Корги-детектив: Хрустящие печенюшки - [58]

Шрифт
Интервал

– То есть ты серьезно говоришь, что все это из-за собственности? После стольких лет… и все из-за этого?

– Верно. После стольких лет. Именно из-за этого, Барри. – Гарольд попытался встать, но его ноги были такими слабыми, что он рухнул обратно на стул. Но в его голосе не было и намека на раскаяние.

– Вы с Доланой были равными партнерами. Но остальные даже не подумали про вас, когда продали землю за миллионы… Юстас и Салли жили в роскоши. А мы с женой до конца ее жизни экономили каждую копеечку.

– Мы с Доланой самостоятельно приняли решения. – Барри, понурившись, сел обратно на кровать. – Юстас и Салли держались за землю несколько десятилетий. Даже не говори мне, что Долана хоть немножко обижалась на кого-то из них.

– Ну конечно, нет. Долана об этом и не думала. Слишком добрая, слишком хорошая. Она заслуживала гораздо большего, чем они, уж поверь мне. – С губ Гарольда слетела капелька слюны. – И от этого только хуже.

– Ты прав по поводу Доланы. Она была одним из самых лучших людей, которых я когда-либо встречал. И ей было бы стыдно за тебя, Гарольд. – Впервые в глазах Барри появился гнев. – Как ты посмел сделать это, прикрываясь ее именем?

Гарольд привстал, открыл рот, словно приготовился закричать, затем упал обратно на стул.

Я хотела уйти, мы и так уже все узнали. Барри такое пережил! Но я не могла не задать еще один вопрос:

– Вы хотели сбить Персиваля на машине, верно?

Гарольд посмотрел на меня. Вся его злость пропала, он казался абсолютно беспомощным. Старик кивнул.

– Нет, – снова шепотом произнес Барри, но на этот раз в его голосе был ужас, который перевешивал все остальные эмоции. – Персиваль был твоим другом. Как можно убить своего друга, Гарольд? Юстас и Салли не были твоими друзьями. Они ужасно к тебе относились; да они ко всем ужасно относились. Но Персиваль…

Гарольд еще раз кивнул.

Я на мгновение задумалась, нужно ли продолжать давить на него или Барри не выдержит, затем решила со всем разобраться сразу.

– У вас были судороги. Настоящие. Мы видели.

Гарольд продолжал кивать, и я решила, что он больше ничего не скажет. Но затем он начал говорить. Его голос был таким же бесстрастным, как и выражение его лица.

– Несколько раз я отговаривал себя от убийства Персиваля. Но потом я увидел его. Я взял машину Карлы, чтобы побыть немного в одиночестве, подумать, что делать дальше после смерти Юстаса. Все говорили про Карлу такие мерзости… И потом я увидел там Персиваля. Я просто… – Гарольд облизал пересохшие губы и уставился в пол. – Я просто повернул руль и нажал на газ. Думаю, это и вызвало судороги. Я не знаю. Я больше ничего не помню, потом очутился уже в больнице.

– Гарольд… как ты мог? – Барри был повержен.

Ватсон, сидевший у его ног, заскулил, и Барри сполз с кровати и обнял песика.

Теперь было достаточно. Больше чем достаточно.

– Брэнсон? – Я выглянула за дверь. Детектив все это время ждал в коридоре, он сразу подошел на мой зов. – Ты все слышал?

В глазах Брэнсона читалось обожание, он кивнул, зашел в палату и увидел Барри с Ватсоном на полу. Теперь в его глазах мелькнуло сострадание.

– Да, Фред. Я все слышал.

Глава 19

На следующее утро в пекарне «Милого корги» собралась такая толпа народу, что мы с Кэти были в шоке. В первый же час с прилавка смели все булочки и даже весь хлеб. У нас закончился кофе и чай. Я не думала, что такое вообще возможно.

Но даже когда вся продукция закончилась, люди остались, они буквально набились в пекарню, и мы наверняка нарушили абсолютно все правила пожарной безопасности. Но, увидев, как Шелли Патель сплетничал на лестнице со Сьюзан Грин, я сообразила, что все в порядке. Я уже было решила, что нам пришел конец, когда увидела приближающуюся к двери «Милого корги» Сьюзан Грин, что еще, кроме неприятностей, от нее можно ждать! Но она оказалась самой популярной в пекарне. Был ее выходной, и люди пользовались Сьюзан как официальным источником информации. К моему удивлению, она наслаждалась вниманием к себе.

Кэти уже собралась заниматься приготовлением новой выпечки, но я отговорила ее от этого занятия. И мы уселись за столик у окна вместе с Афиной, Поли и Лео.

– Знаешь, я немного оскорблен. – Поли, как и все мы, наблюдал за картиной, которая разворачивалась под нашим столиком. Афина положила на пол свою сумочку, позволив Ватсону и пуделю Перл получше познакомиться. Наблюдать, как мой маленький ворчун любопытно обнюхивает скачущий белый шерстяной комочек, возможно, было самым приятным занятием за всю мою жизнь. – Ватсон всегда ведет себя так, словно он ненавидит Флотсама и Джетсама. Я думал, что он просто не дружит с собаками.

Ватсон с нежностью лизнул мордочку Перл.

– Поли, ты знаешь, что я люблю тебя, но будь реалистом, милый, – сказала Афина, не отрывая взгляда от Ватсона и Перл. Уверена, она переживала, не передумает ли Ватсон. Перл была даже меньше некоторых вкусняшек, которые перепадали моему песику. – Ты знаешь, что я люблю твоих пушистых дьяволят, но они просто сумасшедшие.

Поли нахмурился:

– Да, понимаю. Но мне так жаль, что у них нет друзей.

Насколько я знала Флотсама и Джетсама, они совсем не переживали по поводу своей участи. Мне кажется, Поли проецировал на корги свои собственные желания.


Еще от автора Милдред Эбботт
Корги-детектив: Запутанные крошки

Открытие книжного магазина в Эстес-Парке – это воплощение мечты: очарование маленького городка, запах свежеиспеченного хлеба и чтение детективов у камина. Но безмятежные дни омрачаются внезапным происшествием – в пекарне своей подруги Уинифред находит труп, а главным подозреваемым в деле оказывается родственник ее главной неприятельницы.


Коварные игрушки

Уинифред Пейдж и ее корги Ватсон уже обустроились в уютном городке Эстес-Парк. Предвкушая теплые вечера у камина, они бегают по магазинам в поисках подарков, но вместо этого находят…очередное приключение. Но все не так просто, когда речь идет об убийстве. Тем более что главной подозреваемой оказывается лучшая подруга Уинифред.


Жестокие вкусняшки

Приехав в маленький городок, Фред рассчитывает открыть книжный магазин и зажить тихой и спокойной жизнью. Но это ей вряд ли удастся… На фоне идиллических пейзажей, милая пара, Фред и ее собака Ватсон, занимаются расследованиями кровавых убийств.


Корги-детектив: Сварливые пташки

Мечта Уинифред Пейдж сбылась – она открыла свой книжный магазин! Теперь, чтобы наладить отношения с соседями, Фред и ее корги Ватсон посещают собрание орнитологического клуба. Но проблемы преследуют парочку по пятам, и вместо редкой птицы им приходится разыскивать убийцу…


Корги-детектив: Хитрые мордашки

Книжный магазин «В гостях у милого корги» кишит туристами, а Уинифред Пейдж вместе со своим псом, очаровательным корги Ватсоном, отправилась праздновать День Независимости на пикник с семьей и друзьями. Веселые каникулы, полные романтики, омрачает… убийство. Фред и Ватсон уберутся за расследование, ведь на кону стоит жизнь друга.


Рекомендуем почитать
Деление на ночь

Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.


Не убий: Сборник рассказов [Собрание рассказов. Том II]

Во втором томе собрания рассказов рижской поэтессы, прозаика, журналистки и переводчицы Е. А. Магнусгофской (Кнауф, 1890–1939/42) полностью представлен сборник «Не убий» (1929), все рассказы в котором посвящены «преступлениям страсти». В приложении — этюд «В пустынных залах» из альманаха «Литераторы и художники воинам» (1915). Все вошедшие в собрание произведения Е. А. Магнусгофской переиздаются впервые.


Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1

Алекс Смолев переезжает из Санкт-Петербурга на греческий остров Наксос. Загадочные убийства постояльцев виллы и жителей острова заставляют Смолева принять активное участие в расследовании преступлений. Ему помогают его друзья, работники виллы, инспектор уголовной полиции острова и даже Бюро Интерпола в Греции. И вот снова очередное преступление ставит полицию в тупик… В сборник вошли повести «Убийство на вилле «Афродита», «Пропавший алхимик» и «Пять амфор фалернского».


Гобелен с пастушкой Катей. Книга 6. Двойной портрет

В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…


Самый обычный день

На юге Италии пропал девятилетний мальчик – вошел в школу и уже не вышел, словно испарился. Его мать в ужасе, учителя и родители обеспокоены – как такое могло произойти в крошечном городке, где все знают друг друга? Лола, известная журналистка криминальной программы, спешит на место происшествия и начинает собственное расследование. Она делает все возможное, чтобы пустить по ложному следу своих коллег, и уже готова дать в эфир скандальный репортаж и назвать имя убийцы… но тут выясняется, что местным жителям тоже есть что скрывать, а действительность страшней и запутанней любой гипотезы.


Рекрут

Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.