Компьютерный вирус - [32]
— Да, запах еды — это, действительно, проблема, — признался Роум, любовно складывая деньги в пачки. — Иногда мне приходилось… хм… заимствовать холодные закуски у коллег.
— Ты воровал из чужих шкафов! — сказал Бренсон с отвращением.
Роум вынул пиццу из печки, положил на тарелку и вернулся к столу.
— А эти дурни все равно никогда не узнают, кто это был.
— И я для тебя был таким же идиотом, как и остальные, верно, Норт? Но, между прочим, это мы догадались, где тебя искать!
— Допустим. Только толку для вас от этого чуть. Ваше дело — труба.
Джупитер вдруг понял, что это значит. И он, и Бренсон были целиком во власти Нортона Роума, а он, как известно, будет шагать по трупам. Ужас на мгновение парализовал его. Но Роум ни в коем случае не должен был об этом догадаться.
— Ты, Бренни, настоящий ноль без палочки. Кругозор у тебя не больше монитора твоего компьютера.
Джупитер понял, что Роум любит слушать сам себя. Глаза шантажиста злобно сверкнули, и он широким жестом обвел просторное помещение своего подземного укрытия, держа в руке пачку тысячедолларовых купюр.
— На это тайное убежище я наткнулся по чистой случайности, и оно мне как нельзя лучше пригодилось. В годы сухого закона эту пещеру соорудил для себя подпольный торговец виски, который хранил здесь свой товар. Его склад уже давно опустошен, но, по счастью, никто не набрел на это помещение. А я сразу понял, для чего оно мне может пригодиться.
— Значит, здание склада было построено в двадцатые годы? — спросил Джупитер, чтобы поддержать рассуждения Роума. В те годы была принята дополнительная статья к американской Конституции, запрещающая изготовление и продажу крепких спиртных напитков.
Роум подозрительно посмотрел на Джупитера, но не заметил, что тот пытался развязать веревки, которыми был привязан к спинке стула.
— Да-да, — небрежно бросил тот. — Торговцы спиртным предусмотрели здесь все — даже вентиляцию и туалет. Не хватало только телевизора, микроволновки, компьютера и пары центнеров еды. Я должен сказать — для меня тут просто рай.
— Здесь, наверное, можно находиться, не выходя, несколько недель, — высказался Бренсон.
— Да, это так, — подтвердил Роум.
— Понимаю, — сказал Джупитер. — Единственное место, где никому и в голову не придет искать шантажиста; так сказать, прямо у ног его жертвы!
Рыхлое тело Нортона Роума чуть не лопалось от гордости.
— Вот здесь и залягу на дно, пока они не прекратят меня разыскивать. — Он положил себе на тарелку кусок горячей пиццы, и расплавленный сыр «моцарелла» стал капать на стол, где лежали купюры. — А потом смоюсь, прихватив бабки, и эти олухи никогда не догадаются, как мне это удалось. Вот тогда я и стану героем!
— Героями обычно восхищаются, — заявил Джупитер. — Вас же можно только презирать.
— Тебе этого не понять, — высокомерно сказал Роум, жуя пиццу. — Как только Сайлас получит от меня антивирусную программу, он поднимет на ноги всех легавых, ФБР, береговую охрану и прочую свору ищеек… и вот тогда я, наконец, появлюсь на всех телеэкранах страны и на первых страницах газет. Нортон Роум станет знаменитым: «Шантажист, получивший миллионы, до сих пор на свободе!».
Он бросил на Джупитера испытующий взгляд:
— Вся беда, мой мальчик, в том, что ты всюду суешь свой нос. Но когда я увидел тебя у Эка, мне сразу стало ясно, что придется тебя убрать. Верный диагноз, не так ли?
Джупитер покачал головой:
— Нет. Если мы не вернемся, поиски будут продолжены до тех пор, пока вас не найдут.
Толстые, как у хомяка, щеки Роума побагровели от гнева. Он ударил кулаком по столу.
— «Оракл» — это сборище дебилов! А того, кто поумнее, там все равно превратят в дурака. Нищенская зарплата! Никакого признания! Этим я сыт по горло! И чтоб вы знали — свой вирус я сохраню!
— Ваш расчет не оправдается, — заявил Джупитер.
Его слова прозвучали убедительно, хотя на самом деле его мучили сомнения и отчаяние. Когда Роум вел их через потайную дверь в свое убежище, Джупитер нарочно споткнулся на лестнице и при этом незаметно уронил подарок Лизы — ее маленькую статуэтку из пластика. И сейчас все зависело от того, сумеют ли Боб и Питер вовремя найти эту фигурку, а вслед за ней и потайную дверь!
Нортон Роум полез во внутренний карман своей кожаной куртки и вытащил отливающий матовой голубизной «вальтер». Он положил его на стол рядом с «уоки-токи» Джупитера и сказал с гнусной улыбкой:
— Если вы еще верите, что кто-то вызволит вас отсюда, то придется вас на этот счет разочаровать, — и он показал на красную лампочку, висящую над лестницей. — Как только сверху кто-то попытается сюда спуститься, у меня загорится красный свет.
Роум перегнулся через стол и наклонился к Джупитеру и Бренсону. Его колючий взгляд был взглядом безумца.
— На собственных ногах вам отсюда не выйти, — его обуял безудержный хохот. — Если вас вообще здесь когда-нибудь найдут!
* * *
Питер и Боб решили еще раз обойти все здание. Они снова пошли разными маршрутами, но постепенно начали терять последнюю надежду. Казалось, что Джупитер и Бренсон растворились в воздухе! И не оставили ни малейшего следа. Боб уже хотел выйти из помещения и осмотреть микроавтобус, стоящий на площадке, но тут раздался голос Питера:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Казалось, все правильно рассчитали многоопытные сыщики Холли, Пит и Миранда, а в результате — ясно, что ничего не ясно! По всем законам столь любимого ребятами детективного жанра именно в потайном отделении старинной шкатулки должно быть спрятано завещание, по которому молодые талантливые актеры становились владельцами театра, но вместо него там нашлась записка с очень странными стихами. Вообще-то похоже, что именно в них-то и скрыт ключ к тайне завещания, но как расшифровать эту нелепую на вид шараду? «Снаружи ты меня не обнаружишь, да и внутри — как ни гляди…» А где же тогда, если не внутри и не снаружи?! Долго ломают головы Юные детективы и вдруг совершенно случайно находят подсказку в театральном зале…
До чего же классно придумали близнецы Ишбель и Энгус — переночевать в палатке, где никто не мешает делать все, что хочется. Но только они собрались насладиться свободой, как вдруг — что это?! Тишину разрывает вой множества волынок, в воздухе сгущается зловещий туман, сквозь него маршируют одна… две… три… двенадцать пар ног! «Может, нам приснился один и тот же сон?» — думают ребята, но на следующую ночь кошмар повторяется. Преодолевая леденящий ужас, Энгус бросается в таинственное марево, да так и застывает ни жив ни мертв от страха…
Челси Ричардс — скромная, одинокая, жаждущая любви школьница. Она мечтает, чтобы кто-нибудь назначил ей первое свидание. И вдруг на горизонте появляются сразу двое — Уилл и Спаркс.Один из них — сумасшедший убийца. Бедная Челси. Неужели первое свидание станет для нее и последним?
Он похитил их сердца. Может, ему нужны и их жизни? Какой удар! Когда обаятельный, таинственный Росс Гэбриэл пришел в школу Шейдисайда, все девушки захотели пойти к нему на свидание. Даже те, у которых были свои парни! А Дженни, Ева и Фэйт зашли так далеко, что даже заключили пари — кто из них будет первой? Но когда начались убийства, то свидание с Россом стало означать флирт с самой смертью! Чем обернется для Дженни это свидание? Ночью жизни или ночью смерти?
В руки двух юных сыщиц — Трикси Белден и Белочки Уиллер — и их компании, называющей себя клубом Куропаток, попадает таинственная карта реки Миссисипи с подозрительными значками. Сюжетное расследование влечет за собой опасные приключения…
По просьбе своих друзей Кэтрин и Дуга братья Харди приезжают на южное побережье Франции. Кэтрин решила переоборудовать виллу, доставшуюся ей в наследство, в небольшую гостиницу. Но чья-то злая воля направлена на то, чтобы сорвать все планы юной хозяйки.
Юпитер, Пит и Боб решили принять участие в военной игре, чтобы испытать свои силы и еще раз доказать себе, что сумеют выдержать любые трудности. Однако друзьям понадобилось не только мужество, но и настоящее оружие: игра оказалась прикрытием преступления.
В этой книге юного читателя ждут очередные приключения Трех Сыщиков.После того, как на выставке комиксов появилась таинственная фигура в плаще, со стендов пропали ценнейшие экспонаты. Решив расследовать дело, Юпитер, Пит и Боб не подозревали, что столкнутся с настоящим преступником.ПОДХОДЯЩЕЕ ДЕЛО ДЛЯ ТРЕХ СЫЩИКОВ!
В этой книге юного читателя ждут очередные приключения Трех Сыщиков.Фильму ужасов «Душители — II» предвещали бешеный успех. Но то, что случилось во время съемок, оказалось пострашнее любого кино. Исполнитель главной роли исчез при невыясненных обстоятельствах. Съемки срываются, и Сыщики начинают расследование.