Конструкции и обороты английского языка - [66]
На ваш вопрос невозможно ответить.
9. Will the examination be hard to pass? (Will it be hard to pass the examination?)
Трудно будет сдать этот экзамен?
В этих примерах прилагательное выступает в качестве предикативного члена (т. е. именной части составного сказуемого). Как известно, прилагательные употребляются также атрибутивно. Последующие примеры содержат каждый два варианта:
в первом прилагательное служит предикативным членом, а во втором – определением. Значения обоих вариантов совпадают.
10. This nut is hard to crack. This is a hard nut to crack. (It is hard to crack this nut.)
Этот орех трудно расколоть.
11. This room is pleasant to work in. This is a pleasant room to work in. (It is pleasant to work in this room.)
В этой комнате приятно работать.
12. That question is hard to answer. That is a hard question to answer. (It is hard to answer that question.)
На этот вопрос трудно ответить.
13. That man is impossible to work with. He is an impossible man to work with. (It is impossible to work with that man.)
С этим человеком невозможно работать.
14. She’s pleasant to talk to. She’s a pleasant woman to talk to. (It’s pleasant to talk to her.)
С ней приятно разговаривать.
ПРИМЕЧАНИЯ
Приведенные в скобках эквивалентные конструкции с предваряющим it помогают уяснить, как инфинитив может ограничивать и уточнять значение прилагательного.
Пример № 8 можно перефразировать так: Your question is impossible in respect of finding an answer. Нельзя, однако, сказать: ^ Your football team is impossible to win. Если ввести предваряющее it, получится столь же неприемлемая конструкция: ^ It is impossible to win your team. Предложение следует построить так: Your team cannot win Ваша команда не сможет выиграть, или же: It is impossible for your team to win, что значит. то же самое. Правильным является предложение: Your team is likely (certain) to win Ваша команда, вероятно (непременно), выиграет, которое можно перефразировать, используя предваряющее it, следующим образом: It is likely (certain) that your team will win.
КОНСТРУКЦИЯ С ПРИЛАГАТЕЛЬНЫМ 2
§ 83а. Предикативные прилагательные, т. е. прилагательные, входящие в состав именного составного сказуемого, часто образуют конструкцию 2, т. е. имеют после себя предложный оборот, состоящий из предлога и.существительного, местоимения, герундия или придаточного предложения, вводимого относительным местоимением what. (О других типах придаточных предложений см. § 84.) Среди прилагательных, образующих эту конструкцию, многие развились из бывших причастий прошедшего времени и сохраняют, суффикс -ed. Прилагательные следует заучивать вместе с.предлогами.
Некоторые прилагательные употребляются только с одним предлогом, другие – с несколькими, например: angry at something – сердитый на что-то, angry with someone – сердитый на кого-то, thankful to somebody for something – благодарный кому-то за что-то, responsible to someone for something – ответственный перед кем-то за что-то, anxious for news – желающий узнать новости, anxious about one’s future – беспокоящийся о своем будущем.
Многие прилагательные образуют разные конструкции. Так, anxious употребляется в СК 1 (anxious to know) и СК 2 (anxious for news, anxious about his health). Amazed и delighted (см. § 82б) употребляются в СК 1 (amazed, delighted to learn that…) и СК 2 (amazed, delighted at the news).
Лучше всего можно усвоить, какие предлоги следует употреблять после каких прилагательных, наблюдая и анализируя их применение в литературе и разговорной речи. Работая над сочинениями, учащиеся должны наводить справки об употреблении предлогов в хороших словарях.
Ниже приводятся примеры употребления различных прилагательных с разными предложными оборотами (СК 2).
1. Are you afraid of the dog (of being bitten by the dog, of what people will think if you run away from the dog)?
Вы боитесь собаки (быть укушенным собакой; того, что подумают люди, если вы побежите от собаки)?
2. Aren’t you ashamed of your behaviour (of having behaved so badly, of what you did)?
He стыдно ли вам за ваше поведение (того, что вы так плохо себя ведете; того, что вы сделали)?
3. The doctors say that milk is good for you (good for your health).
Врачи говорят, что молоко вам полезно (полезно для вашего здоровья).
4. The doctor told me that smoking is bad for me (bad for my health).
Врач сказал мне, что курение для меня вредно (вредно для моего здоровья).
5. I’m quite ignorant of their plans (of what they intend to do).
Я совершенно ничего не знаю об их планах (о том, что они собираются делать).
6. Не was angry with her for having broken her promise.
Он рассердился на нее за то, что она не сдержала своего обещания.
7. The supply is not adequate to the demand.
Предложение не соответствует спросу.
8. Be more accurate in your work.
Будьте более аккуратны в своей работе.
9. Inaccuracy is productive of error.
Неаккуратность приводит к ошибкам.
10. Не was not aware of having done wrong.
Он не замечал своей ошибки (неправоты).
§ 83б. Многие прилагательные, встречающиеся в этой конструкции, имеют тот же смысл, что и переходные глаголы, образующие ГК 1. Эту глагольную конструкцию во многих случаях следует предпочесть СК 2, так как. последняя звучит официально-сухо или напыщенно.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.