Коран - [23]

Шрифт
Интервал

И снисходителен (к земным заботам).
44. Ты обратил внимание на тех,
Кому была дана часть Книги?
Они торгуют заблужденьями своими,
И вас хотят увлечь с пути.
45. Аллах же лучше знает, кто вам враг,
И Он — достаточен (для вас)
Как покровитель ваш и как помощник.
46. Средь иудеев есть такие,
Которые переставляют с места Слова
(Писания, ниспосланного им),
И говорят: «Мы слышали, но мы не повинуемся (сему)»,
А также: «Выслушай же то, чего еще не слышал,
И упаси нас (от сего)», -
Своими языками искажая их (значенье),
И тем злотворя против Веры.
А если бы они сказали:
«Мы слышим и послушны будем!
Услышь и посмотри на нас!»
Им это было бы пристойнее и лучше.
За их неверие Господь их проклял,
И верят лишь немногие из них.
47. О люди Книги! Уверуйте же в то,
Что Мы вам ниспослали,
Чтоб утвердить вам истинность того, что с вами,
Пока Мы не изгладили вам лица
И их назад не обратили,
Иль вас не прокляли, как тех,
Которые нарушили субботу.
Ведь повеление Аллаха,
Поистине, всегда вершится!
48. И никогда Аллах вам не простит,
Коль в равные Ему
Другие (божества) вы придаете.
И кроме этого (греха)
Простит Он все и всем, кому желает.
Но тот, кто в сотоварищи Аллаху
Другие измышляет (божества),
Творит наивысший грех
(И никогда прощен не будет).
49. Ты обратил внимание на тех,
Кто величается хвастливо?
Но нет! Один Господь лишь может знать,
Кто и какой хвалы достоен;
И им обид не причинят
Даже на (вес тончайшей) плевы,
(Что прикрывает желобок на финиковой кости).
50. Смотри, как ложь на Господа они возводят!
Довольно в этом явного греха!
51. Ты обратил внимание на тех,
Кому была дана часть Книги?
Они в Тагута веруют и Джибта
И говорят неверным,
Что те идут дорогой более прямой,
Чем та, которой следуют уверившие (в Бога).
52. Их проклял Бог!
А проклятые Богом
Защитника себе не обретут.
53. Или у них (в господстве этим миром)
(Всегда) своя есть доля власти?
Но посмотри!
Они ведь людям не дадут
И желобка на финиковой кости!
54. Или у них есть зависть к людям
За те щедроты, что Господь им даровал?
Но ведь и роду Ибрахима
Мы даровали и Писание, и мудрость,
И царством превеликим наделили.
55. И были те, которые уверили в Него,
И были те, кто отвернулся.
Довольно Ада для огня
(В котором им гореть навечно)!
56. И тех, которые знаменья
Наши отвергают,
Поистине, Мы будем жечь в огне.
И всякий раз, когда их кожа обгорит,
Ее заменим Мы другою кожей,
Чтоб дать вкусить им наказание сполна.
Поистине, Господь — великий, мудрый!
57. А тех, кто верит и творит благое,
Введем в Сады, реками омовенны,
Где пребывать навечно им.
Для них там — чистые супруги,
И благодать прохладной тени,
В которую введем Мы их.
58. Поистине, вам Бог повелевает
Доверенную кладь владельцам возвращать.
Когда ж придется вам судить между людьми,
По справедливости судите.
И как действительно прекрасно то,
Чему Господь вас поучает!
Ведь Он все слышит и все видит.
59. О вы, кто верует!
Вы повинуйтесь Богу и Его пророку,
А также тем из вас, кто властью наделен.
А если спор затеете между собой,
То предоставьте рассудить его
Аллаху и Его пророку,
Если в Аллаха и Последний День уверовали вы.
Ведь это — лучше и пристойней по исходу.
60. Ты обратил внимание на тех,
Кто (лживо) утверждает, что уверил в то,
Что (ныне) послано тебе
И до тебя ниспослано (другим)?
Они желают обращаться за судом к Тагyту,
Тогда как им поведено не веровать в него;
И хочет Сатана их сбить с пути,
И в заблуждение увлечь как можно дальше.
61. Когда им говорят:
«Идите вы к тому, что ниспослал вам Бог,
К Его посланнику идите!», -
Ты видишь, как, отворотя свой лик,
Уходят эти лицемеры.
62. А как они себя ведут,
Когда их постигает горе
За то, что предварили им их руки?
Тогда они идут к тебе
И, Господом клянясь, (взывают):
«Мы лишь согласия желали и добра!»
63. (Известны Богу) эти люди,
И знает Он, что скрыто в их сердцах.
Ты в стороне держись от них, -
(А по возможности) увещевай, и говори им слово,
Что в души их проникнуть может.
64. Мы посылали каждого пророка,
Чтоб с изволения Аллаха ему повиновались вы.
И если бы они, чиня самим себе несправедливость,
Пришли к тебе и испросили бы прощения Аллаха,
И попросил прощения для них бы и пророк,
Они б действительно нашли,
Что милосерд Аллах и (всяко) обращение приемлет!
65. Но нет! Клянусь твоим Владыкой,
Они дотоле не уверят,
Пока тебя ни примут как судью
Во всем, что спорно между ними;
Тогда в себе они уж не найдут
Сопротивления (разумности) твоих решений,
И подчинятся им покорно.
66. И если б Мы им предписали:
«Отдайте свою жизнь» или
«Покиньте свой очаг», —
То лишь немногие из них
Могли бы это сделать.
И если б сделали они
Все то, чему их поучают,
Для них бы это было лучше
И утвердило бы прочнее (их положение и веру),
67. И даровали бы Мы им
Великую награду от Себя,
68. И повели бы их прямой стезею.
69. Кто Богу и посланнику Его послушен,
Войдет в собрание таких,
Кому простерта Божья милость:
Посланников и праведных служителей Его,
Благотворящих (слуг Господних),
И мучеников (ближней жизни).
И как прекрасно это братство!
70. Вот такова Господня щедрость,
Довольно для Него, что все Он знает!
71. О вы, кто верует!
Вы соблюдайте осторожность (на войне),
И двигайтесь вперед
Или отдельными рядами, или всем (составом).
72. И обязательно найдутся среди вас такие,

Еще от автора Мухаммед
Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)

Мухтасар «Сахих» имама аль-Бухари пользуется в мусульманском мире непререкаемым авторитетом. Все хадисы, вошедшие в этот сборник, являются достоверными, а сам он был первым из сборников, составленных по тематическому принципу и уже современниками признавался выдающимся руководством по фикху (мусульманскому праву в широком смысле этого слова). Сборник содержит 2134 хадиса.


Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений

Данная книга представляет собой стихотворное переложение избранных глав и знамений Корана. Автором предпринята смелая попытка расширить круг читателей сложного для понимания Священного текста, данного через пророка Мухаммеда. Благодаря силе и красоте поэтического образа трансцендентные реалии Корана стали воспринимаемыми и доступными для самого широкого круга читателей.


Тафсир Аль-Коран

Аль-Мунтахаб - тафсир Корана. По мнению исламских учёных, в частности, имама ас-Суюти и хафиза Ибн Хаджара, передача Божественного Откровения на другой язык должна состоять из двух частей: в первой нужно как можно точнее передать слова Корана, а другая будет раскрывать смыслы, то есть это уже будет не текст Корана, а его толкование, тафсир. Данный перевод — вторая часть, то есть не буквальный перевод Корана, а краткий, упрощённый тафсир «Аль-Мунтахаб».


Достижение цели

Сборник хадисов выдающего богослова Ибн Хаджара аль-`Аскалани "Булуг аль-Марам мин Адиллат аль-Ахкам" - является одним из фундаментальных сборников хадисов о мусульманском праве. Каждая глава этого сборника позволяет читателю получить исчерпывающую информацию о хадисах, на которые опирались мусульманские богословы при вынесении религиозно-правовых постановлений, что делает этот сборник полезным для каждого, кто изучает мусульманское богословие. Сборник содержит 1569 хадисов.


Рекомендуем почитать
Жизнь Пророка Мухаммада

Книга «Жизнь Пророка Мухаммада» составлена на основе достоверных преданий, дошедших до наших дней, и повествует о жизни благородного Посланника Аллаха (да благословит Аллах его и род его!) с первых дней его жизни и до самой смерти. Прочитав ее, вы узнаете подробности из детства и жизни Мухаммада до начала пророческой миссии, о том, каким образом ниспосылалось ему откровение и как самоотверженно он начал свой призыв к единобожию среди язычников Мекки, а затем и Медины, сможете проследить весь его жизненный путь, полный трудностей, сражений и великих побед на пути Ислама.


Исламская цивилизация. История и современность

Специфика и ценность данной книги состоят в том, что она рассматривает некоторые проблемы исламской цивилизации в критериях исторического, культурного и национального самосознания. Она рассматривает различные аспекты исламской цивилизации не как «экспонат» музея всемирной истории, а как существенный аспект самого себя. Отсюда переплетение теологического, исторического и философского уровней в рассмотрении и понимании исламской цивилизации как определённой модели самопознания в традициях современной иранской мысли.Книга состоит из множества исследований, посвященных двум аспектам: творческому познавательному духу исламской цивилизации и проблемам цивилизационных альтернатив.


Ислам. Основы вероучения, религиозная практика и мораль

В предлагаемой вниманию читателей книге рассказывается об основах исламского вероучения и религиозной практики, о главных источниках мусульманской мысли – Коране и Сунне, об этической системе ислама; раскрываются понятия мусульманской морали, приводятся краткие сведения о месте ислама в современном мире. При освещении вопросов идеологии ислама автор объективно излагает точку зрения представителей обоих мазхабов – суннитов и шиитов, воссоздавая, таким образом, наиболее полный образ этой бурно развивающейся религии.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Ислам. Философия, религия, культура. Часть 1. Теолого-философская мысль

В учебном пособии представлен комплексный анализ трех главных направлений классической религиозно-философской мысли ислама – калама, фальсафы и суфизма. Воззрения данных школ рассматриваются не по персоналиям, а как целостные системы. Книга адресована студентам и аспирантам гуманитарных специальностей, а также всем читателям, интересующимся мусульманской культурой.


Хадж в Мекку

Последним столпом и одним из самых замечательных предписаний Ислама является хадж, или паломничество в Мекку. Совершение хаджа обязательно хотя бы один раз в жизни, для каждого мусульманина (будь то мужчина или женщина), если он здоров психически и физически и располагает финансовыми возможностями.В этой книге вы сможете узнать почему каждый мусульманин должен совершить хадж, а также куда отправляются люди в паломничество и что необходимо делать во время хаджа.


Утопленная книга. Размышления Бахауддина, отца Руми, о небесном и земном

Книга написана Бахауддином Валадом (1152—1231), отцом поэта-мистика Руми. Это собрание духовных наитий, вопросов и ответов, бесед с Богом, комментариев на стихи Корана, рассказов, стихотворных строк, откровений, медицинских рецептов, памяток по садоводству, записей снов, шуток, эротических эпизодов и мыслей по разным поводам.Название «Утопленная книга», данное издателем, указывает на легенду о встрече двух знаменитых поэтов: Руми и Шамса.Джалаладдин Руми беседовал с учениками у фонтана в городе Конье.