Коре Сарыг на Буланом коне - [29]

Шрифт
Интервал

Через некоторое время приезжает на вороном коне страшный черный человек и говорит:

— Я — сам Хара-хан. Отдайте мне своего сына. Он у меня всякой мудрости научится, а после моей смерти станет вместо меня ханом и пигом.

Перепугались старики, слова молвить не могут. Забрал Хара-хан мальчика, посадил с собой на коня и увез.

Ехали они, ехали глухой тайгой, остановились у одной юрты, зашли в нее. Каких только чудес в этой юрте мальчик не увидел! Покормил его Хара-хан, уложил спать.

Утром говорит ему:

— Ну, теперь я тебя учить буду.

И стал он учить мальчика языку животных.

Полгода прошло. Хорошо поддавался мальчик учению. Выйдет, бывало, из юрты, слушает пролетающих птиц и все-все понимает, о чем они говорят.

Еще три года прошло. Мальчик лучше своего учителя знать стал. Сначала радовался Хара-хан, а после злобу затаил на своего мудрого ученика.

И вот однажды велит своей прислужнице:

— Убей мальчика. К моему приходу свари мне его мозги и сердце.

Ушел он, а девушка-прислужница слезами заливается, жалко ей мальчика. Не стала его убивать, спрятала, чтобы никто не увидел, а вместо него щенка убила, мозги и сердце сварила.

Возвращается Хара-хан и велит подавать на стол, что наказывал. Несет ему прислужница приготовленную еду, сама от страха трясется, озирается. Загляделась и выронила блюдо из рук. Налетели собаки, растащили все по кусочкам.

Разгневался Хара-хан, а потом сказал:

— Собачий он сын, пусть его собаки и жрут!

Дни проходят, недели и месяцы. Девушка-прислужница тайком кормит мальчика.

Однажды во владениях Хара-хана объявилось какое-то чудовище. Весь скот поголовно пожирает и даже зверей таежных. Не знает Хара-хан, что с ним поделать, как с ним бороться. А чудовище последнее сокрушает, остатки дожирает.

«Мальчик бы мог спасти от этой напасти», — думает Хара-хан.

Поделился своими мыслями с девушкой-прислужницей, та мальчику пересказала, а он и говорит:

— Спроси у Хара-хана, если бы от собаки, которая мозги и сердце мальчика съела, такой же мальчик родился, что бы он сделал?

Побежала прислужница к Хара-хану. В тяжелой печали-задумчивости сидит Хара-хан. Говорит ему девушка:

— О, мой хозяин, вижу я, не дает тебе проклятое чудовище покоя и радости. Никак, однако, не спастись от него. А вдруг бы у той собаки, которая мясо мальчика съела, такой же родился?

— Это бы хорошо было, — угрюмо молвил Хара-хан.

Немного погодя девушка, будто саму ее такое чудо удивило, сообщает, что одна собака вместе со щенками мальчика родила, точь-в-точь такого же.

Хара-хан чуть не подскочил и кричит:

— Давай его быстрее сюда!

Привели к нему мальчика, а Хара-хан не узнал его, поверил, что от собаки он.

— Помоги, — просит, — тайну разгадать. Какое-то чудовище в наших владениях объявилось. Все без остатка пожирает, и скот, и зверей таежных. Никакого сладу с ним нет. Как его уничтожить?

Сделал вид мальчик, будто задумался, и по-взрослому отвечает:.

— Такое чудовище зря не приходит. Видно ты, Хара-хан, какое-то большое злодейство совершил, и за это тебе наказание. Ничем от этого чудовища не спастись. Когда надо будет, оно само уйдет.

И вправду, скоро чудовище исчезло.

Еще год после того прошел. От главного хана вестник явился. Собирает всех мудрецов главный хан, говорит, тайны разгадывать. Хара-хану тоже велел ехать. И еще сказал: кто тайны не разгадает, того погибель ждет.

Перепугался Хара-хан, боится один ехать. Взял с собой мальчика.

Приехали они к великому хану. Тот приказал большую мудрость разгадать. Сидел, сидел Хара-хан, ничего сказать не может. Тогда мальчика позвали. Он подумал немного и раскрыл тайну великого хана.

Суровый владыка отрубил Хара-хану голову, а мальчика отпустил. И вернулся он к своим родителям с богатыми дарами, зная много всяких мудростей.



Кулчалас

Жили-были три брата. Охотничали они, немного хлеба сеяли.

Пошли они хлеб косить, а его кто-то вытоптал. Совсем немного осталось.

Надумали братья подкараулить, кто такую пакость делает.

В первую ночь старший брат отправился. Лег у края поля, стал хлеб стеречь. До полночи дотерпел и уснул. Утром поднялся — опять потоптано да потравлено.

На вторую ночь средний брат пошел. Я-то, говорит, этого злодея не упущу! И он к полночи задремал. А на поле совсем мало хлеба осталось.

— Давайте я теперь пойду, — говорит младший брат Кулчалас, что значит Голый Мальчик.

— Еще чего! — смеются братья. — На что ты годишься?

И все же отправился Кулчалас хлеб стеречь. Сделал из кедра хомыс, сел на краю поля, на хомысе наигрывает, сказки сказывает. Рядом чурбан большой был, так он расщепил его и клинышек вставил. Поет-играет, по сторонам поглядывает, чтобы злодея не прозевать.

Вот за полночь перевалило, подъезжает к нему человек на гнедом коне.

— Научи меня, — просит, — на хомысе играть, сказки сказывать.

— Давай учись. Сходи с коня, смотри и слушай. Только руку в этот пень засунь.

Сошел человек с коня, сунул руку в расщелину, сидит и слушает, как Кулчалас на хомысе наигрывает. Заслушался и не заметил, когда Кулчалас клин из чурбана выбил. Зажало ему руку — не вытащить никакой силой.

— Отпусти меня, — просит. — Я тебе два добра сделаю.

Не хочет отпускать его Кулчалас.


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Мустафа и его ближние

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Зеленая птица

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Волк и коза

«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».


Народный быт Великого Севера. Том 1

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.


Сладкая соль

Сказки знакомят с жизнью, бытом, поверьями народов Пакистана.


Газель с золотыми копытцами

Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.