слезу, – не удержался Дик и ухмыльнулся. – Увы, моя версия несколько отличается.
Джордан повернулся к нему:
– Какова ваша цена за молчание?
Айви вскочила с кресла:
– Джордан, не надо! – Ее голос задрожал. – Ведь если ты заплатишь сейчас, то где гарантия, что потом…
– Успокойся, Айви.
Джордан улыбнулся ей, взглядом показывая на кресло, хотя ему стоило невероятного труда не вскочить и не заключить Айви в объятия и сказать, что он ее любит и никуда не отпустит.
Айви чувствовала, как по ее щекам потекли слезы. Ей было стыдно, что она не может не плакать в присутствии мерзавца, каким оказался ее биологический отец. Может, именно эта мысль заставила Айви вытереть слезы, слабо улыбнуться Джордану и снова опуститься в кресло.
Джордан призывал себя держать в руках. Что ж, может быть, теперь его матери стало чуточку понятнее, почему он полюбил Айви. Она готова отказаться от своего счастья, лишь бы не причинять ему проблем!
Нони молчала, хотя поджатые губы и выдавали ее неприятие всей этой ситуации.
– Вот что я вам скажу, мистер Торнтон. Сейчас вы встанете и покинете эту комнату и этот дом навсегда. – Дик Торнтон сначала не понял, что происходит. – И позаботьтесь о том, чтобы наши дороги с вами не пересекались, потому что в противном случае я вам не завидую.
Сталь в голосе Джордана не оставляла сомнений в том, что он свое слово сдержит.
– Думаете, что я не сообщу в газеты, что Айви – моя дочь? – не желая верить, как поначалу, казалось, легкая нажива уплывает из его рук, продолжал хорохориться Дик.
– Она не твоя дочь! – резко одернула его Саша. – И запомни это!
– Почему же? – Джордан пожал плечами, подошел к Айви, сел рядом с ней и прижал к себе. – Как раз наоборот. Надеюсь, что вы сообщите эту новость в газеты.
Тут уж не выдержала Нони.
– Но, Джордан! – воскликнула она. – Я не…
– Мама, если ты захочешь, мы обсудим это позже, а если тебе неприятно здесь находиться, то можешь выйти, – не сводя тяжелого взгляда с Дика, перебил ее Джордан. Нони нахмурилась, но подчинилась. – Так вот, мистер Торнтон, вы можете говорить все, что вам позволит ваш длинный язык. Просто имейте в виду, что, какую бы грязь вы ни наговорили, она может обернуться против вас.
Случайно столкнувшись с Ари Завросом, мужчиной своей мечты, возлюбленным, который когда-то бросил ее, беременную, Кристина очень испугалась: мало того что она не хотела повторить прежних ошибок и вновь увлечься им, так еще и сохранила ото всех в тайне, что ее сын Тео — ребенок Ари. Теперь Кристине предстоит собраться с силами и сделать главное в своей жизни признание…
Порой случайная встреча может перевернуть всю жизнь. В это сложно поверить, но в глубине души каждого человека теплится такая надежда…
Десять лет Джейк Фридман вынашивал план мести негодяю, погубившему его семью. И тут судьба свела его с дочерью врага. Как поступить? Торжество справедливости будет означать конец отношений с женщиной, которая стала ему бесконечно дорога, отказ от возмездия окажется предательством по отношению к родителям и самому себе…
Разлученный с любимой девушкой по воле его родителей, спустя пять лет Люк Перетти находит ее… и своего пятилетнего сына. Поверит ли ему Скай Самнер? Откроет ли свое сердце? Люк решает во что бы то ни стало снова завоевать ее любовь, доказав свою преданность.
Элизабет влюблена в своего босса — красавца и богача Майкла, но тот не обращает на нее никакого внимания. Зато за ней ухаживает его брат Гарри, которого девушка упорно игнорирует. И только поведение Люси, легкомысленной сестры Элизабет, все расставляет по своим местам…
Дженни Кент зарабатывает себе на жизнь, рисуя туристов в итальянском квартале Сиднея. Чтобы иметь такую возможность, она взяла имя своей погибшей подруги Изабеллы Россини. На время, конечно! И так было до тех пор, пока перед ней не появился красивый итальянец, утверждающий, что он — ее кузен…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.