Конец Империи - [5]

Шрифт
Интервал

По крайней мере, в этом пытается убедить себя Норра. И это же она готова сказать остальным, когда ее мысли прерывает стон Синджира:

— Хватит вам нудить об одном и том же. У меня и так уже голова болит. Давайте-ка лучше приведем в чувство нашего нового друга, чтобы я перестал наконец слушать вас и начал слушать его.

С этими словами Синджир протягивает руку, засовывает два пальца в ноздри бесчувственного охотника за головами и резким движением дергает их вверх. Глаза Меркуриала открываются, он с шипением втягивает воздух ртом.

— А ну-ка просыпаемся, — с наигранным весельем говорит Синджир. — Быстренько встряхнулись, как говорила моя мамочка, — продолжает он, ни к кому конкретно не обращаясь. — Прекрасной души женщина. Вот только если я залеживался в постели, всю душевность с нее как рукой снимало и она хлестала меня веником. — Он снова смотрит на Меркуриала. — Надеюсь, тебя веником бить не придется? Ну как, мы проснулись?

— Да проснулся я, проснулся, — бормочет Свифт, выворачивая шею в попытке избавиться от пальцев Синджира у себя в носу. Взгляд его сосредоточивается на Джес. — Ты?..

— Привет, Меркуриал.

Тот издает грустный смешок.

— Что смешного? — спрашивает Джес.

— Да так… Кое-кто — собственно, это был Денгар — сказал мне однажды, что придет день, когда за головы охотников за головами будут давать награды. — Его губы на миг расплываются в улыбке. — Похоже, вот и настал тот день, мм?

— Денгар, — повторяет Джес, и Hoppe кажется, что само это слово внушает подруге непреодолимое отвращение. — Как бы мне ни было противно, но вынуждена признать: возможно, этот грязный комок застывшего пота прав. За мою голову действительно объявлена награда.

— Верно. Помню, Ринскар говорила, что босс Гьюти назначил за тебя цену. И вроде бы недавно эта цена удвоилась?

— Утроилась, — отвечает Эмари так, будто гордится этим. Хотя, возможно, так оно и есть. — Награда весьма велика. Но за тебя, как ни удивительно, ничего не дают.

Брови Меркуриала взлетают вверх.

— Тогда почему я здесь?

— Потому что у нас есть к тебе вопросы, — говорит Норра.

— Это все из-за той истории на Ворлаге? Мне показалось, я узнал тебя там, на крыше кузницы. С Гедди, знаешь ли, все вышло даже слишком легко.

— Я знала, что это твоих рук дело, — замечает Джес. — Микотоксин тебя выдал.

— Я и не пытался этого скрыть.

— Нам плевать на Ворлаг, — заявляет Норра. Кажется, что с того дня, когда они похитили Гедди — лишь затем, чтобы он умер у них на руках от подмешанного в его спайс медленного яда, — прошла целая вечность. С тех пор столько всего изменилось. — Нас интересует тот, кто заплатил тебе, чтобы ты убрал Гедди. Нас интересует гранд-адмирал Галактической Империи Слоун, которая теперь скрывается где-то среди звезд.

— Не знаю никакой Слоун, — отвечает Свифт, но его выдает дернувшийся вверх, словно у рыбы на крючке, уголок рта. — Извините.

Синджир бросает взгляд на Hoppy.

Та кивает.

Джес отходит в сторону, и Синджир занимает ее место перед висящим в воздухе Меркуриалом Свифтом. Бывший имперец цокает языком, сосредоточенно изучая пленника.

— Если бы я задал тебе вопрос, какова самая важная часть твоего тела, ты, как и подобает самовлюбленному эгоисту, ответил бы…

— Мой мозг, — отвечает Свифт.

— Твой мозг, — одновременно с ним произносит Синджир. — Да. А потом я закатил бы глаза — гляди-ка, я правда их закатил, — он действительно закатывает глаза, — и сказал бы: «Вовсе нет, дурачок. Мне нужно, чтобы твой разум был остр и ясен, чтобы он полностью осознавал все, что с тобой происходит». А потом заметил бы, что ценнее всего для тебя твои руки — твои ловкие руки, которыми ты крутишь свои щегольские дубинки, точно циркач с Нал-Хатты — и добавил бы, что в руке имеется множество мелких косточек, далеко не столь прочных, как твои дубинки, и я с легкостью переломаю их одну за другой, словно играя на мелодиевых клавишах. И ты выложишь мне…

— Ломай мне руки, — шипит Свифт. — Давай. Да хоть отрежь их. Я вполне могу позволить себе протезы. Механизированные руки…

— Лишь помогут тебе лучше справляться с работой, да. Знаю. И ты абсолютно прав. Косточки в твоих руках — такая мелочь, как и все твое тело! Подобные методы — для дилетантов. Нет, пришло время для чего-то более глубокого, более возвышенного. Забудем про плоть, кости и кровь… Гм… Погоди-ка… Кровь… А ведь это и впрямь интересно. — Он наклоняется, сойдясь с охотником за головами почти нос к носу. Свифт пытается сопротивляться. Hoppe хочется предупредить Синджира, чтобы тот был осторожнее, но он напоминает гипнотизирующую змею — Меркуриал ничего ему не сделает, по крайней мере не сейчас. Он полностью поглощен мыслью о загадочной угрозе, которая удерживает его, подобно строгому ошейнику. — Тебя ведь на самом деле зовут не Меркуриал Свифт. Твое имя ведь Геб? Геб Телдар? Верно?

Меркуриал вздрагивает, будто от прикосновения севшей на кожу мухи.

— Впервые слышу это имя, — говорит он, но даже Норра понимает, что это ложь.

— Конечно, оно ведь звучит не так красиво, как Меркуриал Свифт, — огорченно кивает Синджир. — Правда, Геб Телдар? — Он растягивает губы и хрипло, с притворным акцентом произносит: — «Эй, меня звать Геб Телдар. Я водопроводчик с Аваста. Я Геб Телдар, крутой доильщик. Я Геб Телдар, отменный протирщик дроидов». Как-то оно того… не очень, да?


Еще от автора Чак Вендиг
250 дерзких советов писателю

«250 дерзких советов писателю» – это пропитанный выпивкой, остроумный и честный дзен-взгляд на сочинительство. В книге емкие, смелые, местами непристойные, но до безобразия вдохновляющие советы от писателя и сценариста Чака Вендига. Как латать сюжетные дыры и не угробить диалог? Зачем нужен персонаж с гнильцой? Почему первый черновик романа надо писать как бог на душу положит? Автор не будет с вами церемониться – возьмет за шкирку и протащит по всему литературному процессу, наставляя в пути: «цель первая: закончить д#рьмо, которое начали», «слишком много участников только портят оргию», «раздутые описания – от вашего раздутого эго», а «объяснение – песок в трусах истории».


Черные дрозды

Мириам Блэк знает когда ты умрешь.Она предвидит сотни автомобильных катастроф, сердечных приступов, инсультов и самоубийств.Но когда Мириам садится в грузовик Луиса Дарлинга и пожимает мужчине руку, то видит, что через тридцать дней Луис будет убит с её именем на устах. Луис умрет из-за неё, а она сама станет следующей жертвой.Что бы девушка ни предпринимала, спасти Луиса она не сможет. Но если Мириам хочет остаться в живых, она должна попытаться.


Долг жизни

В Галактику пришло относительно мирное время. Оно дарит безграничные возможности, и кое-кто даже осмеливается мечтать о новой жизни и светлом будущем. А для Хана Соло пришла пора вернуть долг старому другу. Вместе с Чубаккой они решают освободить Кашиик, родную планету вуки. Тем временем Норра Уэксли со своим отрядом повстанцев идет по пятам гранд-адмирала Рей Слоун и остатков имперского флота. У Слоун все больше подозрений вызывает таинственный адмирал, который отдает ей приказы, но она не прекращает отчаянных попыток спасти гибнущую Империю.


Последствия

Вторая «Звезда Смерти» разрушена, Император убит и Дарт Вейдер повержен. Империя понесла сокрушительное поражение и Повстанческий Альянс празднует свою решающую победу. Но битва за свободу еще не закончена. После Битвы при Эндоре Альянс — теперь уже правительство Новой Республики — должен усмирить остатки имперских сил, не признавших новую власть. Прежде, чем они смогут перегруппироваться и нанести ответный удар. Пилот Ведж Антиллес во время разведывательного полета обнаруживает, что отдаленная планета Акива стала центром консолидации вражеских войск, но он попадает в плен раньше, чем успевает доложить о происходящем командованию Альянса. И теперь судьба новорожденной Республики — в руках Норры Уэксли, которая после долгих лет сражений за свободу Галактики возвращалась к сыну, надеясь на мирную жизнь.


Рекомендуем почитать
Ландо Калриссиан и Звездная пещера ТонБока

Времена Империи. До эпической битвы при Иавине осталось четыре года. Уже год охотник за удачей Ландо Калриссиан и Вуффи Раа, его верный дроид-навигатор, путешествуют по Галактике на борту «Тысячелетнего сокола». Человек ловит шанс выиграть несколько лишних кредиток, а дроид не упускает случая подучить хозяина управлять кораблем. И за каждым членом экипажа охотится своя группа врагов. Почти спокойная жизнь заканчивается, когда в одном из секторов Галактики «Тысячелетний сокол» сталкивается с юным космическим гигантом Лехесу, представителем народа освафт — удивительных существ, чья жизнь от рождения до смерти проходит в открытом космосе.


Полукровки на Венере

Твини, переселившись с Земли на Венеру рассчитывали, что здесь их оставят в покое. Но идиллия продолжалась не долго, однажды, вблизи поселения твини, появились земные колонисты... .


Охотничья экспедиция

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Оставь последний танец для меня

Рассказ входит в авторский сборник «Сержанту никто не звонит», 2006 г.


Человек, который разучился смеяться

Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.


Олимп

Действие приключенческого рассказа «Олимп» разворачива¬ется на Марсе: главные герои направляются к самой высокой горе на планете и в процессе полета узнают много нового о Марсе и о самих себе. Как всегда, Бова воплощает классическую хайнлайновскую идею о неизведанных просторах и необыкно¬венных возможностях, которые может предложить первопро¬ходцам космос.