Комната с призраками - [77]

Шрифт
Интервал

У.: Пас коров на пустоши, Ваша честь.

Но мальчик говорил на местном диалекте, и Его честь плохо его понимал, поэтому он попросил кого-нибудь переводить. И так случилось, что на процессе присутствовал священник того прихода, его привели к присяге, после чего свидетельские показания были даны. Мальчик сказал:

Я был на пустоши примерно в шесть часов и сидел за кустом утесника около озера. Туда пришел подсудимый, очень осторожно и все время оглядываясь. У него был в руке длинный шест. Он долго стоял, будто прислушиваясь, а потом стал шарить в озере шестом. А я был совсем близко от озера – не дальше чем в ярде – и слышал, как шест что-то задел, отчего пошли волны, и подсудимый уронил шест и бросился на землю, и он как-то странно повернулся, прижав руки к ушам, а потом он встал и, пригнувшись, ушел.

Его спросили, общался ли он с подсудимым.

Да, дня за два этого подсудимый, который знал, что я бываю на пустоши, спросил меня, не видал ли я ножик, и сказал, что даст мне шесть пенсов, если я найду его. А я сказал, что ничего не видал, но поищу. Тогда он сказал, что даст мне шесть пенсов, чтобы я никому ничего не говорил, я так и сделал.

Л. Гл. С.: Это те шесть пенсов, которые ты отложил на праздник?

У.: Да, Ваша честь.

Его спросили, не видел ли он чего-нибудь особенного в воде. Он ответил: «Нет, кроме того, что там очень плохо пахло и коровы несколько дней из озера не пили».

Его спросили, видел ли он когда-нибудь Энни Кларк и подсудимого вместе. Он сильно заплакал, и его долго не могли успокоить. Наконец приходской священник мистер Мэттьюс утихомирил его.

Тогда ему снова задали этот вопрос, и он ответил, что видел несколько раз после прошлого Рождества, как Энн Кларк ждала подсудимого на пустоши.

Пр.: Ты близко ее видел, ты уверен, что это была она?

У.: Да, уверен.

Л. Гл. С.: Почему ты уверен, дитя?

У.: Потому что она подпрыгивала на месте и хлопала руками, как гусыня (он употребил какое-то местное название, но священник объяснил, что это означает «гусыня»), потом она была таких размеров, что это не мог быть кто-либо другой.

Пр.: И там ты ее видел в последний раз?

Свидетель снова заплакал и вцепился в мистера Мэттьюса, который уговаривал его не бояться. И в конце концов он рассказал, что за день перед праздником (вечером того же дня), когда подсудимый ушел, стало смеркаться, и мальчик захотел пойти домой, но боялся пошевелиться, так как думал, что подсудимый его увидит. Поэтому он несколько минут прятался за кустом, глядя на озеро. И он увидел, как из воды на дальний берег вышло что-то темное и двинулось вверх. И когда оно наконец поднялось и его на фоне неба стало хорошо видно, оно постояло, размахивая руками, а потом побежало вслед за подсудимым. А когда мальчика спросили, кто же это был, он поклялся, что это была Энн Кларк.

После этого был вызван его хозяин, который дал показания, что мальчик в тот вечер вернулся домой очень поздно, за что его выбранили, а он был ужасно расстроен, но не объяснил почему.

Пр.: Ваша честь, у меня больше нет свидетелей.

Затем Лорд Главный Судья вызвал подсудимого, дабы тот сказал что-либо в свою защиту. Что он и сделал.

Правда, говорил он недолго и как-то неуверенно. Он выразил надежду, что суд не станет лишать его жизни на основе показаний кучки деревенских жителей и детей, которые готовы поверить в любую сказку, и объявил, что суд к нему пристрастен, на чем Лорд Главный Судья его прервал и заявил, что ему была положена единственная милость – перенесение судебного заседания из Эксетера. На что подсудимый сообщил, что ему это известно, но, когда он просил о проведении процесса в Лондоне, он предполагал, что здесь его оградят от различного рода прерываний и вмешательств.

Тогда Лорд Главный Судья приказал вызвать судебного исполнителя и спросил его, как подсудимый содержался в тюрьме.

Судебный исполнитель ничего особенного не сообщил, за исключением того, что надзиратель докладывал ему о каком-то человеке, который или стоял перед дверью камеры подсудимого, или поднимался к ней по лестнице, но внутрь к подсудимому этот человек проникнуть не мог никоим образом. На вопрос, кем мог быть этот человек, судебный исполнитель ответствовал, что в суде нельзя говорить о вещах, основанных на слухах. А когда тот же вопрос был задан подсудимому, тот ответил, что ему об этом ничего не известно и что очень тяжело, когда человеку не дают оставаться в покое, когда стоит вопрос жизни или смерти. Но было замечено, что он как-то поспешно все отрицал. Больше он ничего не сказал, и свидетели больше не вызывались.

Между тем снова выступил Главный Прокурор. [Его речь приведена полностью, и, если бы позволяло время, я бы привел ту часть, где он подробно останавливается на голословных заявлениях о явлении жертв убийцам. Он ссылается на авторитеты более древних времен, например, на «De cura pro mortius gerend»[60] святого Августина (писатели о сверхъестественном любят ссылаться на сей труд), и на некоторые случаи, которые приводят в своих книгах Гланвилл и мистер Лэнг. Однако других случаев, помимо тех, которые можно выискать в печатных изданиях, он не приводит.]


Еще от автора Монтегю Родс Джеймс
Стенающий колодец

Рассказы М. Р. Джеймса – не только канон «литературы ужасов», но и классика мировой словесности; не только сообщения о странных и жутких событиях, но и летопись быта и нравов начала двадцатого столетия, напряженного и тревожного периода европейской истории. Здесь древние призраки сталкиваются с первыми грозными шагами технического прогресса, проклятье настигает похитителей старинных диковин, а царство сверхъестественного готово распахнуть свои врата каждому, кто переборет свой страх…


Меццо-тинто

Мистер Деннистоун, большой любитель древностей, втридорога приобретает старинную гравюру, которая оказывается ничем не примечательной. И все же сей достойный джентльмен не зря потратил деньги: совсем скоро он выясняет, что изображение на гравюре постепенно меняется...© Pickman.


В назидание любопытным

Двое пожилых джентльменов ежегодно ездят отдыхать на морское побережье Англии, и останавливаются в одной и той же гостинице. Однажды, к ним в номер стучится крайне испуганный молодой человек; услышав его историю, герои оказываются втянутыми в мистические события, связанные с короной английских королей и охраняющим ее призраком.


«Ты свистни — тебя не заставлю я ждать...»

Профессор Перкинс, исследуя руины храма тамплиеров на восточном побережье Англии, находит диковинный свисток. И, себе на беду, решает дунуть в него…


Алтарь Барчестерского собора

Работая над составлением каталога рукописей, главный герой натыкается на шкатулку с документами. Старинные бумаги помогли узнать загадку смерти архидиакона Хэйнза, и пролили свет на тайну деревянных статуй Барчестерского собора.


Крысы

Мистер Томсон провел в милой провинциальной гостинице немало прекрасных дней, работая над книгой и наслаждаясь сельскими пейзажами. И он сохранил бы о той поре только приятные воспоминания, если бы по глупости не зашел в комнату, которой избегали даже хозяева гостиницы…


Рекомендуем почитать
Смерть Халпина Фрейзера

«Халпин Фрейзер не был ни философом, ни ученым. Он не поинтересовался, что же нарушило его сон и почему он произнес имя женщины, которую не помнил и, похоже, вообще не знал. «Странно», — только и сказал он себе и снова лег и тут же заснул. Но теперь к нему пришли сны».


Путь Паломника

Они проходят мимо, по Пути Паломничества. Они чужаки. Но однажды ты оказываешься на их Пути…


Притча о бомже

Бомж на «Мерседесе» — для кого-то нонсенс, для кого-то – примета времени.  Потусторонняя философия жизни, — таков главный посыл притчи. 18+.


Небо Ждёт

Будущее. Конец XXI-го века. Общество тотальной безопасности. Небывалые возможности пси-технологий. Социальные рейтинги лояльности граждан. Истинная церковь. Истинная религия. Институт военных капелланов. Тебя назвали «противоречащим». Ради безопасности мира тебя решили уничтожить. Убийцы идут по твоему следу. Они считают тебя еретиком, а твой взгляд, утишающий душу, — опасной уловкой, оружием сверхубийственной силы, которым ты пленил уже многих и вверг их разум во тьму погибели. Но тебя любят все и все тебе помогают, потому что считают, что с тобою сам Бог.


Место нечисто

«…Этой короткой, вдольречной тропой местные ходили редко, и на то были причины. Она пользовалась дурной славой… «Место нечисто», — отмахивались жители, старушки при этом еще и крестились. В расхожих легендах утверждалось, что на этой тропе, особенно в темное ночное время, можно запросто встретить нечистую силу…».


Рассказы. Часть 3

Содержание: 1. Округа 2. Эстоппель 3. Идол 4. Возвращение домой 5. На фоне белого песка 6. Полная Луна на Дэт-Роу 7. Монтейт 8. Колония 9. Кровь 10. Исповедь корпоративного человека 11. Пруд 12. Мальчик 13. Ребенок 14. И я здесь, сражаюсь с призраками 15. Милк Рэнч Пойнт 16. Стопперы 17. Уборщик 18. Город 19. Машина.


Книги Судей

Эдвард Фредерик Бенсон, интеллектуал и историк британской монархии, автор десятков «страшных рассказов» и любимец мэтров хоррора, по-прежнему остается писателем, недооцененным потомками. А между тем в своих произведениях он часто рассказывал об ужасах, имевших место в его собственной семье… К чему готовиться, если постоянно слышишь жужжание мух? Что может скрываться в отражении хрустального шара? Как действовать, если оживает твой автопортрет? Вот лишь некоторые темы рассказов Э. Ф. Бенсона…