Кому же верить? Правда и ложь о захоронении Царской Семьи - [130]
Это моя принципиальная позиция, которой я неизменно придерживаюсь и теперь.
Поэтому я полностью разделяю позицию Русской Православной Церкви в том, что необходим комплексный подход к изучаемому вопросу. Заключение медицинской экспертизы без объяснения целого ряда противоречий, которые дают основания для сомнений, не удовлетворит широкую российскую и международную общественность, которая ещё далеко не вся пришла к убеждению, что идеология коммунистического прошлого, с точки зрения использования заведомо ложных методов, полностью искоренена демократическими преобразованиями.
Можно относиться скептически к тем, для кого изуверские версии являются убедительными. Можно тех, кто считает, что история обнаружения останков есть результат хорошо организованной мистификации, объявить злобными недоброжелателями или психологически нездоровым элементом, но это, увы, во-первых, не добавит ничего к авторитету Государственной комиссии и, во-вторых, ничем не будет отличаться от утверждений тех, кто «официальную экспертизу» обвиняет «по её вопиющей безотчётности» в «злонамеренном подлоге» (О. Куликовская).
С моей точки зрения, Комиссия обязана исследовать все обстоятельства и все варианты, которые так или иначе имеют отношение к убийству, сокрытию и нахождению захоронения. Исследовать терпеливо, понимая ответственность перед теми возможными последствиями, которые могут возникнуть, если будет оставлен хоть малейший повод для уязвления выводов Комиссии в недобросовестности или, что наиболее опасно, в заданной предвзятости, понимая, что проблема, которую решает Комиссия, носит не частный характер и не заключена лишь в акции погребения, а имеет глубокий символический смысл, к которому совершенно не однозначное отношение в обществе, в том числе и в политическом плане.
Принимая выводы научной экспертизы в отношении подлинности останков как достоверный факт, я думаю, что на сегодняшний день можно констатировать, что один из самых основных этапов работы Комиссии завершён. Поэтому дальнейшая работа Комиссии должна быть сосредоточена на изучении вопросов историко-психологического характера, ответы на которые послужат весомым и убедительным подтверждением безупречности научных исследований.
Первый и главный вопрос – «Записка Юровского», которая должна стать предметом самого тщательного графологического и исторического изучения, с тем чтобы была бесспорно доказана не только подлинность самой «Записки», но и подлинность фактов, в ней изложенных. Тем более что факт сожжения и захоронения двух членов Царской Семьи поблизости от общей могилы, о котором свидетельствует Юровский, Комиссией не подтверждён. В связи с этим необходимо, как мне представляется, поставить перед Генеральной прокуратурой вопрос о преждевременном прекращении производством уголовного дела гибели Царской Семьи. Я также считаю, что следует подвергнуть критическому анализу «Заключение» Прокуратуры, составленное прокурором-криминалистом В.Н. Соловьёвым, в котором, с моей точки зрения, прежде всего отсутствует следственно-криминалистическая обстоятельность. Это, скорее, литературное упражнение, которое с таким же успехом могло быть подписано лицом, не имеющим никакого юридического опыта. Один пример: В.Н. Соловьёв, излагая картину вскрытия захоронения в 1979 году, без всяких комментариев принимает на веру показание А.Н. Авдонина, хотя это не единственное свидетельство. Есть показания Рябова, его дневниковые записки, в которых не всё совпадает с тем, что говорит Авдонин. Странно, что профессионал-криминалист без анализа причин такой несогласованности останавливает своё внимание на показаниях Авдонина (оттого ли, что Авдонин член Комиссии?), и это показание в качестве достоверного юридического факта фиксирует в официальном документе.
Я считаю, что Комиссия должна всё же серьёзно отнестись к бытующей уже многие десятилетия версии о том, что головы (или голова) были отчленены от тел и, в качестве вещественного подтверждения, доставлены в Москву (вспомним Глазунова). Это необходимо прежде всего, потому что на основе этой версии формируется точка зрения, имеющая достаточно широкое распространение, что место погребения советскому правительству всегда было известно (В.Н. Соловьёв своими публичными выступлениями эту точку зрения подтвердил) и что вся история нахождения останков – есть плод хорошо спланированной мистификации, в которой Рябов сыграл отвлекающую роль и в определённый момент произвёл вложение в могилу недостающих черепов. Надо иметь в виду, что Рябов фигура одиозная и доверием не пользуется, а его всемирная известность после сенсационного открытия сделала Рябова как бы главной фигурой «злонамеренного подлога».
Вся история с определением места захоронения группой частных лиц, ещё во времена «глухого застоя», когда такие самодеятельности не поощрялись, тайное ими вскрытие могилы, хищение черепов и их возвращение через год назад, правда всё это или фантазия – это уже дело второе, важно, что информация идёт только от Рябова и его соучастников. Никто посторонний и беспристрастный этого подтвердить или опровергнуть не может. Так ли всё было или нет, никто не знает. Свидетелей нет. Зато есть обширная возможность для вариаций. Можно Рябову верить на слово, а можно и не верить. Но и в том и в другом случае это субъективное право каждого, которое никого ни к чему не обязывает.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами – яркий и необычный политический портрет одного из крупнейших в мире государственных деятелей, созданный Томом Плейтом после двух дней напряженных конфиденциальных бесед, которые прошли в Сингапуре в июле 2009 г. В своей книге автор пытается ответить на вопрос: кто же такой на самом деле Ли Куан Ю, знаменитый азиатский политический мыслитель, строитель новой нации, воплотивший в жизнь главные принципы азиатского менталитета? Для широкого круга читателей.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).