Коран - [24]

Шрифт
Интервал

Кто отстает (в пути) от вас,
И, если вас беда постигнет, говорит:
«Бог Свою милость мне явил
Тем, что я не был там свидетелем средь вас».
73. А если к вам придет удача от Аллаха,
То обязательно он скажет,
Как будто между ним и вами
Привязанности не было совсем:
«О, если бы я вместе с ними был!
Мне бы от этого большой успех достался».
74. (А потому) пусть на пути Господнем
Сражаются лишь те,
Кто покупает (за мгновенье) ближней
(Вечность) второго бытия.
И кто в сраженьях на пути Господнем
Будет убит иль победит,
Тому дадим Мы величайшую награду.
75. Так почему вам на пути Господнем не сражаться
За слабых из мужчин, и женщин, и детей,
Которые взывают: «Владыка наш!
Нас вызволи из города, где жители — тираны!
Нам от Себя защитника пошли!
Нам от Себя помощника поставь!»
76. Те, кто уверовал, воюют на пути Господнем,
Кто не уверовал, воюют на пути Тагута.
Воюйте же с друзьями Сатаны,
Слабы его коварные потуги!
77. Ты обратил внимание на тех, кому сказали:
«Удерживайте руки (от боев),
И совершайте регулярную молитву,
Давайте милостыню для очищенья!»
Когда ж потом предписано им было воевать,
То часть из них, боясь людей
Таким иль даже большим страхом, чем Аллаха,
Воззвала (к Господу):
«Владыка наш! Зачем Ты предписал нам воевать?
Зачем не дашь отсрочки нам
До скорого предела?»
Скажи: «Услада ближней жизни коротка,
А жизнь вторая — много краше
Для тех, кто был благочестив.
И вам обид не причинят
Даже (на вес тончайшей) плевы,
(Что прикрывает желобок на финиковой кости)».
78. И где бы вы ни находились,
Вас постигнет смерть, (когда ее черед настанет),
Если б вы даже схоронились
В высоких башнях, (что взметнулись к небесам).
Когда случается благое с ними,
То говорят они: «Сие — от Бога!»
Когда ж постигнет их дурное, говорят:
«А это — от тебя (о, Мухаммед!)».
Скажи им: «Все от Господа исходит!»
Но почему же эти люди
Никак не могут осознать
Ни одного (приведенного) сказа?
79. И все благое, что тебя постигнет — от Аллаха,
А что постигнет из дурного,
Исходит от (греховности) твоей
(Как наказание от Бога).
И Мы Своим посланником
Тебя послали к людям.
(Чтоб ты их в этом увещал).
Довольно Бога, как свидетеля тому!
80. И кто посланнику послушен,
Послушен Богу Самому.
А кто уйдет, отворотившись,
(Что ж...) Тебя не посылали Мы
Хранителем их благочестья.
81. И говорят они: «(Мы) послушание (блюдем)!»
А стоит им тебя покинуть,
Как многие из них
Во мраке ночи замышляют
Совсем обратное тому, что ты сказал.
Но запись Бог ведет их умыслам ночным.
Ты в стороне держись от них и Господу доверься.
Его, как поручителя, довольно!
82. Что ж им не поразмыслить над Кораном?
Не будь от Бога он,
В нем много бы нашлось противоречий.
83. Когда встает какой-нибудь вопрос пред ними,
Не вызывающий тревог или несущий опасенья,
Они его тотчас же разглашают.
А если б предоставили они
(Этот вопрос) посланнику (на суд),
Иль обладающим меж ними властью,
Тогда б узнали его те,
Кто (в суть его) проникнуть хочет.
И если б не Господня щедрость и милостьЕго к вам,
То вы бы все, кроме немногих, пошли следами Сатаны.
84. Сражайся на пути Господнем -
Ты сам себе вменяешь это -
И побуждай благочестивых.
Быть может, Бог умерит злость неверных, -
Ведь Он — сильнейший в Своей мощи,
Сильнейший в наказании Своем!
85. И кто способствует благому делу,
Тот от него получит долю;
А кто способствует дурному,
Получит долю в бремени его.
Господь над всякой вещью властен!
86. Когда приветствуют с приветливостью вас,
Вы окажите им приветливости больше,
Иль столько же (по меньшей мере).
Господь, поистине, подсчет ведет всему!
87. Аллах! Нет божества, кроме Него!
Поистине, Он всех вас соберет в День воскресенья,
О коем никаких сомнений нет.
Кто в слове может быть правдивее Аллаха?
88. Зачем же из-за лицемеров
Вы разделились на две группы?
Бог их поверг за (нечестивые) стяжанья!
Так неужели вы хотите
На путь прямой наставить тех,
Кого Господь с него увлек?
Ведь не найти пути прямого
Тому, кого Господь увлек с пути!
89. Им бы хотелось, чтоб вы стали
Столь же неверны, как они, -
Чтоб с ними одинаковы вы были.
Вы не берите их себе в друзья,
Пока не переселятся они
(Из нечести) — на путь Господний.
Но если же они вас предадут,
То, где бы вы их ни нашли,
Хватайте их и предавайте смерти;
И не берите никогда из них
Ни друга, ни помощника себе, -
90. Помимо тех, кто связан с тем народом,
Что состоит в союзе с вами,
Иль тех, которые придут к вам с тягостью в душе
От (нежеланья) воевать
Ни с вами и ни со своим народом.
И если бы хотел Господь,
Он дал бы им над вами мощь
И стали б они с вами воевать.
Но если, не сражаясь с вами,
Они от вас отступят и предложат мир,
Господь не доставляет вам никоего пути
(Вести сраженье) против них!
91. Средь них вы и других найдете,
Которые хотят в доверие войти
И к вам, и к своему народу.
Но всякий раз, когда их призывают к смуте,
Они (с готовностью) ввергаются в нее.
И коль они от вас не отойдут,
Вам мира не предложат и не удержат рук,
То где бы вы их ни нашли,
Хватайте их и предавайте смерти —
Мы вам над ними доставляем власть!
92. И никогда уверившему (в Бога)
Не должно верного убить,
Разве что только по ошибке.
И для того, кто по ошибке верного убьет —
Рабу, уверившему (в Бога), дать свободу,
И пеню уплатить семье того, кто умер,

Еще от автора Мухаммед
Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)

Мухтасар «Сахих» имама аль-Бухари пользуется в мусульманском мире непререкаемым авторитетом. Все хадисы, вошедшие в этот сборник, являются достоверными, а сам он был первым из сборников, составленных по тематическому принципу и уже современниками признавался выдающимся руководством по фикху (мусульманскому праву в широком смысле этого слова). Сборник содержит 2134 хадиса.


Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений

Данная книга представляет собой стихотворное переложение избранных глав и знамений Корана. Автором предпринята смелая попытка расширить круг читателей сложного для понимания Священного текста, данного через пророка Мухаммеда. Благодаря силе и красоте поэтического образа трансцендентные реалии Корана стали воспринимаемыми и доступными для самого широкого круга читателей.


Тафсир Аль-Коран

Аль-Мунтахаб - тафсир Корана. По мнению исламских учёных, в частности, имама ас-Суюти и хафиза Ибн Хаджара, передача Божественного Откровения на другой язык должна состоять из двух частей: в первой нужно как можно точнее передать слова Корана, а другая будет раскрывать смыслы, то есть это уже будет не текст Корана, а его толкование, тафсир. Данный перевод — вторая часть, то есть не буквальный перевод Корана, а краткий, упрощённый тафсир «Аль-Мунтахаб».


Достижение цели

Сборник хадисов выдающего богослова Ибн Хаджара аль-`Аскалани "Булуг аль-Марам мин Адиллат аль-Ахкам" - является одним из фундаментальных сборников хадисов о мусульманском праве. Каждая глава этого сборника позволяет читателю получить исчерпывающую информацию о хадисах, на которые опирались мусульманские богословы при вынесении религиозно-правовых постановлений, что делает этот сборник полезным для каждого, кто изучает мусульманское богословие. Сборник содержит 1569 хадисов.


Рекомендуем почитать
Жизнь Пророка Мухаммада

Книга «Жизнь Пророка Мухаммада» составлена на основе достоверных преданий, дошедших до наших дней, и повествует о жизни благородного Посланника Аллаха (да благословит Аллах его и род его!) с первых дней его жизни и до самой смерти. Прочитав ее, вы узнаете подробности из детства и жизни Мухаммада до начала пророческой миссии, о том, каким образом ниспосылалось ему откровение и как самоотверженно он начал свой призыв к единобожию среди язычников Мекки, а затем и Медины, сможете проследить весь его жизненный путь, полный трудностей, сражений и великих побед на пути Ислама.


Исламская цивилизация. История и современность

Специфика и ценность данной книги состоят в том, что она рассматривает некоторые проблемы исламской цивилизации в критериях исторического, культурного и национального самосознания. Она рассматривает различные аспекты исламской цивилизации не как «экспонат» музея всемирной истории, а как существенный аспект самого себя. Отсюда переплетение теологического, исторического и философского уровней в рассмотрении и понимании исламской цивилизации как определённой модели самопознания в традициях современной иранской мысли.Книга состоит из множества исследований, посвященных двум аспектам: творческому познавательному духу исламской цивилизации и проблемам цивилизационных альтернатив.


Ислам. Основы вероучения, религиозная практика и мораль

В предлагаемой вниманию читателей книге рассказывается об основах исламского вероучения и религиозной практики, о главных источниках мусульманской мысли – Коране и Сунне, об этической системе ислама; раскрываются понятия мусульманской морали, приводятся краткие сведения о месте ислама в современном мире. При освещении вопросов идеологии ислама автор объективно излагает точку зрения представителей обоих мазхабов – суннитов и шиитов, воссоздавая, таким образом, наиболее полный образ этой бурно развивающейся религии.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Ислам. Философия, религия, культура. Часть 1. Теолого-философская мысль

В учебном пособии представлен комплексный анализ трех главных направлений классической религиозно-философской мысли ислама – калама, фальсафы и суфизма. Воззрения данных школ рассматриваются не по персоналиям, а как целостные системы. Книга адресована студентам и аспирантам гуманитарных специальностей, а также всем читателям, интересующимся мусульманской культурой.


Хадж в Мекку

Последним столпом и одним из самых замечательных предписаний Ислама является хадж, или паломничество в Мекку. Совершение хаджа обязательно хотя бы один раз в жизни, для каждого мусульманина (будь то мужчина или женщина), если он здоров психически и физически и располагает финансовыми возможностями.В этой книге вы сможете узнать почему каждый мусульманин должен совершить хадж, а также куда отправляются люди в паломничество и что необходимо делать во время хаджа.


Утопленная книга. Размышления Бахауддина, отца Руми, о небесном и земном

Книга написана Бахауддином Валадом (1152—1231), отцом поэта-мистика Руми. Это собрание духовных наитий, вопросов и ответов, бесед с Богом, комментариев на стихи Корана, рассказов, стихотворных строк, откровений, медицинских рецептов, памяток по садоводству, записей снов, шуток, эротических эпизодов и мыслей по разным поводам.Название «Утопленная книга», данное издателем, указывает на легенду о встрече двух знаменитых поэтов: Руми и Шамса.Джалаладдин Руми беседовал с учениками у фонтана в городе Конье.