Корейские мифы. От небесного владыки и принцессы Пари до королей-драконов и духов-хранителей - [67]

Шрифт
Интервал

Чета Пирикондок. Нищие старики, единственные, кто сумел открыть нефритовый сундучок, в котором находилась принцесса Пари. Супруги вырастили ее как родную дочь.

Човансин. Хранительница кухни в облике старушки. Помогает пришедшему за Хван Уяном гонцу из загробного мира, а также Канниму, который должен был схватить владыку загробного мира Ёмна.

Чон Сунам. Ленивый и алчный сын служанки Ким Чингука. Солгал Чачхонби, сказав, что видел юношу Муна, за что та убила его.

Чхоён. Когда король государства Силла построил в честь дракона, владыки Восточного моря, храм в бухте Кэунпхо, дракон явился со своими семерыми сыновьями, чтобы восхвалить добродетель короля. Один из сыновей не пожелал возвращаться в морские глубины и остался на берегу. Это был Чхоён, история о нем содержится в «Оставшихся сведениях о Трех государствах» (Самгук-юса).

Чхольхён. Сын богача Кима. Его отец грубо обошелся с тремя гостями, духами оспы из королевства Каннамчхончжагук, за что поплатился жизнью сына. Чхольхёну был дан шанс родиться снова, однако юноша решил последовать за духами оспы. Когда гости насылали на детей болезнь, сын богача Кима облегчал их участь, не давая им умереть.

Чхончжи-ван (Небесный владыка). Также Нефритовый император (Окхвансандже). Согласно мифу о творении, содержащемуся в «Песенном сказе о Небесном владыке» (Чхончжи-ван понпхури), он творец мира. В браке с госпожой Чхонмэн у него родились два сына-близнеца – Тэбёль-ван и Собёль-ван. Небесный владыка выступил судьей в цветочном состязании дочери дракона-короля Восточного моря с принцессой из королевства Мёнчжин за право быть сэнбульван.

Шакьямуни. В буддизме – Будда, в «Песни о сотворении мира» – существо, отбирающее у Майтреи созданную им вселенную. С Шакьямуни связано появление в мире не существовавшего прежде зла: жажды обладания, зависти, гнева, гордыни, тщетных желаний, интриг и других пороков.

Ынчжан. Первая дочь Каниёнсонисобуля и его жены Хынынсочхонкунекунчонкуннап. Камынчжан наложила на нее проклятие, и Ынчжан превратилась в сороконожку.

Список литературы для дальнейшего чтения

1. Ирён. Оставшиеся сведения [о] трех государствах (Самгук юса) / Ирён; пер. с ханмуна, вступ. ст., коммент. и указ. Ю. В. Болтач; Институт восточных рукописей РАН. – СПб.: ИД «Гиперион», 2018. – 894 с.

2. Ионова Ю. В. Обряды, обычаи и их социальные функции в Корее: середина XIX – начало XX в. М.: Наука, 1982. – 232 с.

3. Ионова Ю. В. Этнография Кореи. М.: Первое марта, 2011. – 424 с. (Серия «Российское корееведение в прошлом и настоящем»). – Т. 9.

4. Ким Бусик. Самгук саги. В 3 т. / Бусик Ким; пер. М. Н. Пак. – Т. 1. Летописи Силла. – Восточная литература, 2001. – 384, VI, 2, VIII: ил., карты.; Т. 3. Разные описания. Биографии. – Восточная литература, 2002. – 444, XVIII, 217, VI: ил., карты.

5. Никитина М. И. Древняя корейская поэзия в связи с ритуалом и мифом. М.: Наука, ГРВЛ, 1982. – 326 с.

6. Погадаева А. В. Корейский шаманизм: прошлое и настоящее / А. В. Погадаева // Россия и Корея в меняющемся мире. – М.: ИДВ РАН, 2014. – С. 208–215.

7. Погадаева А. В. Шаманские песнопения в корейском фольклоре / А. В. Погадаева [Электронный ресурс] / РАУК. – 2011. – Режим доступа: http://www.rauk.ru/index.php?option=com_jdownloads&task=view.download&cid=3574&Itemid=4&lang=ru.

8. Торчинов Е. А. Религии мира: опыт запредельного / Е. А. Торчинов. – СПб.: Петербургское Востоковедение, 1997. – 384 с.

9. Троцевич А. Ф. История корейской традиционной литературы (до ХХ в.): Учебное пособие. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2004. – 323 с.

10. Троцевич А. Ф. Миф и сюжетная проза Кореи / А. Ф. Троцевич. – СПб.: Петербургское востоковедение, 1996. – 208 с.

Над книгой работали


Руководитель редакционной группы Ольга Киселева

Ответственный редактор Ольга Нестерова

Литературный редактор Надежда Соболева

Арт-директор Яна Паламарчук

Верстка обложки Анна Чернышёва

Корректоры Надежда Болотина, Евлалия Мазаник


В оформлении обложки и внутреннем оформлении использованы изображения по лицензии Shutterstock.com (woocat, arhendrix).


ООО «Манн, Иванов и Фербер»

mann-ivanov-ferber.ru


Рекомендуем почитать
Трикстер. Исследование мифов североамериканских индейцев

В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Visum et Repertum

В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.


О чём пела золотая кукушка

…Зимняя ночь. Тихо и темно вокруг. Только одно окно светится в улусе — хакасском селении. Береза во дворе боится веткой пошевелить, чтобы не вспугнуть песню. В доме на узорной белой кошме сидит хайджи — сказитель. Жилистой рукой он перебирает струны чатхана. Вокруг сказителя сидят слушатели — мужчины и женщины, старики и дети. Закрыв глаза, они покачиваются в такт мелодии. Песня тянется, как волшебная нить, из сердца в сердце, связывая единым дыханием сказителя и слушателей. Рокочут струны, и звучит древняя богатырская песня…


Урал–батыр

«Урал-батыр» – самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира. «Урал-батыр» переводили на русский, английский, французский, турецкий и другие языки. Но работа Айдара Хусаинова, по мнению народного писателя Башкортостана Ахияра Хакима, не пересказ эпоса, а талантливое воспроизведение всей его сложной композиционной и образной структуры, без ущерба смыслу и букве оригинала.Текст взят из «Лавки языков» и может отличаться окончательной редакции.


Лачплесис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Египетская Книга мертвых

«Книгой мертвых» в Древнем Египте называли свиток с религиозными текстами, который помещали в гробницу, чтобы умерший мог достигнуть благодатных Полей Иалу. Эта книга содержит перевод самого известного образца «Книги мертвых» — легендарного папируса Ани.


Славянские мифы. От Велеса и Мокоши до птицы Сирин и Ивана Купалы

Долгожданное продолжении серии «Мифы от и до», посвященное славянской мифологии. Древние славяне, в отличие от греков, египтян, кельтов и многих других народов, не оставили после себя мифологического эпоса. В результате мы не так уж много доподлинно знаем об их мифологии, и пробелы в знаниях стремительно заполняются домыслами и заблуждениями. Автор этой книги Александра Баркова рассказывает, что нам в действительности известно о славянском язычестве, развеивает популярные мифы и показывает, насколько интересными и удивительными были представления наших предков об окружающем мире, жизни и смерти. Книга содержит около 100 иллюстраций.