Корабль Рима - [104]

Шрифт
Интервал

Даже на расстоянии мили посланник различал силуэт «Мелкарта», выделявшегося своими размерами среди других галер. Центр карфагенского строя был полностью уничтожен, и флагман разделил участь остальных кораблей. Картина разгрома привела Гамилькара в чувство, заставив трезво оценить сложившуюся ситуацию с точки зрения главнокомандующего. Сражение проиграно. С горечью и стыдом Гамилькар был вынужден признать, что остатки флота может спасти лишь один приказ. Проглотив стоявший в горле ком, он отдал команду к отступлению, проклиная адмирала, который в очередной раз привел сыновей Карфагена к поражению.

* * *

Гиско взревел от бессильной ярости, когда карфагенские воины покинули главную палубу, оставив адмирала в окружении десятка телохранителей. Едва сдерживая себя, он смотрел, как боевой клич пунийцев сменяется приглушенными возгласами паники и взглядами, направленными назад, — солдаты искали пути к отступлению. Гиско видел, как упал Халил, громадная фигура которого была хорошо различима в суматохе боя. И сразу же прозвучал приказ к наступлению — центурион вновь принял командование над своими людьми. Победа ускользнула от Гиско после того, как римляне сумели перестроиться и закрыть брешь. И это все заслуга одного человека — того, кто бежал по штурмовому трапу в решающий момент битвы.

«Мелкарт» уже не спасти, но за победу еще можно сражаться; в первую очередь адмирал должен избежать пленения. Гиско приказал двум телохранителям спустить на воду шлюпку и держать ее у борта, приготовившись к бегству; он понимал, что теперь это неизбежно. На борту флагмана его удерживало единственное желание — отправить одного человека в царство Гадеса. Того, кто стал причиной его поражения, капитана «Аквилы».

* * *

Аттик вместе со своими людьми радостными криками приветствовал отступление врага. Карфагеняне разделились на две группы, бросившись на бак и на корму и ища убежища в трюме. Следя за хаотическим бегством, капитан обратил внимание на неподвижную группу у дальнего поручня. Не больше дюжины, во главе с командиром. Аттик сразу же узнал его, хотя с их предыдущей встречи минуло несколько месяцев. Именно этот человек преследовал «Аквилу» в Мессинском проливе, и Аттик понял, что командир флагмана был адмиралом карфагенян.

Аттик прокричал вызов карфагенянину, и оставшиеся моряки «Аквилы», увидев, в чем дело, собрались вокруг капитана. Гиско сам внимательно осматривал палубу, и громкий голос Аттика привлек его внимание к человеку, которого он искал в суматохе битвы.

— Ты! — прорычал Гиско.

На мгновение их взгляды встретились, и взаимная ненависть прочно связала их друг с другом. Перед мысленным взором адмирала промелькнули картины поражения при Агригенте, унижения в Мессинском проливе и сегодняшнего разгрома флота. Аттик вспоминал резню при Бролиуме, ловушку в Липаре и клятву, которую он дал центуриону насколько недель назад.

С громкими криками противники бросились вперед, и остальные без колебаний последовали их примеру. Враги встретились в центре палубы, сойдясь в рукопашном бою. В жестокой схватке численный перевес оказался на стороне моряков «Аквилы», и через несколько секунд исход боя был уже предрешен.

Аттик и Гиско сражались в самой гуще схватки, а их ярость превратила поединок в беспорядочную драку; горя нетерпением, они обрушивали друг на друга мечи, словно дубинки. Агрессия, гнев и ненависть взяли верх над искусством фехтования. Сила Гиско, закаленная тридцатилетним опытом, противостояла быстроте реакции молодого противника.

Аттик опомнился первым и усилием воли попытался унять неконтролируемую агрессию. Рука, державшая меч, устала отражать бесчисленные атаки Гиско, и Аттик внезапно сделал шаг в сторону, чтобы дать себе передышку. Этот маневр обманул адмирала, который вновь попытался атаковать, но Аттик снова уклонился, пытаясь вывести карфагенянина из равновесия.

В бессильной ярости Гиско зарычал. Римский капитан продолжал уклоняться от его меча, и теперь ход поединка определяла быстрота реакции молодого человека. Адмирал понял, что еще десяток ударов, и схватка неизбежно будет проиграна. Почувствовав, как слабеет рука, он быстро взял в себя в руки и впервые отступил; от него не укрылось выражение торжества, появившееся на лице римлянина. С яростным ревом, отразившим жгучую ненависть адмирала к врагу, которого он никогда не сможет победить, Гиско схватил стоявшего слева телохранителя и швырнул в римского капитана.

Аттик инстинктивно отреагировал на неожиданную атаку карфагенянина, выведенного из равновесия внезапным толчком. Капитан мгновенно выставил вперед меч, и телохранитель не смог уклониться от смертоносного лезвия — на встречном движении гладий глубоко вонзился ему в грудь. Аттик, на которого карфагенянин обрушился всем своим весом, рухнул на палубу, хотя враг к этому моменту был уже мертв. Капитан оттолкнул тело карфагенянина и повернул лезвие меча, пытаясь освободить оружие; струя теплой крови обагрила его ладонь. Вскочив на ноги, капитан занял оборонительную стойку и приготовился к продолжению схватки. Аттик ожидал увидеть адмирала прямо перед собой. Прошло больше секунды, прежде чем он понял, что враг бежал.


Рекомендуем почитать
Викинги. Полная история

Слово «викинг» вероятнее всего произошло от древнескандинавского глагола «vikja», что означает «поворачивать», «покидать», «отклоняться». Таким образом, викинги – это люди, порвавшие с привычным жизненным укладом. Это изгои, покинувшие родину и отправившиеся в морской поход, чтобы добыть средства к существованию. История изгоев, покинувших родные фьорды, чтобы жечь, убивать, захватывать богатейшие города Европы полна жестокости, предательств, вероломных убийств, но есть в ней место и мрачному величию, отчаянному северному мужеству и любви.


Первый крестовый поход

Профессор истории Огаст Крей собрал и обобщил рассказы и свидетельства участников Первого крестового похода (1096–1099 гг.) от речи папы римского Урбана II на Клермонском соборе до взятия Иерусалима в единое увлекательное повествование. В книге представлены обширные фрагменты из «Деяний франков», «Иерусалимской истории» Фульхерия Шартрского, хроники Раймунда Ажильского, «Алексиады» Анны Комнин, посланий и писем времен похода. Все эти свидетельства, написанные служителями церкви, рыцарями-крестоносцами, владетельными князьями и герцогами, воссоздают дух эпохи и знакомят читателя с историей завоевания Иерусалима, обретения особо почитаемых реликвий, а также легендами и преданиями Святой земли.


Микроубийцы из пробирок. Щит или меч против Запада

Биологическое оружие пытались применять еще в древнем Риме, когда при осаде городов за крепостные стены перебрасывались трупы умерших от чумы, чтобы вызвать эпидемию среди защитников. Аналогичным образом поступали в средневековой Европе. В середине 1920-х, впервые в мире, группа советских бактериологов приступило к созданию биологического оружия. Поздним летом 1942 года оно впервые было применено под Сталинградом. Вторая попытка была в 1943 году в Крыму. Впрочем, Сталин так и не решился на его масштабное использование.


Смерть Гитлера

В 2016 году Центральный архив ФСБ, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный военный архив разрешили (!) российско-американской журналистке Л. Паршиной и французскому журналисту Ж.-К. Бризару ознакомиться с секретными материалами. Авторы, основываясь на документах и воспоминаниях свидетелей и проведя во главе с французским судмедэкспертом Филиппом Шарлье (исследовал останки Жанны Д’Арк, идентифицировал череп Генриха IV и т. п.) официальную экспертизу зубов Гитлера, сделали научное историческое открытие, которое зафиксировано и признано международным научным сообществом. О том, как, где и когда умер Гитлер, читайте в книге! Книга «Смерть Гитлера» издана уже в 37 странах мира.


Еда и эволюция

Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.


Ястребы Утремера

Ирландский рыцарь Кормак Фицджеффри вернулся в государства крестоносцев на Святой Земле и узнал, что его брат по оружию предательски убит. Месть — вот всё, что осталось кельту: виновный в смерти его друга умрет, будь он даже византийским императором.


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Черный тополь

Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.