Коран - [44]

Шрифт
Интервал

Пока Аллах меж нами не рассудит,
Ведь, истинно,
Он — лучший из судей!»
88. Надменные из знати родовой его народа сказали:
«О Шу'айб! Мы и тебя,
И тех, которые уверили с тобой,
Из нашего селения изгоним,
Если вы все не возвратитесь
К нашим порядкам и богам».
Ответил он: «Неужто и тогда,
Когда мы к ним питаем отвращенье?
89. Ведь мы измыслим ложь против Аллаха,
Если вернемся к вашему порядку
После того, как спас нас от него Аллах.
И мы к нему никак не сможем возвратиться,
Не будь на то желания Аллаха, нашего Владыки».
Ведь наш Господь объемлет знанием
Своим Все сущее (и на земле и в небе).
Мы уповаем на Аллаха, (взывая лишь к Нему):
«Владыка наш, Ты рассуди по истине
Меж нами и народом нашим,
Ведь, истинно, Ты — лучший судия!»
90. И родовая знать в его народе,
Что не уверовала в Бога, сказала:
«Коль вы пойдете по стопам Шу'айба,
Вы понесете истинный урон».
91. И сотряслась земля под ними,
И уж наутро в собственных домах
Они поверженными ниц лежали.
92. И те, которые сочли лжецом Шу'айба,
Как будто никогда не процветали там.
Те, кто лжецом Шу'айба счел,
Они-то и погибли.
93. (Шу'айб) покинул их, сказав:
«О мой народ!
Я передал вам заповеди моего Владыки,
И я давал вам верные советы.
Что ж мне теперь жалеть народ неверный».
94. И всякий раз, когда посланника
Мы в город слали,
Мы на его народ обрушивали беды и страданья,
Чтобы смирение обрел он.
95. Потом в замену бед Мы им давали процветанье
И множили добро и отроков (в потомстве),
Пока они не говорили:
«Такие ж смены бед и благ
Претерпевали наши праотцы».
И тут Мы схватывали их внезапной (карой)
В тот миг, когда они не думали об этом.
96. О если б люди этих городов
Уверили и устрашились Бога,
Мы б распахнули перед ними
Все блага неба и земли,
Они ж сочли (знаменья Наши) ложью.
И вот тогда Мы навлекли на них
Все, что они себе уготовали.
97. Неужто люди этих городов
Уверились (в своей гордыни так,
Что думали), что гнев Наш не коснется их
В ночи, когда они все сном объяты?
98. Неужто в безопасности своей
Они уверились настолько,
(Что думали), что гнев Наш не коснется их
При свете утреннего (солнца),
Когда они земным утехам предавались?
99. Неужто в безопасности они
От замыслов (Всезнающего) Бога?
Ведь в безопасности от замыслов Господних
Себя считают те, кто (обречен) на гибель.
100. Ужель воочию не показали Мы
Тем, кто в наследство землю взял
От прежних обитателей ее,
Что если б Мы того желали,
Мы б наказали их за их грехи
И запечатали б их сердце
Так, чтоб не слышали они.
101. Такими были города,
(Печальные) истории которых
Мы повествуем (в назидание) тебе:
К ним с ясными (знаменьями) от Нас
Посланники являлись.
Они же не уверовали в то,
Что изначально ложью объявили.
Вот так кладет печать Аллах
На сердце тех, кто не уверил.
102. Мы не нашли у большинства из них
(Смиренной верности) Завету.
А Мы нашли, что большинство из них
Стали надменны и распутны.
103. Потом же, после них
Мы Мусу с ясными знаменьями от Нас
Послали к Фараону и его вельможам.
Они ж несправедливо их отвергли.
Ты посмотри, какой конец был тех
Которые нечестие творили.
104. «О Фараон!» — им молвил Муса. —
«Посланник я от Господа миров.
105. И об Аллахе должно мне лишь истину глаголить.
Я вам от вашего Владыки Знаменье ясное принес.
А потому, ты волю дай Исраиля сынам
Со мной (твою страну) покинуть».
106. (Ему) ответил Фараон:
«Коль ты действительно принес знаменье,
Представь же нам его,
Если в словах твоих есть правда».
107. И бросил (Муса) жезл свой,
И (на глазах у всех) он в змея обратился.
108. И вынул руку он свою,
И белизной она сверкнула
Перед глазами всех смотрящих.
109. Тогда вельможи из народа Фараона
Сказали: «Сие, поистине, искусный чародей,
110. И он с вашей земли изгнать вас хочет.
Каким же будет ваш совет?»
111. Они ответили: «Отсрочь ему и его брату,
И сборщиков пошли по городам,
112. Чтоб привели они к тебе
Самых искусных чародеев».
113. И вот явились чародеи к Фараону
И сказали: «Нам, несомненно, полагается награда,
Если его мы превзойдем».
114. Он им ответил:
«Да. Вы будете приближены к моей персоне».
115. «О Муса, бросишь (первым) ты,
Иль мы будем бросать?», — они сказали.
116. «Бросайте вы», — ответил он.
И когда бросили они,
Они глаза людей околдовали
И поразили страхом их
Тем, что представили пред ними
Великой (силы) колдовство.
117. Тогда внушили Мусе Мы:
«Брось жезл свой», — и вот, мгновенно
Он пожирает то, чем всех они дурманят,
118. И проявилась истина сполна,
И ложь того, что делали они, открылась.
119. И были там они побеждены
И превратились (на глазах у всех)
В униженных и жалких.
120. А чародеи пали ниц в поклоне,
121. Говоря: «Мы верим в Господа миров,
122. Владыку Мусы и Харуна!»
123. И молвил Фараон:
«В Него уверовали раньше,
Чем я согласие свое на это дал?
Сие, поистине, уловка, что вы задумали в сим граде,
Чтоб жителей его увлечь оттуда.
Но скоро вы узнаете, (что будет)!
124. Я накрест руки вам и ноги отсеку,
Потом распну вас на кресте».
125. Они ответили (ему):
«Мы обращаем (лик свой к нашему Владыке,
126. И ты нам мстишь всего лишь потому,
Что мы уверовали (всей душой)
В знаменья нашего Владыки,
Когда они явились нам.
Владыка наш!
Пролей на нас терпение и стойкость
И дай нам умереть,
Тебе предавшись!»
127. Тогда вельможи из народа Фараона сказали:

Еще от автора Мухаммед
Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)

Мухтасар «Сахих» имама аль-Бухари пользуется в мусульманском мире непререкаемым авторитетом. Все хадисы, вошедшие в этот сборник, являются достоверными, а сам он был первым из сборников, составленных по тематическому принципу и уже современниками признавался выдающимся руководством по фикху (мусульманскому праву в широком смысле этого слова). Сборник содержит 2134 хадиса.


Тафсир Аль-Коран

Аль-Мунтахаб - тафсир Корана. По мнению исламских учёных, в частности, имама ас-Суюти и хафиза Ибн Хаджара, передача Божественного Откровения на другой язык должна состоять из двух частей: в первой нужно как можно точнее передать слова Корана, а другая будет раскрывать смыслы, то есть это уже будет не текст Корана, а его толкование, тафсир. Данный перевод — вторая часть, то есть не буквальный перевод Корана, а краткий, упрощённый тафсир «Аль-Мунтахаб».


Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений

Данная книга представляет собой стихотворное переложение избранных глав и знамений Корана. Автором предпринята смелая попытка расширить круг читателей сложного для понимания Священного текста, данного через пророка Мухаммеда. Благодаря силе и красоте поэтического образа трансцендентные реалии Корана стали воспринимаемыми и доступными для самого широкого круга читателей.


Достижение цели

Сборник хадисов выдающего богослова Ибн Хаджара аль-`Аскалани "Булуг аль-Марам мин Адиллат аль-Ахкам" - является одним из фундаментальных сборников хадисов о мусульманском праве. Каждая глава этого сборника позволяет читателю получить исчерпывающую информацию о хадисах, на которые опирались мусульманские богословы при вынесении религиозно-правовых постановлений, что делает этот сборник полезным для каждого, кто изучает мусульманское богословие. Сборник содержит 1569 хадисов.


Рекомендуем почитать
Ислам и модерн

Историческое явление модерна, эпохи Нового времени, вызывает интерес и в наши дни. Проблемы прошлого оживают в связи с вызовами современности. Что такое «новизна», «современность»? Эти понятия остаются актуальными, поскольку само понятие «нового» и отношение к нему различно в разных культурах. Хотя изменения, происходящие в одной части мира, отзываются в других его частях, однако не все они приобретают глобальный масштаб, встречая сопротивление со стороны традиций и насущных запросов развития тез или других стран.


Ислам. Цивилизация, культура, политика

В предлагаемой вниманию читателей книге известного российского исследователя, профессора РУДН М.М. Аль-Джанаби раскрываются основополагающие аспекты ислама: его зарождение, истоки культурного самосознания, взаимоотношения мусульман с народами, исповедующими другие религии, а также место ислама в современной общественной и политической жизни человечества. Автор проводит глубокий анализ идей крупнейших мусульманских мыслителей прошлого и настоящего, демонстрируя поступательное развитие исламской философии от времен раннего Средневековья до наших дней.


Догматы Христианства

Христианство, будучи крупнейшей по числу приверженцев мировой религией, давно привлекает внимание мусульманских исследователей. Критика Библии со стороны таких ученых, как Шахристани, Ибн Хазм, Ибн Таймийя, Рахматулла Керанви и др., все еще является важным ориентиром при сравнительном изучении религий. Это изучение становится особенно интенсивным, когда происходит конфронтация служителей мусульманского Дауа Исламского призыва с христианскими миссионерами. Яркий тому пример — исследования мусульманских ученых XIX в, в Индии эпохи Рахматуллы Керанви.


Ислам. Основы вероучения, религиозная практика и мораль

В предлагаемой вниманию читателей книге рассказывается об основах исламского вероучения и религиозной практики, о главных источниках мусульманской мысли – Коране и Сунне, об этической системе ислама; раскрываются понятия мусульманской морали, приводятся краткие сведения о месте ислама в современном мире. При освещении вопросов идеологии ислама автор объективно излагает точку зрения представителей обоих мазхабов – суннитов и шиитов, воссоздавая, таким образом, наиболее полный образ этой бурно развивающейся религии.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Мир накануне ислама

Книга известного иранского богослова и исследователя истории религий Мухаммада Хусайни Бехешти повествует о странах той ойкумены, в которой впоследствии появился ислам. Перед взглядом читателя предстают доисламская Аравия, зороастрийский Иран, Древний Египет и Абиссиния. В легкой, увлекательной манере Бехешти рассказывает о политическом устройстве и классовой структуре данных государств, о культуре и верованиях населявших их народов.Издание рассчитано на всех интересующихся историей возникновения и распространения ислама.


Суфии — верность истине

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.