Компаньонка для бастарда - [27]
— Что это такое? — спросила я.
— Эту традицию ввела королева. Она решила, что на зимних прогулках незачем мерзнуть и отбивать зад в седлах.
Я только пожала плечами в ответ. Мне нравилось ездить верхом и я была бы непрочь взять пару барьеров. В детстве отец сам учил меня выездке. Наша карета была слишком старой и часто ломалась, а потому я привыкла ездить верхом.
Возле шатра все спешивались и спешили внутрь, где слуги разливали горячие напитки и раскладывали по тарелкам угощение. Девушки весело щебетали, спешили согреться. Леди Кармелия позвала нас с Вилиной присесть за стол вместе с ней, но я ответила, что хотела бы немного пройтись и размяться.
— Вы знакомы с принцем? — спросила Вилина. — Мне показалось, вы уже встречались?
— Случайно на конюшне.
— Когда он чистил свою лошадь?
— Так вы знаете? — удивилась я.
— Принц Адриан предпочитает сам ухаживать за своим жеребцом. Он делал это раньше и сейчас не может изменить своей привычке.
— Скажите, Вилина, он очень изменился после того, как стал наследником?
Девушка покачала головой:
— Не очень. Адриан не из тех, кто быстро меняется.
Я хотела спросить ее о том, как они познакомились, но не успела. Из шатра раздался истошный женский крик и мы рванулись туда, узнать, что же произошло.
В шатре было душно и тесно от столпившихся придворных.
— Милена, боги, что с тобой? Очнись, милая!
Женщина средних лет пыталась привести в чувство одну из участниц отбора. Милена Кьери прибыла с Юга королевства только вчера со своей теткой, с самой первой минуты она была веселой и счастливой, а сейчас лежала на роскошном цветном ковре с мертвенно-бледной кожей и без сознания.
Почему-то все придворные, кроме тетки Милены отступили назад и не приближались к девушке.
— Ей нужно на воздух, — скомандовал принц.
Он быстро подхватил Милену на руки под дружные охи и вздохи придворных и понес прочь из шатра.
— Леди Аресса, придержите полог, — сказал принц, проходя мимо меня. Мы с Вилиной как раз стояли у самого входа, но она почему-то отступила назад, стоило только принцу с Миленой на руках приблизиться.
Следом за принцем вышел и граф Делрих. В шатре повисла тишина. Люди тихонько зашептались. Кто-то вышел, чтобы понаблюдать, что же будет дальше, но близко к принцу не подходили.
— Боги, что же это такое? — прошептала я.
— Кажется, ее отравили, — ответила Вилина.
— Тогда нужен целители, лекарь, маг, кто-нибудь…
— Думаю, принц позаботится об этом.
Принц уложил девушку прямо на плащ, расстеленный графом Делрихом. Ее золотистые локоны легли на снег густой копной, а лицо стало еще бледнее. Тут я заметила, что под кожей девушки стали заметны темные вены.
— Что с ней, Ваше Высочество? — я не выдержала и подошла ближе. — Может, стоит послать за лекарем?
— Леди Милену стоит отвезти в замок, — ответил принц. — Немного времени еще есть и ей успеют помочь.
— Вам нужна помощь? — спросила я и тут же похолодела от взгляда, который принц бросил на меня.
— Я сам отвезу ее. Разве что…ваша лошадь очень резвая, не так ли?
Я кивнула.
— Возьмите леди Ренну, ее тетку и езжайте следом за мной.
— Да, милорд.
Я вернулась к шатру, чтобы объяснить рыдающей леди Ренне, что нужно ехать со мной и прямо сейчас. Но тут меня ждало странное зрелище. Леди Ренна торопливо снимала с рук перчатки и бросала их в огонь одного из костров.
— Вы едете в замок? — тут же перехватила мою руку Кармелия. — Я могу чем-то помочь?
— Не думаю. Я повезу леди Ренну на своей лошади.
— Моя лошадь тоже быстра. Я могла бы предоставить вам ее.
— Спасибо, но не стоит. Моя выдержит и двоих без труда. Если, конечно, леди Ренна сумеет сесть без дамского седла.
— Даже если придется ползти на четвереньках до самого замка, — решительно ответила женщина.
Принц усадил леди Милену впереди себя. Девушка немного пришла в сознание — что-то неразборчиво бормотала, могла слабо двигаться. Я же с леди Ренной, усевшейся сзади и обнявшей так, что захрустели кости, двинулась следом за ним.
Граф Делрих скакал позади.
— Во весь дух, Дорти, — сказала я лошади и та была только рада. Груз двоих седоков ее ничуть не смутил.
— Боги, — простонала леди Ренна, — Мы несемся как ненормальные.
— Держитесь крепче, — скомандовала я.
Быть может для благородной женщины такая поездка настоящее дикарство и неприличие, но меня быстрой скачкой не напугать. Принца, кажется, тоже. Его конь мчался так, что даже Дорти ему завидовала. Моя кобылка ощущала дух соперничества и постоянно хотела обогнать скакуна.
Когда мы примчались к замку, леди Ренна была едва жива от страха. Меня удивило, что она не помогла принцу ссадить леди Милену с лошади. Девушка слабо держалась на ногах и едва не упала. Его Высочество вовремя подхватил ее, а я протянула руку, чтобы помочь. На миг наши ладони — моя и Милены — соприкоснулись. Тут я услышала всхлип леди Ренны и какое-то ругательство принца.
— Отправляйтесь к целителю, — сказал он мне. — Пусть поживее бежит в покои леди Милены и заодно осмотрит вас.
— Меня? Зачем?
— Вы коснулись ее руки.
Дракон! Как же я сразу не догадалась! Выходит, Милену отравили не простым ядом. Вот почему ее тетка сожгла свои перчатки, в которых касалась племянницы. Яды, делающие отравленного человека заразным для окружающих, создаются при помощи магии. Они действуют на всех людей без исключения. Кроме тех, в ком есть доля драконьей крови. Выходит, принц Адриан действительно колдовской крови, раз так безбоязненно помогал отравленной девушке, не боясь заразиться? Слухи о нем верны? Зачем тогда вообще было травить Милену таким дорогим и опасным ядом? Если он подействовал мгновенное, то либо в ней нет ни капли драконьей крови, либо ее настолько мало, что она не спасает.
Что делать, если ты заперта в чужом теле и теперь жизнь неизвестной девушки твоя? Марина жила обычной жизнью офисного работника, боролась с затяжной депрессией и одиночеством и боялась сделать лишний смелый шаг. Оказавшись в другом мире она получает новую жизнь, о которой только мечтала, мужчину, который кажется настоящим принцем и мир, в котором все по-другому. Но так ли все просто? Так ли хорош мир, кажущийся идеальным?
«Судьбу свою искать — дело нелегкое. Не знаешь, что выпало тебе — то ли дорога долгая, то ли свадьба с песнями, то ли палаты княжеские, то слез река. Хотела я от доли нежеланной уйти, сбежать и затеряться навеки. Да чтоб не знал никто, чтоб не трогал, не видел, чтоб жить по собственному разумению. Да видно не уйти… Боги мудрые все знают и, если уж написана участь твоя алыми буквами в книгах чародейских, если сложена твоя песнь да не одна, не сбежать. Найдет тебя судьба хоть на краю мира. Поведет странами дальними, дорогами пыльными, волной морскою, шепотом нежным, что слышится в ночи…».
Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.
Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.
Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.