Коран - [14]

Шрифт
Интервал

13.Знамением для вас два войска были,
Которые сошлись в бою (неравном), -
Одно из них сражалось на пути Господнем,
Другое же — на стороне неверных,
И их глазам количество других
Представилось двойным числом, —
Ведь жалует Господь Свою поддержку
Тому, кого сочтет (достойным).
И в этом — назидание для тех,
Кто зрить способен (в корень).
14. И как прекрасно видится всем людям
Любовь земных страстей:
Тут женщины и сыновья,
Тут горы серебра и злата,
И меченые кони, и стада скота,
И вспаханная нива.
Сие — лишь сладостная тщета ближней жизни,—
Обитель же у Бога — много краше!
15. Скажи: «Не сообщить ли мне
Вам нечто лучшее, чем это?»
У Господа для тех, кто чтит Его, —
Сады, реками oмовенны,
Где пребывать навечно им.
Для них там чистые супруги,
И благодарное довольствие Аллаха.
Поистине блюдет Господь служителей Своих!
16. Таких, кто говорит: «Владыка наш!
Уверовали мы!
Прости нам наши прегрешенья
И сохрани от мук Огня!»
17. И в ком воздержанность, терпение и стойкость,
Правдивость и смирение пред Богом,
Кто щедро милостью дарит,
И кто на утренней заре
Взывает к Богу о прошенье.
18. И нет другого божества, кроме Аллаха, —
Сие свидетельствует сам Аллах,
И ангелы Его, и те, кто одарен познаньем
И справедливость с твердостью блюдет.
И нет другого божества, кроме Него,
Он Всемогущ и мудрости исполнен!
19. И, истинно, ислам — религия Аллаха,
И не делились меж собою те,
Кто следовал Писанию святому,
А несогласье родилось,
Когда пришло познание и зависть.
А кто в знамения Господни не уверит,
Бог не замедлит оного призвать к ответу.
20. И если спор они с тобой начнут, скажи:
«Я предал лик свой Богу,
И то же сделали все те, кто шел за мной».
Скажи и тем, кто получил Писание (Господне),
И невежам: «Вы Богу предались?»
И если предались, они идут прямой стезею,
А если отвратились — что ж!
Ведь на тебе — лишь передача им (Моих посланий).
Поистине блюдет Господь всех тех,
Кто в услужении Ему.
21. Тех, кто не верует в знамения Господни,
Его пророков убивая не по праву,
И убивают тех, кто к справедливости зовет,
Ты возвести о наказании суровом.
22. Они все те, деяния которых станут тщетой
И в ближнем мире, и в далеком,
И им нигде заступников не будет.
23. Ужели ты не видел тех,
Которым часть Писания ниспослана была?
Их призывают к Книге Бога,
Чтобы она их споры разрешила, —
Но, отвратившись, некоторые все ж уходят.
24. И это потому, что говорят они:
«Нас огнь Ада не коснется, —
Быть может, лишь на считанные дни»,
Но в их религии прельщают их
Лишь вымыслы их собственных страстей.
25. А чем (откупятся) они,
Когда Мы соберем их всех пред Днем,
О коем никаких сомнений нет?
И каждая душа сполна получит то,
Что уготовила себе своим стараньем, —
И ни одна не понесет обид несправедливых.
26. Скажи: О Боже!
Повелитель всех миров!
Ты изымаешь власть или ее даруешь
Тому, кого угодою Своей сочтешь,
Чтишь праведных и милостью Своей
Обходишь тех, кто недостоин Твоей чести.
В Твоей руке — все блага мирозданья,
Ты Всемогущ над всем и вся!
27. Ты вводишь ночь на смену дня,
И зажигаешь день средь ночи,
Из мертвой плоти извлекаешь жизнь
И вызываешь смерть из глубины живого, —
И шлешь бессчетные дары
Тому, кого сочтешь достойным!»
28. Пусть те, кто верует,
При выборе партнера и друзей
Не отдают неверным предпочтенье
Пред теми, кто благочестив.
А те, кто будет это делать,
У Бога никакой поддержки не найдут,
Помимо случая того, когда им от неверных
Идет опасность иль угроза, —
Вас этим Бог предупреждает
От (гнева) Самого Себя, —
Ведь все к Нему вы возвратитесь!
29. Скажи: «Откроете ли вы
Иль утаите что-то в ваших душах,
Господь узнает обо всем, —
Он знает все, что на земле и в небе,
Он Всемогущ над всем и вся!
30. В тот День,
Когда пред всякою душой предстанет
Все доброе, что сделала она,
И все то злое, что она свершила,
Она (в отчаянии) пожелает,
Чтоб между злом ее и ею
Неизмеримое пространство пролегло, -
Вас этим Бог предупреждает
От (гнева) Самого Себя!
Ведь благостив Господь к служителям Своим!»
31. Скажи: «Коль Бога возлюбили вы,
То следуйте за мною,
Тогда и вас полюбит Бог
И вам простит все ваши прегрешенья, -
Ведь милостив и Всепрощающ Он!»
32. Скажи: «Вы повинуйтесь Богу и посланнику Его,
А если отвратитесь — не любит Бог неверных».
33. И предпочел Бог Адама и Нуха,
Род Ибрахима и Имрана над всеми прочими родами,
34. И сделал их потомками друг друга, -
Ведь Он все слышит и все знает.
35. И вспомните,
Когда жена Имрана к Богу обратилась:
«О Господи!
Тебе обетовала я, что у меня во чреве, -
Освобожденное (от дел мирских,
Лишь в услужение тебе),
Прими же от меня (обет мой), -
Ведь Ты все слышишь и все знаешь!».
36. И вот когда она сложила ношу,
Она сказала:
«О Господи! Дитя мое имеет женский пол».
Господь же лучше знал, что принесла она, -
Ведь пол мужской не то, что женский. -
«Я имя ей дала Марйам,
И отдаю ее все ее потомство под Твою защиту
От Сатаны, гонимого камнями».
37. И с благосклонностью великой взял ее Господь
И возрастил ее прекрасною и чистой,
Назначив Закарии попечение о ней.
И всякий раз, как Закария заходил в ее михраб,
Он находил пред нею пищу.
И он сказал: «Марйам!
Откуда все это к тебе приходит?»
Она ответила: «От Бога!
Он шлет бессчетные дары
Тому, кому желает».
38. И там, в обители Марйам,

Еще от автора Мухаммед
Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)

Мухтасар «Сахих» имама аль-Бухари пользуется в мусульманском мире непререкаемым авторитетом. Все хадисы, вошедшие в этот сборник, являются достоверными, а сам он был первым из сборников, составленных по тематическому принципу и уже современниками признавался выдающимся руководством по фикху (мусульманскому праву в широком смысле этого слова). Сборник содержит 2134 хадиса.


Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений

Данная книга представляет собой стихотворное переложение избранных глав и знамений Корана. Автором предпринята смелая попытка расширить круг читателей сложного для понимания Священного текста, данного через пророка Мухаммеда. Благодаря силе и красоте поэтического образа трансцендентные реалии Корана стали воспринимаемыми и доступными для самого широкого круга читателей.


Тафсир Аль-Коран

Аль-Мунтахаб - тафсир Корана. По мнению исламских учёных, в частности, имама ас-Суюти и хафиза Ибн Хаджара, передача Божественного Откровения на другой язык должна состоять из двух частей: в первой нужно как можно точнее передать слова Корана, а другая будет раскрывать смыслы, то есть это уже будет не текст Корана, а его толкование, тафсир. Данный перевод — вторая часть, то есть не буквальный перевод Корана, а краткий, упрощённый тафсир «Аль-Мунтахаб».


Достижение цели

Сборник хадисов выдающего богослова Ибн Хаджара аль-`Аскалани "Булуг аль-Марам мин Адиллат аль-Ахкам" - является одним из фундаментальных сборников хадисов о мусульманском праве. Каждая глава этого сборника позволяет читателю получить исчерпывающую информацию о хадисах, на которые опирались мусульманские богословы при вынесении религиозно-правовых постановлений, что делает этот сборник полезным для каждого, кто изучает мусульманское богословие. Сборник содержит 1569 хадисов.


Рекомендуем почитать
Жизнь Пророка Мухаммада

Книга «Жизнь Пророка Мухаммада» составлена на основе достоверных преданий, дошедших до наших дней, и повествует о жизни благородного Посланника Аллаха (да благословит Аллах его и род его!) с первых дней его жизни и до самой смерти. Прочитав ее, вы узнаете подробности из детства и жизни Мухаммада до начала пророческой миссии, о том, каким образом ниспосылалось ему откровение и как самоотверженно он начал свой призыв к единобожию среди язычников Мекки, а затем и Медины, сможете проследить весь его жизненный путь, полный трудностей, сражений и великих побед на пути Ислама.


Исламская цивилизация. История и современность

Специфика и ценность данной книги состоят в том, что она рассматривает некоторые проблемы исламской цивилизации в критериях исторического, культурного и национального самосознания. Она рассматривает различные аспекты исламской цивилизации не как «экспонат» музея всемирной истории, а как существенный аспект самого себя. Отсюда переплетение теологического, исторического и философского уровней в рассмотрении и понимании исламской цивилизации как определённой модели самопознания в традициях современной иранской мысли.Книга состоит из множества исследований, посвященных двум аспектам: творческому познавательному духу исламской цивилизации и проблемам цивилизационных альтернатив.


Ислам. Основы вероучения, религиозная практика и мораль

В предлагаемой вниманию читателей книге рассказывается об основах исламского вероучения и религиозной практики, о главных источниках мусульманской мысли – Коране и Сунне, об этической системе ислама; раскрываются понятия мусульманской морали, приводятся краткие сведения о месте ислама в современном мире. При освещении вопросов идеологии ислама автор объективно излагает точку зрения представителей обоих мазхабов – суннитов и шиитов, воссоздавая, таким образом, наиболее полный образ этой бурно развивающейся религии.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Ислам. Философия, религия, культура. Часть 1. Теолого-философская мысль

В учебном пособии представлен комплексный анализ трех главных направлений классической религиозно-философской мысли ислама – калама, фальсафы и суфизма. Воззрения данных школ рассматриваются не по персоналиям, а как целостные системы. Книга адресована студентам и аспирантам гуманитарных специальностей, а также всем читателям, интересующимся мусульманской культурой.


Хадж в Мекку

Последним столпом и одним из самых замечательных предписаний Ислама является хадж, или паломничество в Мекку. Совершение хаджа обязательно хотя бы один раз в жизни, для каждого мусульманина (будь то мужчина или женщина), если он здоров психически и физически и располагает финансовыми возможностями.В этой книге вы сможете узнать почему каждый мусульманин должен совершить хадж, а также куда отправляются люди в паломничество и что необходимо делать во время хаджа.


Утопленная книга. Размышления Бахауддина, отца Руми, о небесном и земном

Книга написана Бахауддином Валадом (1152—1231), отцом поэта-мистика Руми. Это собрание духовных наитий, вопросов и ответов, бесед с Богом, комментариев на стихи Корана, рассказов, стихотворных строк, откровений, медицинских рецептов, памяток по садоводству, записей снов, шуток, эротических эпизодов и мыслей по разным поводам.Название «Утопленная книга», данное издателем, указывает на легенду о встрече двух знаменитых поэтов: Руми и Шамса.Джалаладдин Руми беседовал с учениками у фонтана в городе Конье.