Концепция эгоизма - [27]

Шрифт
Интервал

Если бы я говорил на вашем языке, я бы сказал, что единственная моральная заповедь человека — ты должен мыслить. Но моральная заповедь — словесное противоречие. Мораль — это избранное, а не навязанное, понятое, а не приказанное. Мораль рациональна, разум не принимает заповедей.

Моя мораль, мораль разума, заключается в единственной аксиоме: бытие существует, и в единственном выборе — жить. Все остальное является следствием. Чтобы жить, человек обязан придерживаться трех принципов, как наивысших и направляющих ценностей своей жизни: Разум — Цель — Собственное достоинство. Разум — единственный инструмент познания; Цель — выбор своего счастья, к которому данный инструмент должен проложить дорогу; Собственное достоинство — несокрушимая уверенность в том, что ум способен мыслить, а личность достойна счастья, что означает: достойна жить. Эти три ценности предполагают и требуют всех человеческих добродетелей, а все добродетели относятся к взаимосвязи бытия и сознания: разумность, независимость, целостность, честность, справедливость, творчество, гордость.

Разумность ~ это признание того факта, что бытие существует, что ничто не может изменить истину и ничто не может предшествовать акту осознания того, что ум — единственный судья ваших ценностей и единственный указатель ваших действий; что разум — это абсолют, не допускающий никаких компромиссов, что уступка иррациональному перечеркивает ваше сознание, уводит его от задачи восприятия реальности к ее подделке; что якобы короткая дорога к знанию — вера есть на самом деле желание уничтожить бытие, а точнее, уничтожить собственное сознание.

Независимость — это признание того факта, что ответственность за суждения лежит на вас, и ничто не поможет вам избежать ее; что ничто не заменит нашего мышления, так же как никто не сможет прожить за вас вашу жизнь; что самая отвратительная форма самоуничтожения и саморазрушения — это подчинение своего ума уму другого, признание авторитета, стоящего выше ума, признание чужих утверждений фактом, чужих слов истиной, чужих указов посредником между вашим сознанием и вашим бытием.

Целостность — это признание того факта, что нельзя подделать свое сознание, так же как честность — признание того, что нельзя подделать свое бытие; что человек — неделимое целое, целостная величина, обладающая двумя атрибутами: материей и сознанием, и нельзя принять разделения между умом и телом, между действием и мыслью, между жизнью и убеждениями; что, как судья, безразличный к общественному мнению, человек не может жертвовать своими убеждениями ради чужих желаний, будь то даже желания всего человечества, стенающего с мольбами и угрозами. Смелость и уверенность в себе — практически необходимые качества: смелость есть практическая форма верности бытию, верности истине, а уверенность в себе есть практическая форма верности своему сознанию.

Честность — это признание того факта, что нереальное нереально и не может иметь ценности; ни любовь, ни слава, ни деньги не являются ценностью, если они получены обманным путем: в попытке получить ценности, обманывая других, вы возвышаете своих жертв над реальностью и становитесь залогом их слепоты, рабом их недомыслия и уверток, в то время как их интеллект, их разум, их наблюдательность становятся врагом, которого вам нужно бояться и от которого нужно скрываться; честность — это признание, что вы не хотите зависеть от чужой глупости или быть дураком, чьим источником ценности являются другие дураки, которых ему удалось одурачить; честность — не общественный долг и не жертва, а самая эгоистическая добродетель, которой может обладать человек, — это отказ жертвовать реальностью собственного существования в угоду обманутому сознанию других.

Справедливость — это признание того факта, что нельзя подделать характер человека, так же как нельзя подделать характер природы; что вы должны судить людей столь же добросовестно, как судите неодушевленные предметы, с тем же уважением к истине, с тем же неподкупным взглядом, используя чистый и рациональный процесс отождествления; что каждого человека надо судить за то, что он есть, и относиться к нему соответственно — ведь вы не платите за ржавый кусок железа больше, чем за отполированный сплав, не ставите мерзавца выше героя; что ваша моральная оценка — это та монета, которой вы платите людям за их добродетели и пороки, и эта плата требует от вас такой же добросовестной порядочности, какая необходима при финансовых операциях; что скрывать свое презрение к порокам других значит быть моральным фальшивомонетчиком, а скрывать свое восхищение их добродетелями — значит быть моральным вором; что ставить какую-либо заботу выше заботы о справедливости значит обесценивать свою моральную валюту и ставить зло выше добра, поскольку лишь добро может проиграть и лишь зло выигрывает от предательства справедливости; это предел всему, акт морального банкротства — наказывать людей за их достоинства и награждать за пороки, это падение, ведущее к полному разложению, черная месса во славу Смерти, посвящение своего сознания разрушению бытия.


Еще от автора Айн Рэнд
Атлант расправил плечи

К власти в США приходят социалисты и правительство берет курс на «равные возможности», считая справедливым за счет талантливых и состоятельных сделать богатыми никчемных и бесталанных. Гонения на бизнес приводят к разрушению экономики, к тому же один за другим при загадочных обстоятельствах начинают исчезать талантливые люди и лучшие предприниматели. Главные герои романа стальной король Хэнк Риарден и вице-президент железнодорожной компании Дагни Таггерт тщетно пытаются противостоять трагическим событиям.


Атлант расправил плечи. Часть II. Или — или

Айн Рэнд (1905–1982) — наша соотечественница, ставшая крупнейшей американской писательницей, которую читает весь мир. Ее книгами восхищаются, о них спорят, им поклоняются… Самый известный роман Айн Рэнд «Атлант расправил плечи» в Америке по продажам уступал только Библии! Главное в книге — принцип свободы воли, рациональность и «нравственность разумного эгоизма».Вторая часть романа — социальный прогноз. В ситуации, когда правительство берет курс на «равные возможности», считая справедливым за счет талантливых и состоятельных сделать богатыми никчемных и бесталанных, проигравшими оказываются все.


Атлант расправил плечи. Часть III. А есть А

Айн Рэнд (1905–1982) — наша бывшая соотечественница, ставшая крупнейшей американской писательницей. Автор четырех романов-бестселлеров и многочисленных статей. Создатель философской концепции, в основе которой лежит принцип свободы воли, главенство рациональности и «нравственность разумного эгоизма».Третья часть романа «Атлант расправил плечи» развенчивает заблуждения мечтательных борцов за равенство и братство. Государственные чиновники, лицемерно призывающие граждан к самопожертвованию, но ограничивающие свободу предпринимательства, приводят страну к экономическому краху.


Источник

Главный герой романа, Говард Рорк, ведёт борьбу с обществом за своё личное право на творчество. Фанатичная косность окружающих вынуждает его предпринимать экстраординарные действия. И совсем необычна связь Рорка с влюбленной в него женщиной, которая впоследствии становится женой его злейшего врага.Через перипетии судеб героев и увлекательный сюжет автор проводит главную идею книги — эго является источником прогресса человечества.


Гимн

Повесть «Гимн» Айн Рэнд — социально-политическая антиутопия. Это критика тоталитарного общества, подавляющего творчество и человеческие чувства. В этом варварском обществе ни у кого нет личных имен: есть «мы», но нет «я», никто не вправе думать, созидать и выбирать свой жизненный путь. Главный герой открывает электричество и предлагает использовать силы природы во благо человечества. Но люди, привыкшие жить в первобытном страхе, не верят в силу разума. Герою предстоит построить свой мир, осознать себя индивидуальностью и научиться говорить «Я».


Мы живые

Это первый роман известной американской писательницы русского происхождения. Главная его тема – человек против государства, личное счастье против общественного блага – мастерски проведена через фон драматических событий в жизни Петрограда-Ленинграда начала 20-х годов. Автор без какого-либо снисхождения к своим героям рассказывает нам о том смутном периоде нашей истории. Бывший аристократ в служебном рвении перед новым режимом предает друзей и близких. Герой Гражданской войны после всех своих побед изменяет делу партии.


Рекомендуем почитать
Последние мысли человека

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Коллекция марок

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Телеграмма

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Дело господина Гавлены

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Головокружение

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Случай с младенцем

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.