Корни. Часть I - [2]

Шрифт
Интервал

Глава 2

Наступил посевной сезон, и вскоре должны были начаться первые дожди. На всех посевных полях мужчины деревни Джуффур уложили стожки из сорняка и подожгли их с таким расчётом, чтобы лёгкий ветерок, разнося золу, удобрил почву для будущего посева. Женщины на рисовых полях уже начали посадку.

Пока Бинта выздоравливала после родов, её рисовым участком занималась бабушка Йейса, но теперь Бинта была готова снова приняться за свои дела. С Кунтой за спиной она шла вместе с другими женщинами к выдолбленным лодкам, находившимся на берегу деревенской речушки Камби Болонго, одного из многочисленных притоков реки Гамбии. Лодки поплыли вниз по речке, в каждой разместилось по пять-шесть женщин, некоторые из них, включая подругу Бинты Джанкей Турай, тоже несли своих малышей,

Воздух был наполнен сильным запахом мангровых деревьев и запахами других растений, густо росших по обеим сторонам реки. Потревоженные проплывающими лодками громадные семейства бабуинов проснулись и принялись реветь, скакать и трясти пальмовые листья. Захрюкали кабаны, прячась в траве и кустарнике. Тысячи пеликанов, журавлей, цапель, аистов, чаек, крачек, колпиц прервали свой завтрак, с тревогой следя за проплывающими лодками. Некоторые мелкие птицы — витютни, водорезы, погоныши, змеешейки, зимородки — с криком поднялись в воздух и кружили до тех пор, пока непрошеные гости не проплыли мимо.

Стаи мелких рыбёшек дружно выпрыгивали из воды, исполняя красивый серебристый танец, и снова плюхались в реку. Иногда гонявшиеся за этой рыбёшкой крупные рыбы выпрыгивали так высоко, что шлёпались прямо в лодки, где женщины глушили их веслами и привозили домой на ужин. Но в это утро мелкую рыбёшку никто не тревожил.

Когда лодки приблизились к участкам, на которых многие поколения женщин деревни Джуффур выращивали рис, им пришлось проплывать сквозь тучи москитов. Каждый рисовый участок отделялся от других сплетённым живым забором из сорняка. Рис на участках уже торчал над водой на целую ладонь.

Поскольку размеры участка для женщин определялся каждый год Советом Старейшин в соответствии с количеством ртов, участок Бинты всё ещё был маленьким. Выйдя из лодки у своего участка и сделав несколько шагов, Бинта остановилась и с удивлением и радостью увидела крошечную бамбуковую хижину на стойках с соломенной крышей. Пока Бинта рожала, Оморо приезжал сюда и соорудил эту хижину для их сына. Как и все мужчины, он и словом не обмолвился о том, что делал.

Укачав ребёнка и положив его в хижину, Бинта переоделась в рабочую одежду, которую она принесла в узле на голове и пошла работать в поле. Когда Кунта плакал, Бинта выходила их воды и кормила его грудью.

Так маленький Кунта купался в материнской ласке каждый день. Вечером, вернувшись в хижину, Бинта готовила ужин для Оморо, а после ужина смазывала Кунту с головы да ног маслом дерева ши и довольно часто гордо несла его по деревне к хижине бабушки Йейсы, которая одаривала его ещё большим количеством ласк и поцелуев.

Иногда Оморо забирал своего сына у женщин и уносил его в одеяле в свою собственную хижину (мужчины всегда располагались отдельно от своих жён), где глаза и руки ребёнка изучали такие интересные вещи, как амулеты и талисманы, расположенные в изголовье кровати Оморо, чтобы отпугивать злых духов.

Всё яркое привлекало внимание маленького Кунты, особенно отцовский кожаный мешок, почти полностью покрытый блестящими ракушками, каждая — за добытого лично им зверя. Играл Кунта и большим луком и колчаном со стрелами, висевшими неподалёку от мешка. Оморо позволял Кунте трогать всё, кроме коврика для молитв. Вечерами он рассказывал сыну о его будущих подвигах, которые тот совершит, когда вырастет.

В конце концов, он обычно возвращал сына Бинте для очередного кормления. Где бы Кунта ни находился, он почти всегда был счастлив и всегда засыпал либо на коленях Бинты, либо в своей колыбели, над которой Бинта пела тихую песню:

Мой весёлый малыш,
Названный именем славного предка, —
Великим охотником или воином
Ты когда-нибудь станешь,
И этим будет гордиться твой отец.
Но я навсегда запомню тебя таким.

Как ни любила Бинта своего ребёнка и мужа, она чувствовала и некоторое беспокойство, так как но древнему мусульманскому обычаю мужья часто выбирали для себя вторую жену, пока первая кормила грудью ребёнка. Бинта хотела, чтобы Кунта поскорее стал ходить и таким образом закончился бы период кормления грудью.

Поэтому Бинта охотно помогала Кунте, когда он в возрасте тринадцати лун попытался делать свои первые шаги. А вскоре тот уже начал передвигаться без чьей-либо помощи. Бинта перестала беспокоиться, и когда Кунта в очередной раз потребовал грудь, Бинта как следует отшлёпала его и дала сыну тыквенную бутылочку с коровьим молоком.

Глава 3

Прошло три дождя. Наступил тот период, когда прошлогодние запасы зерна и сушёных продуктов были почти на исходе. Мужчины ходили на охоту, но возвращались лишь с мелкой добычей, так как из-за засушливой погоды многие водоёмы в саванне превратились в грязные лужи, и более крупные животные ушли вглубь леса.

Жителям деревни Джуффур потребовались все их силы, чтобы провести посев. Женщины уже стали добавлять в пищу безвкусные семена бамбука и горькие сухие листья баобаба. Голодные дни наступили так рано, что вдобавок к ежедневным молитвам, в жертву были принесены уже пять коз и два вола.


Еще от автора Алекс Хейли
Корни

«Корни» – одна из самых необычных и влиятельных книг американской литературы. Перед читателями разворачивается драматичная история шести поколений одной семьи, среди которых рабы и освобожденные, фермеры и кузнецы, музыканты и бизнесмены, адвокаты и архитекторы… и один автор. Сразу после выхода «Корни» стали национальным и международным феноменом. Но и спустя 40 лет роман продолжает увлекать читателей своим повествовательным драйвом и исключительной эмоциональной силой.


Рекомендуем почитать
Наследие: Книга о ненаписанной книге

Конни Палмен (р. 1955 г.) — известная нидерландская писательница, лауреат премии «Лучший европейский роман». Она принадлежит к поколению молодых авторов, дебют которых принес им литературную известность в последние годы. В центре ее повести «Наследие» (1999) — сложные взаимоотношения смертельно больной писательницы и молодого человека, ее секретаря и духовного наследника, которому предстоит написать задуманную ею при жизни книгу. На русском языке издается впервые.


Садовник судеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Курсы прикладного волшебства: уши, лапы, хвост и клад в придачу

Жил-был на свете обыкновенный мальчик по прозвищу Клепа. Больше всего на свете он любил сочинять и рассказывать невероятные истории. Но Клепа и представить себе не мог, в какую историю попадет он сам, променяв путевку в лагерь на поездку в Кудрино к тетушке Марго. Родители надеялись, что ребенок тихо-мирно отдохнет на свежем воздухе, загорит как следует. Но у Клепы и его таксы Зубастика другие планы на каникулы.


Хозяин пепелища

Без аннотации Мохан Ракеш — индийский писатель. Выступил в печати в 1945 г. В рассказах М. Ракеша, посвященных в основном жизни средних городских слоев, обличаются теневые стороны индийской действительности. В сборник вошли такие произведения как: Запретная черта, Хозяин пепелища, Жена художника, Лепешки для мужа и др.


Коробочка с синдуром

Без аннотации Рассказы молодого индийского прозаика переносят нас в глухие индийские селения, в их глинобитные хижины, где под каждой соломенной кровлей — свои заботы, радости и печали. Красочно и правдиво изображает автор жизнь и труд, народную мудрость и старинные обычаи индийских крестьян. О печальной истории юной танцовщицы Чамелии, о верной любви Кумарии и Пьярии, о старом деревенском силаче — хозяине Гульяры, о горестной жизни нищего певца Баркаса и о многих других судьбах рассказывает эта книга.


Это было в Южном Бантене

Без аннотации Предлагаемая вниманию читателей книга «Это было в Южном Бантене» выпущена в свет индонезийским министерством общественных работ и трудовых резервов. Она предназначена в основном для сельского населения и в доходчивой форме разъясняет необходимость взаимопомощи и совместных усилий в борьбе против дарульисламовских банд и в строительстве мирной жизни. Действие книги происходит в одном из районов Западной Явы, где до сих пор бесчинствуют дарульисламовцы — совершают налеты на деревни, поджигают дома, грабят и убивают мирных жителей.