Коран - [28]

Шрифт
Интервал

В религии своей излишествам не предавайтесь,
И о Создателе своем
Не говорите ничего, помимо правды.
Мессия Иса, сын Марйам — пророк Господний
И Господне Слово, которое в Марйам низвел Он,
И Дух Его.
Так веруйте же в Бога и Его пророков.
Не говорите «троица»,
А удержитесь же себе на благо.
Един (наш) Бог, и все хвалы — Ему!
Отцом (для смертного) негодно представлять Его.
Ему принадлежит все на земле и в небе.
Его, как поручителя, довольно!
172. И никогда Мессия не презреет
Служением и поклоненьем Богу,
Как то и ангелы, приближенные к Богу.
А кто презреет поклонением Ему и возгордится,
Тех соберет Он всех к Себе
(Держать ответ пред Ним).
173. А тем, кто верит и творит благое,
Воздаст Он (должные) награды,
И к ним еще прибавит от Своих щедрот.
А горделивых и надменных
Подвергнет страшным мукам Он,
И не найдут они, помимо Бога,
Ни покровителя и ни помощника себе.
174. О люди! Пришло к вам
Несомненное свидетельство от вашего Владыки, -
Мы вам послали ясный свет!
175. И тех, кто верует в Аллаха
И твердо держится Его,
Введет Он в лоно милости Своей
И щедростью Своею одарит,
Прямым путем к Себе направит.
176. Они ждут указаний от тебя.
Скажи: «Аллах дает вам указание Свое,
О тех (которые наследуют усопшим)
По боковой (отцовской) линии родства:
Если умрет мужчина, не имеющий ребенка,
И у него есть (сводная) сестра,
Ей — половина из того, что он оставил;
А он — ее наследство получает,
Если она умрет бездетной.
А если у него есть две сестры,
То им — две трети из того, что он оставил.
А если у него и братья есть, и сестры,
То каждому мужскому полу
Доля двух женщин надлежит.
Так разъясняет вам Господь,
Чтоб вы могли не ошибиться.
Господь о всякой вещи знающ!»


Сура 5

Трапеза


Аль Маида

Al-Ma'idah'

Во имя Аллаха Всемилостивого и Милосердного!
1. О вы, кто верует!
Вы соблюдайте обязательства свои.
Дозволено вам в пищу
Мясо животных вашего скота,
Кроме того, о чем читается вам здесь.
Но мясо дичи вам запрещено,
Если (охота) на священном месте,
И вы облачены в играм.
Поистине, Господь решает все
По (мудрости) Своих желаний.
2. О вы, кто верует!
Не нарушайте святости обрядов Божьих, -
Ни месяца запретного, ни жертвенных животных,
Ни украшений, что повешены на них,
(Чтоб отличить их от обычных),
Ни тех людей, что устремились
К запретному (для зла) Святому Дому,
Чтоб испросить благоволения и щедрости Владыки.
Когда ж вы (снимете играм,
Покинув место поклоненья)
И к состоянию обычности вернетесь,
Вы можете охотою заняться,
И ваша неприязнь к тем,
Кто не пустил (когда-то) вас
К Запретной (для греха) Мечети,
Пусть вас не побуждает ко греху, -
Друг другу лучше помогайте
В делах добра и благочестья,
А в злодеяньях и вражде
Друг другу не оказывайте помощь.
Страшитесь Господа, -
Он в наказании силен!
3. Запрещена вам в пищу мертвечина,
Кровь и свинина, и всякая живая тварь,
Что с именем других, а не Аллаха,
Была заколота (для пищи),
Мясо удавленной скотины,
Или издохшей от удара, иль от паденья с крутизны,
Или забоданной (рогами),
Или заеденной каким-то хищным зверем,
Помимо случая того,
Когда (в ней все еще теплится кровь)
И вы заколете ее по нужному обряду.
(Запрещено вам также в пищу)
То, что на жертвенниках убиенно,
А также и дележ по стрелам, -
Сие — нечестие и блажь.
[Обращение Бога адресованное мусульманам]
Сегодня те, кто вашей верой пренебрег,
В отчаянии пребывают.
Но их не бойтесь, а страшитесь лишь Меня.
Я завершил для вас сегодня
(Вероустав) религии (ислама),
И проявил сполна Свою вам милость,
И изволением Своим назначил вам ислам —
(Как то: покорность Моей Воле).
Кого же голод вынудит (к сей пище)
(Без нечестивости иль склонности к греху) —
Так ведь Господь, поистине, прощающ
И милостив (к людскому горю)!
4. И задают они тебе вопрос:
Что (в пищу) им разрешено?
Скажи: «Вся снедь благая,
И то, что вам изловит хищное зверье
(вроде собак иль птиц),
Которых вы (к охоте) приучили,
Их дрессируя так, как указал вам Бог.
Вы ешьте то, что вам они изловят,
И призывайте имя Господа над оным.
Страшитесь Господа (благочестивы будьте),
Поистине, с расчетом Он не медлит».
5. Сегодня вся благая снедь дозволена вам (в пищу).
Дозволена вам также пища тех,
Кому было ниспослано Писанье
И ваша пища им разрешена.
Разрешено вам в жены брать
Не только целомудренных, уверовавших в Бога,
Но также целомудренных из тех,
Кому ниспослано Писание до вас,
Коль вы дадите им (предбрачный) дар,
При этом скромность соблюдая,
Не предаваясь похоти и не беря любовниц.
А кто от веры отречется,
Свои деянья в тщету обратит,
И будет в жизни будущей средь тех,
Кто понесет урон (тяжелый).
6. О вы, кто верует!
Когда готовитесь к молитве,
Умойте свои лица, руки до локтей,
И оботрите голову и ноги до лодыжек.
А если вы осквернены обрядом ночи,
Омойтесь с головы до ног.
А если вы больны или в пути,
(Иль выходили) по естественной нужде и возвратились,
Иль с женщиной сношение имели,
И вы при этом не нашли воды (обмыться),
Сухим песком или чистою землею
Лицо и руки оботрите, -
Господь не хочет вас обременять,
Он лишь очистить вас желает,
Чтобы сполна Свою вам милость проявить —
Быть может, станете вы благодарны.
7. Так помните Господню милость вам,
И Договор, который заключил Он с вами,
Когда сказали вы: «Мы слышали и повинуемся Тебе!»

Еще от автора Мухаммед
Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)

Мухтасар «Сахих» имама аль-Бухари пользуется в мусульманском мире непререкаемым авторитетом. Все хадисы, вошедшие в этот сборник, являются достоверными, а сам он был первым из сборников, составленных по тематическому принципу и уже современниками признавался выдающимся руководством по фикху (мусульманскому праву в широком смысле этого слова). Сборник содержит 2134 хадиса.


Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений

Данная книга представляет собой стихотворное переложение избранных глав и знамений Корана. Автором предпринята смелая попытка расширить круг читателей сложного для понимания Священного текста, данного через пророка Мухаммеда. Благодаря силе и красоте поэтического образа трансцендентные реалии Корана стали воспринимаемыми и доступными для самого широкого круга читателей.


Тафсир Аль-Коран

Аль-Мунтахаб - тафсир Корана. По мнению исламских учёных, в частности, имама ас-Суюти и хафиза Ибн Хаджара, передача Божественного Откровения на другой язык должна состоять из двух частей: в первой нужно как можно точнее передать слова Корана, а другая будет раскрывать смыслы, то есть это уже будет не текст Корана, а его толкование, тафсир. Данный перевод — вторая часть, то есть не буквальный перевод Корана, а краткий, упрощённый тафсир «Аль-Мунтахаб».


Достижение цели

Сборник хадисов выдающего богослова Ибн Хаджара аль-`Аскалани "Булуг аль-Марам мин Адиллат аль-Ахкам" - является одним из фундаментальных сборников хадисов о мусульманском праве. Каждая глава этого сборника позволяет читателю получить исчерпывающую информацию о хадисах, на которые опирались мусульманские богословы при вынесении религиозно-правовых постановлений, что делает этот сборник полезным для каждого, кто изучает мусульманское богословие. Сборник содержит 1569 хадисов.


Рекомендуем почитать
Жизнь Пророка Мухаммада

Книга «Жизнь Пророка Мухаммада» составлена на основе достоверных преданий, дошедших до наших дней, и повествует о жизни благородного Посланника Аллаха (да благословит Аллах его и род его!) с первых дней его жизни и до самой смерти. Прочитав ее, вы узнаете подробности из детства и жизни Мухаммада до начала пророческой миссии, о том, каким образом ниспосылалось ему откровение и как самоотверженно он начал свой призыв к единобожию среди язычников Мекки, а затем и Медины, сможете проследить весь его жизненный путь, полный трудностей, сражений и великих побед на пути Ислама.


Исламская цивилизация. История и современность

Специфика и ценность данной книги состоят в том, что она рассматривает некоторые проблемы исламской цивилизации в критериях исторического, культурного и национального самосознания. Она рассматривает различные аспекты исламской цивилизации не как «экспонат» музея всемирной истории, а как существенный аспект самого себя. Отсюда переплетение теологического, исторического и философского уровней в рассмотрении и понимании исламской цивилизации как определённой модели самопознания в традициях современной иранской мысли.Книга состоит из множества исследований, посвященных двум аспектам: творческому познавательному духу исламской цивилизации и проблемам цивилизационных альтернатив.


Ислам. Основы вероучения, религиозная практика и мораль

В предлагаемой вниманию читателей книге рассказывается об основах исламского вероучения и религиозной практики, о главных источниках мусульманской мысли – Коране и Сунне, об этической системе ислама; раскрываются понятия мусульманской морали, приводятся краткие сведения о месте ислама в современном мире. При освещении вопросов идеологии ислама автор объективно излагает точку зрения представителей обоих мазхабов – суннитов и шиитов, воссоздавая, таким образом, наиболее полный образ этой бурно развивающейся религии.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Ислам. Философия, религия, культура. Часть 1. Теолого-философская мысль

В учебном пособии представлен комплексный анализ трех главных направлений классической религиозно-философской мысли ислама – калама, фальсафы и суфизма. Воззрения данных школ рассматриваются не по персоналиям, а как целостные системы. Книга адресована студентам и аспирантам гуманитарных специальностей, а также всем читателям, интересующимся мусульманской культурой.


Хадж в Мекку

Последним столпом и одним из самых замечательных предписаний Ислама является хадж, или паломничество в Мекку. Совершение хаджа обязательно хотя бы один раз в жизни, для каждого мусульманина (будь то мужчина или женщина), если он здоров психически и физически и располагает финансовыми возможностями.В этой книге вы сможете узнать почему каждый мусульманин должен совершить хадж, а также куда отправляются люди в паломничество и что необходимо делать во время хаджа.


Утопленная книга. Размышления Бахауддина, отца Руми, о небесном и земном

Книга написана Бахауддином Валадом (1152—1231), отцом поэта-мистика Руми. Это собрание духовных наитий, вопросов и ответов, бесед с Богом, комментариев на стихи Корана, рассказов, стихотворных строк, откровений, медицинских рецептов, памяток по садоводству, записей снов, шуток, эротических эпизодов и мыслей по разным поводам.Название «Утопленная книга», данное издателем, указывает на легенду о встрече двух знаменитых поэтов: Руми и Шамса.Джалаладдин Руми беседовал с учениками у фонтана в городе Конье.