Корги-детектив: Хрустящие печенюшки - [38]

Шрифт
Интервал

– Ладно, и тогда что же это получается? Нелепая случайность или преднамеренное убийство?

Брэнсон снова пожал плечами:

– Юстас Бейкер скончался из-за того, что подавился, это было случайностью. Но кто-то виновен в покушении на убийство.

– Так, может быть, с Салли Эпл произошло то же самое, возможно, бананы случайно попали в яблочный соус, но привели к гибели человека. – Кэти довольно по-театральному откусила большой кусок пирожного с пеканом.

– Не исключено. – Брэнсон махнул рукой. – Я бы сказал немного по-другому, но суть примерно такая. Мы пошлем на экспертизу все банки с яблочным соусом. Может быть, на заводе что-то перепутали. Это и правда могла быть случайность.

– Случайность? Ты только что сказал, что булочку Юстаса отравили. Это совсем не случайность, и неважно, от чего именно он умер. Кто-то совершил покушение на убийство. Ты правда считаешь, что Салли тоже просто случайно умерла, откусив от такой же булочки, всего через пару дней?

– Все может быть, – сказал Брэнсон, но мне показалось, что он сам не верил своим словам. – Кто-то действительно совершил покушение на убийство Юстаса. Это мы знаем точно, но пока непонятно, была ли смерть Салли случайностью или нет. Но я бы не был так уверен в одном – в том, что она оставила свою сумочку с эпипеном у прилавка случайно. Следовательно, если смерть Салли не была случайностью, то я предполагаю, что эти две смерти могут быть связаны. Трудно представить, что двое злоумышленников выбрали в качестве орудия убийства именно выпечку Карлы, да еще в течение одной недели. Первым делом надо выяснить, кто мог желать смерти Юстасу. И все мы понимаем, что этот список совсем не короткий.

– Есть идеи, кто мог бы возглавлять этот длинный список? – Я была неисправима.

– Нет, Фред. У меня появились результаты экспертизы всего за час до последнего происшествия, в котором ты сама приняла участие. – Брэнсон поднял руку и улыбнулся, когда увидел, что я приготовилась перечить ему. – И я хотел сказать тебе еще кое-что, чтобы ты знала, что свои обещания я всегда сдерживаю. А особенно теперь, когда мы получили результаты экспертизы. Если бы не ты, мы бы никогда не узнали, что было совершено покушение на убийство. Я не собираюсь мешать тебе расследовать дело, но только в том случае, если ты не будешь мешать полиции и преступать закон. Ты оказалась права, и ты очень помогла нам в прошлых расследованиях. Я уверен, что справишься и в этот раз.

Я не совсем понимала, как мне быть. После того как я несколько дней металась в сомнениях, поддержка и вера в мои силы мне были жизненно необходимы. Я просто кивнула, постепенно осознавая слова Брэнсона и не сумев найти свои для ответа.

– Я только хочу предупредить тебя кое о чем… – Детектив произнес это как-то неуверенно. – Наверное, лучше назвать это советом. Я бы какое-то время не беспокоил Карлу. Не знаю, считаешь ли ты ее подозреваемой или нет, но если в твоей голове начнет вырисовываться такая картина, лучше сначала сообщи мне, и мы сами разберемся с ней. Я не думаю, что Карла может убить человека, но если исходить из того, как она сейчас относится к тебе, то все может закончиться весьма плачевно.

Я, не раздумывая, согласилась с Брэнсоном:

– Я согласна. Карле нужно отдохнуть от меня, и я планировала больше не приставать к ней.

Детектив удивленно поднял брови – он, наверно, думал, что я начну спорить.

– Тогда хорошо. Просто замечательно. – Брэнсон занервничал, что было ему совсем несвойственно, и посмотрел на Кэти: – Ты могла бы закрыть уши, отвернуться или заняться своими делами? Хочу пригласить Фред на свидание, и мне бы хотелось сделать это без свидетелей.

Кэти подпрыгнула, ее щеки вспыхнули, и она захихикала:

– Как пожелаешь. Кстати, ходят слухи, что в магазине внизу есть кулинарные книги. Кто его знает, какие там могут быть рецепты! Пойду поищу что-нибудь. – Она подмигнула мне, выбежала из-за прилавка и бегом спустилась по лестнице.

Мое сердце застучало быстрее теперь уже по совершенно иной причине.

– Вот так ты расследуешь убийства? Приглашаешь на ужин?

– Как будто с тобой можно иначе. – Брэнсон мягко взял меня за руку. – Пойдешь снова со мной на свидание? Что насчет выходных? В этот раз можем пойти в ресторан, в котором для посетителей готовят еду. Ну, что-то не такое дурацкое и нетрадиционное.

Я пошла по опасному пути. Несмотря на то что с момента нашего похода в стейк-хаус прошло несколько месяцев, обстановка начинала накаляться. Мне пора прекратить думать, что я чувствовала к Брэнсону или к Лео. Перестать размышлять об отношениях Лео и Кэти. Мне просто придется решить, чего хочу я. Если и правда я чего-то хочу.

Брэнсон убрал руку, он выглядел расстроенным.

– Наверно, это плохой знак, что мое приглашение вызывает у тебя такие переживания. Это сбивает меня с толку.

– Нет. Прости меня. – На этот раз я дотронулась до его ладони. – Я с радостью поужинаю с тобой. Снова! – Во мне боролись радость и сомнения. Может быть, просто нужно всегда быть честной с собой? – Но запомни. Со мной не нужно торопиться. Вообще никогда не нужно. Я не думала, что когда-нибудь решу снова вступить в романтические отношения, и я не до конца уверена, что вообще хочу этого.


Еще от автора Милдред Эбботт
Корги-детектив: Запутанные крошки

Открытие книжного магазина в Эстес-Парке – это воплощение мечты: очарование маленького городка, запах свежеиспеченного хлеба и чтение детективов у камина. Но безмятежные дни омрачаются внезапным происшествием – в пекарне своей подруги Уинифред находит труп, а главным подозреваемым в деле оказывается родственник ее главной неприятельницы.


Коварные игрушки

Уинифред Пейдж и ее корги Ватсон уже обустроились в уютном городке Эстес-Парк. Предвкушая теплые вечера у камина, они бегают по магазинам в поисках подарков, но вместо этого находят…очередное приключение. Но все не так просто, когда речь идет об убийстве. Тем более что главной подозреваемой оказывается лучшая подруга Уинифред.


Жестокие вкусняшки

Приехав в маленький городок, Фред рассчитывает открыть книжный магазин и зажить тихой и спокойной жизнью. Но это ей вряд ли удастся… На фоне идиллических пейзажей, милая пара, Фред и ее собака Ватсон, занимаются расследованиями кровавых убийств.


Корги-детектив: Сварливые пташки

Мечта Уинифред Пейдж сбылась – она открыла свой книжный магазин! Теперь, чтобы наладить отношения с соседями, Фред и ее корги Ватсон посещают собрание орнитологического клуба. Но проблемы преследуют парочку по пятам, и вместо редкой птицы им приходится разыскивать убийцу…


Корги-детектив: Хитрые мордашки

Книжный магазин «В гостях у милого корги» кишит туристами, а Уинифред Пейдж вместе со своим псом, очаровательным корги Ватсоном, отправилась праздновать День Независимости на пикник с семьей и друзьями. Веселые каникулы, полные романтики, омрачает… убийство. Фред и Ватсон уберутся за расследование, ведь на кону стоит жизнь друга.


Рекомендуем почитать
Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1

Алекс Смолев переезжает из Санкт-Петербурга на греческий остров Наксос. Загадочные убийства постояльцев виллы и жителей острова заставляют Смолева принять активное участие в расследовании преступлений. Ему помогают его друзья, работники виллы, инспектор уголовной полиции острова и даже Бюро Интерпола в Греции. И вот снова очередное преступление ставит полицию в тупик… В сборник вошли повести «Убийство на вилле «Афродита», «Пропавший алхимик» и «Пять амфор фалернского».


Гобелен с пастушкой Катей. Книга 6. Двойной портрет

В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…


Самый обычный день

На юге Италии пропал девятилетний мальчик – вошел в школу и уже не вышел, словно испарился. Его мать в ужасе, учителя и родители обеспокоены – как такое могло произойти в крошечном городке, где все знают друг друга? Лола, известная журналистка криминальной программы, спешит на место происшествия и начинает собственное расследование. Она делает все возможное, чтобы пустить по ложному следу своих коллег, и уже готова дать в эфир скандальный репортаж и назвать имя убийцы… но тут выясняется, что местным жителям тоже есть что скрывать, а действительность страшней и запутанней любой гипотезы.


Рекрут

Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


С днем рождения, тезка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.