Корги-детектив: Сварливые пташки - [57]

Шрифт
Интервал

Глава 16

Брэнсон позвонил, когда мы проехали почти что весь город.

В спешке я напрочь о нем позабыла и чуть было не нажала на клавишу «Отклонить». Но потом поняла, что в ситуации, в которой нам вот-вот предстояло оказаться, без полиции не обойтись.

– Алло, прости, что я…

– Где ты? – Судя по голосу, он был в ярости. – Я же сказал никуда не уходить.

– Мне известно, кто похитил Миртл. Мы с Лео сейчас едем к нему домой.

– Что? – Его тон сначала взлетел на октаву вверх, затем опустился до шепота. – Ты с Лео?

– Да, мы поехали поговорить с Миртл, но нашли у нее труп Оуэна.

Лео скосил на меня глаза и вновь сосредоточился на заснеженной дороге.

– Так или иначе, но я приказал тебе никуда не уходить. Что же до спасательных операций, то это не твоя забота. Мне не нужно, чтобы тебя тоже укокошили.

– Не укокошат. – У нас не было времени. – Мы почти на месте, и медлить нам больше нельзя. Вполне возможно, их здесь нет, но тебе все равно стоит меня выслушать.

Я поведала ему о том, куда мы едем. Брэнсон все время возмущенно фыркал.

Мы свернули на подъездную дорожку к дому Сайлеса, и через несколько мгновений Лео загнал свой джип на парковку.

– Ладно, оставайся здесь. Будем надеяться, я всего на минутку.

У меня отвисла челюсть.

– Что значит «оставайся здесь»?

– Если мы не ошиблись, а я уверен, что так оно и есть, Сайлес убил Оуэна самое большее полчаса назад. Еще одна жертва нам не нужна.

Он потянулся к ручке дверцы, но я его остановила:

– А как же ты? Ты что, не человек? Или, может, профессия рейнджера делает тебя неуязвимым?

– Фред… – В отличие от Брэнсона, в голосе Лео не было даже намека на терпение, одна только мольба. – Я не хочу, чтобы ты пострадала.

– Ну что же, тут ты не одинок. У меня тоже нет желания пострадать. – Я почувствовала, что у меня раздулись ноздри и вот-вот был готов заявить о себе нрав. – Но в равной степени не хочу, чтобы пострадал ты. И если мы пойдем вместе, то шансов, что с кем-то из нас что-то случится, будет меньше.

На какую-то секунду мне показалось, что он продолжит препираться и дальше, но тут его губы расплылись в улыбке:

– Отлично. Пожалуй, ты права. Можешь пойти со мной.

Хотя мы, скорее всего, сидели в машине у дома убийцы и вскоре собирались столкнуться с ним лицом к лицу, я все равно засмеялась:

– Прошу прощения, но… Я так понимаю, ты мне только что выдал разрешение?

– Нет! – залился румянцем он. – Ты меня не так… Прости, я не думал, что все так получится. Просто хотел оградить тебя от опасности.

– Этот вопрос мы уже решили, – сказала я. – Теперь давай сделаем все возможное, чтобы обезопасить друг друга. – Потом повернулась к Ватсону и добавила: – Я ненадолго.

Мы поспешно зашагали по подъездной дорожке.

Я повернулась к Лео, не в состоянии сдержать улыбку:

– Дальше у меня плана нет. Как поступим? Выбьем окно, нажмем кнопку звонка или обойдем дом в поисках незапертой двери?

Лео на миг задумался, потом ответил, хотя его ответ больше напоминал собой вопрос:

– Может, позвоним в дверь?

– Мне тоже пришла в голову такая мысль, – сказала я, вдавливая кнопку звонка. – Хотя это и безумие.

Но при этом все равно приложила руки к овалу из травленого стекла, вделанному в створку, и заглянула внутрь. В дальнем углу дома, если мне не изменяла память, в гостиной, мелькнула большая, размытая тень.

– Лео, звони еще.

Он не заставил себя просить дважды.

Тень повернулась, вырисовавшись отчетливым силуэтом в лившемся из-за ее спины светом. Я не сомневалась, что это был Сайлес. Увидев, что мы прижались лицами к стеклу, он застыл на месте. Затем бросил какой-то предмет, который держал в руках, отодвинул его в сторону и, к моему удивлению, направился к двери. Я инстинктивно отпрянула, но все же заставила себя посмотреть вновь, обратив внимание на руки. Увидев, что они у него свободны, я опять отшатнулась, попутно подумав, что очень многого не предусмотрела.

– Не думаю, что он сейчас сжимает пистолет, но из этого еще не следует, что его у него вообще нет.

– У меня огнестрельного оружия тоже нет, зато в багажнике джипа лежит монтировка.

Я на него даже не посмотрела:

– Похоже, у тебя нет времени за ней идти. К тому же нам лучше не выказывать по отношению к нему враждебных намерений. Он ведь считает, что мы явились единственно поговорить о деле, которое уже обсуждали накануне. Не более того.

– Ну да, – скептически отозвался Лео, – хотя чутье мне подсказывает, что все пройдет совсем не так.

Мне тоже так казалось.

Но размышлять и делать прогнозы больше не было времени. Сайлес открыл дверь – не широко, но все же достаточно, чтобы я задумалась, уж не подозревает он об истинной цели нашего прихода.

– Фред? Лео? – спросил он, глядя на нас широко открытыми глазами. Его лицо заливала бледность, он, вероятно, пребывал в шоке. – Не думаю, что сейчас подходящее время.

Не успев даже ничего сказать, я уже поняла, что все бесполезно.

– У меня было время немного подумать над вашей просьбой ничего не говорить Миртл и сохранить в тайне от нее ваши чувства. Сегодня утром мы с ней говорили, она выглядела сущей развалиной. Мне кажется, узнав, что ее кто-то любит, она бы почувствовала себя лучше.


Еще от автора Милдред Эбботт
Корги-детектив: Хрустящие печенюшки

В Эстес-Парк пришло лето – и новый туристический сезон. Уинифред Пейдж и ее верный корги Ватсон посещают торжество в соседней кофейне, но праздник омрачается случайной смертью одного из посетителей. Однако Уинифред не верит в случайности и отправляется на поиски преступника, тем более что за первой смертью следует и вторая…


Жестокие вкусняшки

Приехав в маленький городок, Фред рассчитывает открыть книжный магазин и зажить тихой и спокойной жизнью. Но это ей вряд ли удастся… На фоне идиллических пейзажей, милая пара, Фред и ее собака Ватсон, занимаются расследованиями кровавых убийств.


Корги-детектив: Запутанные крошки

Открытие книжного магазина в Эстес-Парке – это воплощение мечты: очарование маленького городка, запах свежеиспеченного хлеба и чтение детективов у камина. Но безмятежные дни омрачаются внезапным происшествием – в пекарне своей подруги Уинифред находит труп, а главным подозреваемым в деле оказывается родственник ее главной неприятельницы.


Корги-детектив: Хитрые мордашки

Книжный магазин «В гостях у милого корги» кишит туристами, а Уинифред Пейдж вместе со своим псом, очаровательным корги Ватсоном, отправилась праздновать День Независимости на пикник с семьей и друзьями. Веселые каникулы, полные романтики, омрачает… убийство. Фред и Ватсон уберутся за расследование, ведь на кону стоит жизнь друга.


Коварные игрушки

Уинифред Пейдж и ее корги Ватсон уже обустроились в уютном городке Эстес-Парк. Предвкушая теплые вечера у камина, они бегают по магазинам в поисках подарков, но вместо этого находят…очередное приключение. Но все не так просто, когда речь идет об убийстве. Тем более что главной подозреваемой оказывается лучшая подруга Уинифред.


Рекомендуем почитать
Дочери медного короля

Роман Айры Левина «Дочери Медного короля» из сборника «Остросюжетный детектив», выпущенного без номера в 1993 году.


Расплата

Тонкий, умный, захватывающий детектив. Успешного бизнесмена обвиняют в убийстве собственной жены. Ему нужно найти убийцу до того, как полиция поймает его самого.


Бегство в мечту

«Бегство в мечту». В наследство от того, кого ненавидела всю свою жизнь, она получила огромную финансовую империю, друзей и врагов, историю любви, пронесенную через войны, нищету, богатство и славу… И загадку его гибели….


Библиотека географа

Кому понадобилось убивать престарелого профессора престижного университета?Полиция — в недоумении.Однако молодой журналист местной газеты Пол Томм и детектив Джо Джадид, ведущие собственное расследование, уверены: профессор знал о том, что рано или поздно кто-то попытается его убить. Но зачем?Возможно, чтобы похитить его коллекцию старинных книг и артефактов, имеющих отношение к алхимии?Вскоре Пол и Джо убеждаются: убитый действительно был адептом "науки королей". Более того, многое в его записках свидетельствует о том, что ему удалось раскрыть одну из самых древних и опасных тайн…


Смерть умеет улыбаться

Преждевременная смерть известного писателя Привалова, не оставившего наследникам завещания, порождает серию загадочных происшествий, которые героиня романа - Ника Шахова - вынуждена невольно расследовать. Вначале кто-то убивает ее кузена, а второго кузена похищает, затем в доме начинают появляться привидения, которые внушают родственникам мысли о бренности существования. Никто не понимает истинную подоплеку происходящего, и только Ника Шахова догадывается о мотивах преступления и храбро борется со злом.


Задержанное письмо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.