Король роз - [39]

Шрифт
Интервал

Прием, посвященный их помолвке, прошел, как Джордан и надеялся, прекрасно. Несмотря на разительный контраст между Нони и Сашей, явно указывавший на различие их социальных слоев, Айви помнила слова Джордана о том, что в их новых отношениях ничье мнение не должно стать определяющим. Главное, что думают и чувствуют они, а не окружающие. Возможно, именно то, что Джордан всегда был рядом, а также приятно удивившая Айви, приветливость со стороны Оливии и ее друзей, да и вообще почти всех гостей смогли заставить Айви полностью расслабиться и получать удовольствие от вечера. Единственной настоящей проблемой стали для нее новые имена, которые она никак не могла запомнить, но Джордан помогал Айви и в этом, то и дело обращаясь по именам к незнакомым Айви людям.

Танцуя с невестой, Джордан спросил, целуя Айви в волосы:

– Счастлива?

И Айви с чистым сердцем ответила:

– Невероятно счастлива.

Впрочем, вечер не обошелся без неприятных сюрпризов. Когда к ним подошел дворецкий и сообщил Айви, что ее желает видеть отец, Айви сначала не поняла, о ком речь. Джордан, зная, что отец Айви умер два года назад, решил выяснить, в чем дело. Айви отозвала свою мать в сторонку – ее реакция на эту новость была ошеломляющей: сначала Айви испугалась, что Саша потеряет сознание, а затем мать пришла в ярость:

– Этот гаденыш Дик! Да как он посмел!…

Выяснилось, что мать говорит про брата отца Айви, по ее словам, жадного подонка. Он наверняка явился затем, чтобы урвать хоть какой-нибудь кусок, узнав о помолвке племянницы и Джордана Пауэлла. Айви и не знала, что у нее есть дядя…

Но Айви пришла в еще больший шок, когда увидела этого мужчину, особенно заглянув в его зеленые глаза, которые словно отражали ее собственные – отрицать их несомненное сходство было глупо. Представившись, Дик откровенно заявил, зачем пожаловал. Как Саша и сказала, за деньгами, иначе вслед за объявлением о помолвке последует очередная сенсация.

– Ты ничего не получишь! – в ярости прошипела Саша. – Теперь, когда Роберта нет, мне не нужно щадить его чувства!

– Бедняга Роберт, – ухмыльнулся Дик. – Ведь после войны он не мог иметь детей. Пришлось ему признаться, что ребенок не от него?

– Мне скандал не нужен, – вполголоса произнесла Нони сыну и не удержалась: – Я же предупреждала, что три месяца – это недостаточный срок, после которого можно объявлять о помолвке.

– У каждого из нас есть свои скелеты в шкафу, – спокойно возразил ей Джордан и предложил обговорить все в библиотеке.

Айви молча следовала за процессией из пяти человек, возглавляемой Нони Пауэлл.

Глава 17

Когда все устроились в библиотеке – огромной комнате с рядами книжных шкафов, уставленных книгами от пола до потолка, – Джордан предложил Саше рассказать все, как было. Затем он перевел взгляд на Айви, которая с трудом заставила себя поднять на него глаза, обуреваемая противоречивыми чувствами. Это был и шок, и стыд, и невольное чувство вины, хотя умом Айви и понимала, что ей нечего стыдиться и не в чем чувствовать себя виноватой, раз все произошло до ее рождения.

Из рассказа Саши следовало, что биологическим отцом Айви – в чем уже вряд ли кто сомневался – являлся Дик Торнтон, но то было изнасилование. Дик Торнтон, разумеется, стал это отрицать, но Джордан спокойно и в то же время властно заставил его замолчать.

В то время Саша с группой молодых студентов и студенток, бежав из города, от оков общества, в поиске самовыражения, жила в полуразрушенном доме – в том самом, в котором сейчас живет Айви. Жили они впроголодь, учась и одновременно подрабатывая, чтобы оплатить учебу. Именно потому, что жили студенты нелегально, Саша из страха, что их всех выселят, не стала подавать в суд. Но возможно, именно потому, что с юного возраста они привыкли полагаться только на себя и друг на друга, все они достигли успеха в жизни. В этом месте своего рассказа Саша с гордостью перечислила несколько имен, явно намекая на то, что Пауэллы могут это проверить, чтобы убедиться в правдивости ее слов.

Роберт тогда вернулся с Вьетнамской войны. «Эта война никому не была нужна, – с горечью говорила Саша, – и ничего не принесла, кроме смертей и покалеченных душ: то, с чем сталкивались там солдаты, умалчивалось».

Никто не желал помогать в обустройстве вернувшихся с войны, которым к тому же невероятно тяжело давалось это возвращение к мирной жизни.

Роберт нашел в себе силы продолжать жить, хотя никому неизвестно, чего ему это стоило.

– Ты все сделал, чтобы убедить Роберта, будто деньги, которые хотели оставить ему родители и на которые он хотел купить землю, чтобы заняться фермерством, ему не нужны! – Огонь ненависти загорелся в глазах Саши, когда она сверкнула ими на Дика. – Это ты никчемный прожигатель жизни! Это не ему, а тебе ничего вообще не нужно, кроме потакания собственным страстишкам и порокам! Я не могла допустить, чтобы ты унижал и лишал уверенности уже надломленного, хотя и несломленного человека. Я сама предложила Роберту выйти за него замуж.

– Именно поэтому родители захотели оставить все деньги ему, – встрял, скривившись, Дик. – В качестве приданого.

– Поэтому вы ее и изнасиловали? – ровным голосом спросил Джордан.


Еще от автора Эмма Дарси
Не сможешь отказаться

Случайно столкнувшись с Ари Завросом, мужчиной своей мечты, возлюбленным, который когда-то бросил ее, беременную, Кристина очень испугалась: мало того что она не хотела повторить прежних ошибок и вновь увлечься им, так еще и сохранила ото всех в тайне, что ее сын Тео — ребенок Ари. Теперь Кристине предстоит собраться с силами и сделать главное в своей жизни признание…


Доверься судьбе

Порой случайная встреча может перевернуть всю жизнь. В это сложно поверить, но в глубине души каждого человека теплится такая надежда…


Завоевать Лауру

Десять лет Джейк Фридман вынашивал план мести негодяю, погубившему его семью. И тут судьба свела его с дочерью врага. Как поступить? Торжество справедливости будет означать конец отношений с женщиной, которая стала ему бесконечно дорога, отказ от возмездия окажется предательством по отношению к родителям и самому себе…


Мост любви

Разлученный с любимой девушкой по воле его родителей, спустя пять лет Люк Перетти находит ее… и своего пятилетнего сына. Поверит ли ему Скай Самнер? Откроет ли свое сердце? Люк решает во что бы то ни стало снова завоевать ее любовь, доказав свою преданность.


Женщина, которую стоит ждать

Элизабет влюблена в своего босса — красавца и богача Майкла, но тот не обращает на нее никакого внимания. Зато за ней ухаживает его брат Гарри, которого девушка упорно игнорирует. И только поведение Люси, легкомысленной сестры Элизабет, все расставляет по своим местам…


Кузина-самозванка

Дженни Кент зарабатывает себе на жизнь, рисуя туристов в итальянском квартале Сиднея. Чтобы иметь такую возможность, она взяла имя своей погибшей подруги Изабеллы Россини. На время, конечно! И так было до тех пор, пока перед ней не появился красивый итальянец, утверждающий, что он — ее кузен…


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.