Коран - [37]

Шрифт
Интервал

Я — не из тех, кто прочит соучастников Аллаху».
80. И пререкался с ним его народ.
(Тогда) сказал он:
«Вы пререкаетесь со мной о Боге,
Тогда как Он на путь прямой меня направил.
И не боюсь я тех, кого вы придаете в равные Ему,
Если на это нет соизволенья моего Владыки.
Ведь безграничным веденьем Своим
Господь мой всяку вещь объемлет.
Ужель не поразмыслить вам об этом?
81. И отчего же мне бояться тех,
Кого вы прочите Ему в партнеры,
Коль не боитесь вы приравнивать Ему
Таких, касательно которых
Он поручительства вам не давал?
Тогда какой из этих двух сторон
Быть правомерно безопасней?
(Ответьте же), коль вам известно это!»
82. Лишь те, кто верует,
Не облекая своей веры в беззаконье,
Им — истинная безопасность,
И лишь они — на праведной стезе.
83. Таков тот довод, что Мы дали Ибрахиму
Против (неверия) его народа.
Мы возвышаем степенями тех,
Кого Своим желанием сочтем.
Господь твой истинно и мудр и (Все) знающ!
84. И дали Мы ему Исхака и Йакуба
И всех направили по верному пути.
А прежде Мы стезю прямую Нуху указали.
И из его потомства — Дауду,
Сулейману и Аййубу,
И Йусуфу, и Мусе, и Харуну.
Так воздаем Мы тем, кто делает добро.
85. И Закарие, и Йахйе, и Исе, и Ильйасу, -
Ведь они все — из ряда правоверных.
86. И Исмаилу, Аль-Йасау, Йунусу и Луту, -
Их всех возвысили Мы над мирами.
87. Из их отцов, потомков их и братьев
Избрали их Мы и вели по праведной стезе.
88. И таково водительство Аллаха,
Которым Он ведет тех в услужении Ему,
Кого сочтет Своим желанием.
Но если б наравне с Аллахом
Они других измыслили богов,
То все, что бы ни сделали они,
Для них бы обратилось в тщету.
89. И это — те, кому Мы даровали Книгу,
Власть и пророчество (средь них самих)
А если в это все народ сей не уверит,
Мы (обязательство) сие
Возложим на другой народ,
Который в это все уверит.
90. То были те, которых вел Аллах,
А потому, путем их следуй!
Скажи: «Я не прошу у вас за это платы.
Сие — лишь увещание мирам!»
91. Они оценки должной Господу не дали, говоря:
«Бог человеку ничего не посылал».
Скажи: «Кто Книгу ниспослал,
С которою явился Муса как со Светом
И руководством для людей?
Они же, (целостность ее нарушив),
Ее являют на пергаментных листах,
Показывая из нее одно и укрывая из нее другое.
А ведь по ней научены тому вы,
Чего ни вы, ни ваши праотцы не знали».
Скажи: «Аллах (ее вам ниспослал)!»
Потом оставь их забавляться в (грешном) пустословье.
92. И это — Книга, что тебе Мы ниспослали,
Благословенна Нами,
И в подтверждение ниспосланному прежде,
Чтоб (ею) мог увещевать ты
Мать городов и все, что вкруг нее,
И тех, кто верует в другую жизнь и в это,
И строги в соблюдении молитвы.
93. И есть ли нечестивее того,
Кто ложь возводит на Аллаха
Иль говорит: «Дано мне откровение (от Бога)», -
Тогда как не было оно ему дано?
Или того, кто говорит:
«Я низведу (для вас) подобное тому,
Что свыше (вам) Аллах низводит».
О, если б видел ты, какой пучиной мук
Охватит смерть всех нечестивых!
И скажут ангелы, простерши руки к ним:
«Исторгните же все вы ваши души!
Сим днем воздается вам мучительным позором
За ту неистину, что вы на Бога лили,
И, величаясь, небрегли знаменьями Его».
94. И вы вернетесь к Нам, лишенными всего, —
Какими вас Мы изначально сотворили,
Оставив за своей спиной
Все то, чем вас Мы наделили.
И не увидим Мы заступников при вас.
Которых вы измыслили себе
Как сотоварищей (Аллаху).
Разорваны сейчас все узы между вами,
От вас исчезли те,
Которых вы себе вообразили.
95. И, истинно, Аллах щепит (для израстания побега)
И зернышко (любого злака),
И косточку (от плода финиковой пальмы).
Он извлекает жизнь из мертвой (плоти),
Из глубины живого вызывает смерть.
Таков — Аллах!
И как же безрассудны вы,
(Что в стороне от истины Его стоите)!
96. Он рассекает (небо) утренней зарею
И для покоя назначает ночь,
А солнцу и луне — счет времени вести.
Сие — установление Того,
Кто мудр и могуч безмерно.
97. Он — Тот, кто звезды разместил (для ваших нужд),
Чтобы указывать вам путь,
Когда на сушу иль на море мрак (нисходит).
Так разъясняем Мы знамения Свои
Для тех, в ком знание живет.
98. Он — Тот, кто из одной души взрастил вас,
Вас изначально поместив во чресле мужа,
Потом — в сохранном чреве у его жены.
Так разъясняем Мы знамения Свои
Для тех, кто обладает разуменьем.
99. Он — Тот, кто вам низводит воду с неба,
И ею Мы даем произрасти растениям всех видов,
И ею Мы растим побеги злаков,
Из них выращиваем зерна,
Усаживая (в колос плотным) рядом.
Из финиковой пальмы, завязей ее —
Гроздья плодов, свисающие низко;
Сады из виноградных лоз, маслин, гранат,
Которые (во многом) так похожи,
И все же столь различны меж собой!
Когда на них появятся плоды,
Сладитесь тем, как наливаются они и зреют!
Поистине, в сим кроются знамения для тех,
Кто (в Господа душою всей) уверил.
100. И все же ставят они джиннов с Богом наравне,
Хотя Он Сам же сотворил их,
И лживо прочат сыновей и дочерей Ему
Без всякого на то познанья.
Субханагу! (Хвала Ему!)
Превыше Он того, что Ему прочат!
101. Создатель изначального (порядка) неба и земли, -
Как может Он иметь ребенка,
Коль не было супруги у Него?
Он создал все, что суще (в мире),
И знает обо всем и вся!
102. Таков Аллах, Владыка ваш!
Иных богов, кроме Него, не существует.
Творец всего, что суще (в мире).

Еще от автора Мухаммед
Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)

Мухтасар «Сахих» имама аль-Бухари пользуется в мусульманском мире непререкаемым авторитетом. Все хадисы, вошедшие в этот сборник, являются достоверными, а сам он был первым из сборников, составленных по тематическому принципу и уже современниками признавался выдающимся руководством по фикху (мусульманскому праву в широком смысле этого слова). Сборник содержит 2134 хадиса.


Тафсир Аль-Коран

Аль-Мунтахаб - тафсир Корана. По мнению исламских учёных, в частности, имама ас-Суюти и хафиза Ибн Хаджара, передача Божественного Откровения на другой язык должна состоять из двух частей: в первой нужно как можно точнее передать слова Корана, а другая будет раскрывать смыслы, то есть это уже будет не текст Корана, а его толкование, тафсир. Данный перевод — вторая часть, то есть не буквальный перевод Корана, а краткий, упрощённый тафсир «Аль-Мунтахаб».


Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений

Данная книга представляет собой стихотворное переложение избранных глав и знамений Корана. Автором предпринята смелая попытка расширить круг читателей сложного для понимания Священного текста, данного через пророка Мухаммеда. Благодаря силе и красоте поэтического образа трансцендентные реалии Корана стали воспринимаемыми и доступными для самого широкого круга читателей.


Достижение цели

Сборник хадисов выдающего богослова Ибн Хаджара аль-`Аскалани "Булуг аль-Марам мин Адиллат аль-Ахкам" - является одним из фундаментальных сборников хадисов о мусульманском праве. Каждая глава этого сборника позволяет читателю получить исчерпывающую информацию о хадисах, на которые опирались мусульманские богословы при вынесении религиозно-правовых постановлений, что делает этот сборник полезным для каждого, кто изучает мусульманское богословие. Сборник содержит 1569 хадисов.


Рекомендуем почитать
Аллах в Исламе

В XIX веке ислам исчез из поля зрения европейцев и американцев. Лишь немногие соприкасались с мусульманским миром, живя в далёких колониях. Романтические сказки ещё хранили, правда, воспоминание о турецких войнах, но в реальной истории, стоящей под знаком мощного развития техники, исламские государства как бы не участвовали, их роль казалась незначительной. При этом забывалось, что ещё совсем недавно Европа лишь чудом избежала опасности быть покоренной исламом. В 1453 пал Константинополь, который был оплотом христианства на Боспорском проливе.


Ислам и модерн

Историческое явление модерна, эпохи Нового времени, вызывает интерес и в наши дни. Проблемы прошлого оживают в связи с вызовами современности. Что такое «новизна», «современность»? Эти понятия остаются актуальными, поскольку само понятие «нового» и отношение к нему различно в разных культурах. Хотя изменения, происходящие в одной части мира, отзываются в других его частях, однако не все они приобретают глобальный масштаб, встречая сопротивление со стороны традиций и насущных запросов развития тез или других стран.


Ислам. Цивилизация, культура, политика

В предлагаемой вниманию читателей книге известного российского исследователя, профессора РУДН М.М. Аль-Джанаби раскрываются основополагающие аспекты ислама: его зарождение, истоки культурного самосознания, взаимоотношения мусульман с народами, исповедующими другие религии, а также место ислама в современной общественной и политической жизни человечества. Автор проводит глубокий анализ идей крупнейших мусульманских мыслителей прошлого и настоящего, демонстрируя поступательное развитие исламской философии от времен раннего Средневековья до наших дней.


Догматы Христианства

Христианство, будучи крупнейшей по числу приверженцев мировой религией, давно привлекает внимание мусульманских исследователей. Критика Библии со стороны таких ученых, как Шахристани, Ибн Хазм, Ибн Таймийя, Рахматулла Керанви и др., все еще является важным ориентиром при сравнительном изучении религий. Это изучение становится особенно интенсивным, когда происходит конфронтация служителей мусульманского Дауа Исламского призыва с христианскими миссионерами. Яркий тому пример — исследования мусульманских ученых XIX в, в Индии эпохи Рахматуллы Керанви.


Мир накануне ислама

Книга известного иранского богослова и исследователя истории религий Мухаммада Хусайни Бехешти повествует о странах той ойкумены, в которой впоследствии появился ислам. Перед взглядом читателя предстают доисламская Аравия, зороастрийский Иран, Древний Египет и Абиссиния. В легкой, увлекательной манере Бехешти рассказывает о политическом устройстве и классовой структуре данных государств, о культуре и верованиях населявших их народов.Издание рассчитано на всех интересующихся историей возникновения и распространения ислама.


Суфии — верность истине

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.