Конечная – Бельц - [73]

Шрифт
Интервал

Послышался звук шагов, скрипнула дверь. Папу опустил голову и с отвращением увидел свои испачканные ноги и брюки. Это была самая жесткая пьянка с тех пор, как он налакался мескаля в закоулках Монтевидео. Вот срань господня!

Снова стукнула дверь в туалет.

– Папу!

Это был Малю. Он не любил, когда заблевывают его гальюн, и часто заставлял нарушителей дисциплины самих все отдраивать. Папу еле держался на ногах.

– Вот черт! Ну и вонь! Да ты тут наблевал, парень.

– Немного.

– Какое к черту немного? Выходи, я посмотрю.

– Эй, полегче! Клиент всегда прав, – с трудом промямлил Папу.

Вырванная страница

Зин пробежала всю улицу Тонье, прыгая по мокрой мостовой и крепко зажав в руке записку. Ив говорил: «Иди спокойно», но ее мозг решил, что для столь юного возраста это не самый подходящий вариант. Старикам в стоптанных ботинках этого не понять. Она уломала маму купить ей классные кроссовки «Найк» как раз потому, что не хотела выглядеть, как старая бабка. Ив велел ей разыскать грека. Она прекрасно себе представляла, кто это такой, – в школе только о нем и говорили. Он, кажется, совсем не умеет рыбачить, только делает вид. Потому что иммигрант, и у него там нет работы. По этой причине он и приехал во Францию. Как и все иммигранты. Правда, он не только не умеет ловить рыбу, но, кажется, вдобавок и убил Жюгана. Валантен говорил, что у его отца есть доказательства. А Дом сказал, что грек какой-то чудной, что он умеет наводить на людей порчу, и, как предупредил его отец, об этом лучше поменьше болтать, если не хочешь оказаться на пляже с распоротым животом. И все-таки Дом ведет себя как полный придурок, потому что боится об этом говорить, хотя ему очень хочется, как и остальным. Все его боятся, этого грека. А вот мне все равно, подумала Зин, чуть не споткнувшись о камень мостовой, – я его не боюсь.

Добежав до порта, девочка забралась на сложенные в штабель деревянные поддоны и огляделась вокруг. Грека нигде не было видно. Она помчалась на рыбную биржу, где рыбаки стояли в очереди, чтобы сдать улов тому типу из супермаркета, одетому в белое, как будто он врач.

– Эй, егоза! Что ты тут делаешь? – послышался знакомый голос.

– Ничего, – ответила Зин, даже не взглянув на Лозашмера, и на цыпочках двинулась вдоль длинной вереницы рыбаков, ожидавших своей очереди.

Она ткнула Марка локтем, сунула ему в карман кусочек бумаги и испарилась так быстро, что он даже не успел обернуться. Эта короткая сценка не осталась незамеченной, и люди, ни слова не говоря, стали украдкой переглядываться. Марк теребил листок, не вынимая его из кармана. Когда подошла его очередь, он вывалил рыбу на настил. Невозмутимый Жаффре осмотрел ее, ощупал, взвесил и сделал знак своему рассыльному. Теперь Марк мог идти.

Приходите как можно скорее. Вход с улицы Ситель, 13.

К. Венель

Записка была наспех нацарапана синей ручкой.

Марк прошел по улице Тонье, остановился у почты, на стене которой висел пожелтевший от времени и полинявший от дождя план городка, затем добрался до темной узенькой улочки Ситель, которая отходила от главной улицы. Он без труда нашел номер «13», написанный белой краской на каменной стене. Марк постучал. Дверь отворилась, и он оказался лицом к лицу с низеньким седоволосым мужчиной: тот схватил его за руку и втащил во двор.

– Что вы здесь делаете?

Маленький человечек не успел еще открыть рта, как под козырьком неожиданно показалась пухлая фигура.

– Марк! Ну наконец-то! Нашел нас без проблем? Мне нужно было написать, что это служебный вход в магазин, но это вылетело у меня из головы.

– К чему такая секретность?

– Ну, знаешь, я подумал, что лишняя осторожность не помешает, – вздохнул Венель.

Венель впустил Марка и Ива Лестреана, вошел следом и провел их в подсобное помещение – темную тесную комнатку, заваленную пустыми картонными коробками. Он усадил их за простенький ламинированный стол и зажег регулируемый светильник с фарфоровым абажуром.

– Магазин закрыт. Нам никто не помешает.

– Марк, ты же знаком с Ивом?

– Да, я приходил к нему, чтобы купить…

– Генератор, – с понимающим видом закончил за него Ив.

– Хорошо, – произнес Венель. – Я сообщил ему о нашем деле, потому что он тонкий знаток местной истории и – с этого и следовало начинать – наш друг.

Лестреан покраснел.

– Марк, как я сказал, я полностью ему доверяю, а это, наверное, главное, когда речь идет об интересующей нас проблеме.

Потом повернулся к Лестреану:

– Мы подробно обсудили создавшуюся ситуацию, верно, Ив?

Лестреан кивнул и сказал:

– Клод передал мне твою историю во всех подробностях. Но я о ней и без того уже наслышан.

Парень, на этом острове ты пользуешься популярностью.

– Скажи ему, Ив. Скажи, что ты об этом думаешь.

Лестреан замялся:

– Э-э… Думаю, не ошибусь, если скажу, что ты получил знак, Марк. Клод объяснил тебе, что такое «знак»?

Марк кивнул.

– Конечно, такие истории не бывают простыми, в них всегда заложена неопределенность, но в твоем случае у меня нет никаких сомнений – та девочка, которую ты встретил на пляже, оставила тебе знак… Допускаю, что это выглядит полным безумием, но, если тебя это успокоит, ты не первый. Такое… – Лестреан пытался подобрать слова, – иногда случается.


Рекомендуем почитать
Рассказы

Содержание: 1. Блаженный грешник 2. Одинокий островитянин 3. Анатомия анатомии 4. Спокойной ночи 5. Исповедь на электрическом стуле 6. Прибавка в весе 7. Пустая угроза 8. Лазутчик в лифте 9. Не трясите фамильное древо 10. Смерть на астероиде 11. До седьмого пота 12. Такой вот день… 13. Дьявольщина 14. Аллергия 15. Милейший в мире человек 16. Победитель 17. Девушка из моих грез 18. Да исторгнется сердце неверное! 19. Как аукнется… 20. Человек, приносящий несчастье 21. Рождественский подарок 22. Изобретение.


Убийца. Бесполезное расследование

Оба романа, помещенные в книге, — об убийцах. Однако психологические портреты этих убийц так различны, как разнообразны и непохожи человеческие судьбы. Что приводит человека к преступлению? И вообще, преступник — это человек или чудовище? Весь ход повествования заставляет читателя не раз задавать себе эти вопросы и пытаться ответить на них.


Во имя любви

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Шайка Ангелины Виннер продолжает борьбу. Им удается похитить Ольгу Кирсанову, жену убитого хозяина «Империи». Сын Ольги Ваня ради спасения матери отказывается от своих прав на фирму. Враждебный лагерь празднует победу, но… преждевременно! В руках у Лавра козырная карта — завещание, и, обнародовав его, он ломает планы своих врагов. Остановятся ли бандиты, или кто-то снова окажется их следующей жертвой?


Чужая война

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.


Ать-два!

Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Отец — это звучит гордо

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.