Конструкции и обороты английского языка - [40]
I had written
You had written
He had written
We had written
They had written
10. Предпрошедшее длительное (Past Perfect Continuous),
I had been writing
You had been writing
He had been writing
We had been writing
They had been writing
11. Предбудущее (Future Perfect)
I shall have written
You will have written
He will have written
We shall have written
They will have written
12. Предбудущее длительное (Future Perfect Continuous)
I shall have been writing
You will have been writing
He will have been writing
We shall have been writing
They will have been writing
СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ВРЕМЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ
§ 41. В большинстве грамматик грамматические времена и их функции рассматриваются одно за другим, в порядке их перечисления. В основу нашего изложения положен другой принцип. Мы рассматриваем различные способы выражения разных временных отношений, исходя из реальных временных различий. Помните, что нельзя смешивать грамматические времена с понятием времени.
Конкретное настоящее
§ 42а. Действие (или состояние), о котором мы говорим, может совершаться (продолжаться) в момент речи, т. е. относиться к настоящему времени. Это можно выразить разными глагольными формами. Наиболее подходящим для этой цели является настоящее длительное (Present Continuous). Наличие в предложении обстоятельственных слов, указывающих на настоящее (например, now, today), необязательно.
What is she doing now? She’s mixing a cake.
Что она сейчас делает? Она ставит пироги.
The boys are playing tennis in the park.
Мальчики играют (сейчас) в теннис в парке.
What is the orchestra playing?
Что играет сейчас оркестр?
Present Continuous Tense обозначает как действия, ограниченные настоящим моментом в узком смысле, так и действия, только захватывающие его в своем протекании, но имеющие более широкие пределы.
Mr. Green is writing a letter now.
Мистер Грин пишет сейчас (т. е. в данную минуту) письмо.
Mr. Green is writing another novel.
Мистер Грин пишет новый роман.
(Это значит, что он начал, но еще не кончил писать роман. Это действие продолжается, хотя в настоящий момент мистер Грин, может быть, и не сидит за пишущей машинкой.)
Сравните:
Mr. Green writes novels. (См. § 43а.)
Мистер Грин пишет романы (вообще).
Harry is playing football now.
Гарри играет сейчас в футбол.
Harry is playing in the first eleven this season. (См. § 52.)
В этом сезоне Гарри играет в первой футбольной команде.
Сравните:
Harry plays football well. (См. § 43а.)
Гарри хорошо играет в футбол.
§ 42б. Гораздо реже для выражения действия, происходящего в момент речи, употребляется простое настоящее (Simple Present Tense). Им пользуются при описании и объяснении последовательных стадии какого-либо процесса, например, приготовления кушанья или научного эксперимента. В сущности такое употребление Simple Present Tense близко к выражению обычных и повторяющихся действии. На уроках не следует использовать Simple Present Tense для обозначения действии, совершаемых в момент речи. Надо говорить: I’m going to the door, I’m opening it, I’m shutting it. Сейчас я подхожу к двери, открываю ее, закрываю и т. п. Неправильно: ^ I go to the door, I open it, I shut it… (см. § 43а, §. 496.)
В руководстве по кулинарии или на занятиях по этому предмету вполне уместно употребить простое настоящее: I sift the flour, salt, and baking powder into a bowl. I mix them well. Then I break the eggs into a cup. If they are good, I add them to the mixture in the bowl. Then I beat the mixture thoroughly.
Я просеиваю муку, соль и дрожжевой порошок, всыпаю их в миску и хорошенько перемешиваю. Затем разбиваю в чашку яйца. Если они не испорчены, я добавляю их в смесь в миске. После этого я хорошенько взбиваю смесь.
Добавив сюда слова Whenever I make this kind of batter – Всякий раз, как я готовлю такое тесто, мы получаем выражение обычного (повторного) действия.
§ 42в. Simple Present Tense употребляется также в восклицательных предложениях, начинающихся с here и there. См. § 34в, таблицу № 59.
Here he comes! Вот он идет сюда!
Here comes the bus! Вот идет автобус!
There she goes!. Вот она идет!
There goes the bell! Звенит звонок!
В соответствующих повествовательных предложениях употребляется Present Continuous Tense.
Не is coming. Он подходит.
The bus is coming. Автобус подходит.
The bell is ringing. Звонок, звенит.
§ 42г. Глагол continue сам выражает длительность и поэтому не нуждается в специальной грамматической форме настоящего длительного. Он употребляется в Simple Present Tense, как и его синонимы, например go on.
The weather continues cold and wet.
Продолжается холодная и сырая погода. (Сравните: It is still raining. Все еще идет дождь.)
The war goes on, with all its hardships and horrors.
Война продолжается, со всеми своими бедствиями и ужасами.
Заметьте, что в другом значении глагол go on образует и длительную форму. Например, What’s going on here? Что здесь происходит?
§ 42д. Глаголы физического восприятия употребляются в Simple Present Tense, даже когда они выражают ограниченное во времени действие или состояние.
Do you hear a strange noise?
Вы слышите странный шум? (Нельзя сказать:
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.