Кому же достанется кровать? - [31]
– Мне очень нравится ваше платье, – заметила Пегги. – Кто дизайнер?
Кейтлин смутилась.
– Я сшила его сама.
– Сама? – воскликнул стоящий рядом Джеймс.
– Я дизайнер театральных костюмов, Джеймс, и должна уметь шить платья.
Да, разумеется. Интересно, а остальные платья? Тоже сшила их сама?
Пегги смотрела на нее с восторгом и удивлением.
– Вы не думали заняться дизайном одежды?
– Нет. Мое сердце принадлежит театру.
– Вы не были в Метрополитен-опера?
– Нет. Пока только на Бродвее и постановке Шекспира в Центральном парке.
Да, Пегги была именно тем человеком, которому стоило представить Кейтлин. Это женщина покровительствовала искусству и театру, кроме того, спонсировала и основала многие проекты.
Пожалуй, впервые за весь вечер Джеймс расслабился.
– Вам обязательно надо посетить оперу, – продолжала Пегги. – Костюмы к спектаклям настоящие произведения искусства. Если пожелаете, могу добыть вам пропуск за кулисы.
– Правда? – Кейтлин покраснела от волнения.
– Мне будет приятно сделать это для вас. Как долго вы планируете оставаться в Нью-Йорке?
– Месяц.
– Тогда, пожалуй, сможете прийти даже дважды. Что скажете о постановке Шекспира?
Джеймс сделал шаг назад, не желая мешать увлеченным разговором дамам. Они так жарко обсуждали достопримечательности Нью-Йорка, которые Кейтлин увидела с ним, что он ощутил некую причастность к происходящему. Ему нравилось быть рядом, ощущать себя с ней единым целым. Разговор коснулся моды и дизайна, Джеймс почувствовал себя лишним. Галстук сдавил горло, стало трудно дышать. Лучше удалиться.
Черт, сейчас он чувствовал себя ребенком, которому нет места на празднике взрослых. А ведь раньше он никогда не испытывал ничего подобного. У него не сложилось ощущения, что он лишний, видимо, потому, что он никогда не был частью какого-то общества.
Он провел месяцы в изоляции и радовался этому. Таким образом, получал ощущение уединенности, хотя и был огорожен от внешнего мира брезентом и москитной сеткой. Сейчас же его жизнь переплелась с жизнью Кейтлин. Они все делали вместе, даже делили спальню и постель. Сможет ли он отказаться от этого, когда придет срок? Даже думать об этом тяжело.
Необходимо, пока не поздно, немного отдалиться от нее, увеличить личное пространство. В конце концов, это не его жизнь, а просто случайно выдавшийся отпуск, праздник, который неминуемо закончится. Тем не менее сложно даже представить, что она проживет целый день без него, будет любоваться всей этой красотой.
Господи, откуда у него такая страсть к трагизму?
К счастью, в ту минуту, когда грустные мысли почти окончательно завладели им, мимо проходил один из коллег-медиков. Джеймс ухватился за возможность поговорить с ним, как за спасительную соломинку.
– Надолго планируешь задержаться в городе? – поинтересовался тот после приветствия.
– На пару недель, – ответил Джеймс. – На самом деле мне нечем заняться. Если тебе нужна помощь, всегда к твоим услугам. – Он работал в больнице, где Джеймс иногда подрабатывал в перерывах между командировками.
– Шутишь? Хочешь сказать, что готов поработать?
Джеймс уверенно кивнул. Работа – это всегда хорошо. Особенно сейчас, когда из-за внезапного отпуска он совершенно запутался в себе и своих ощущениях.
– Разве тебе не нужен отдых?
В этом Джеймс был совсем не уверен. У него давно не наблюдалось свободного времени, но последние дни, проведенные с Кейтлин… Такое чувство, будто он не работал уже много недель, и сейчас самое время заняться делом. Затем они поговорили еще немного о работе, коснулись спорта. Джеймс опять говорил о работе, но уже с приехавшей Лисбет. Воспользовавшись случаем, опять напомнил ей, что готов отправиться в очередную командировку, как только понадобятся его услуги. Он ведь все сделал правильно, так?
Все это время Кейтлин разговаривала с Пегги. Одному Богу известно, о чем они могут столько говорить. Джеймс какое-то время был занят, приветствуя знакомых и коллег. Оставшись наконец один и оглядев зал, он увидел Кейтлин, беседующую уже с другими гостями. Она востребована. Ему удалось перехватить ее, когда она ненадолго осталась одна, и отвести в тихое место вдали от любопытных глаз. Взяв ее под локоть, он многозначительно приподнял бровь.
– Думал, ты будешь болтать с Пегги весь вечер.
– Что? – Она удивленно подняла на него глаза. – Ты по мне соскучился?
В глубине души он знал, это так. В том-то и проблема.
Все время, что они провели вдали друг от друга, Кейтлин старалась не терять Джеймса из виду. Он прекрасно держался, с легкостью включался в разговор на любую тему, тем не менее она чувствовала, что мысли его заняты чем-то другим, и не похоже, что имеют отношение к сексу. Ему, конечно, приятно, что она произвела на всех хорошее впечатление, тем не менее он, кажется, мечтал скорее отсюда вырваться. Кейтлин краем уха уловила его разговор с одним из докторов и знала о желании поработать в больнице. Неужели Джеймсу уже надоело показывать ей город и проводить много времени вместе? Может, их роман уже ему наскучил?
– Ты устал от толпы? – равнодушно спросила она.
Ответом стал выразительный взгляд.
О боже. От этого взгляда у нее все таяло внутри, бегущая по венам кровь словно воспламенялась.
Что общего у вечной неудачницы и красавца-бизнесмена? Ничего, решила Лина Келли, проведя с Сетом Уолкером одну ночь. Но их случайную встречу, похоже, подстроила сама судьба…
Джаред дал ей прозвище Снежная королева и испортил жизнь. Она сотворила из него кумира, она по-настоящему его любила. В ее душе ярость и обида… А помнит ли Аманду парень из ее детства?…
Отвергнутая семьей, принцесса Элиза Каредес выслана с родного острова Аристо и вынуждена работать секретаршей у безжалостного Джеймса Блэка...
Келси Рейд, по-видимому, лишилась рассудка от ужаса, когда чуть не сбила пешехода. Иначе как объяснить, что несколькими часами позже они уже занимались любовью на пустынном пляже? Келси думала, что больше не увидит Джека. Смирилась с тем, что странноватая веб-дизайнерша — не пара чемпиону-сноубордисту. Но неожиданная новость смешала им обоим все карты…
Дэни Руссо очень нужна работа, и она совсем не собиралась целоваться со своим красавцем начальником в лифте. И уж, конечно, не думала, что ролик с видеозаписью этого поцелуя окажется в Интернете…
Идея сайта, на котором публикуют информацию о ненадежных парнях, оборачивается бедой для его создательницы, Нади Кинан. Желая отомстить за нелестные отзывы, «ненадежный» Итан Раш заставляет Надю пойти с ним на свидание и проверить самой, так ли уж он плох, как о нем говорят…
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…