Комната с призраками - [58]
Уезжает с виктории поездом в четверг вечером и далее следует пароходом. Не упустите. Приду сегодня. Гаррингтон.
Генри и Доннинг встретились ко времени и обговорили план. Поезд уходил с вокзала «Виктория» в Лондоне в девять, и его последней остановкой перед Дувром был Кройдон-Вест. Гаррингтон увяжется за Карсвеллом на «Виктории», а Доннинг будет поджидать в Кройдоне, где в случае крайней необходимости он его окликнет по заранее условленному имени. Доннингу придется изменить свою внешность до полной неузнаваемости, снять все именные бирки с багажа. Ставы, разумеется, он будет иметь при себе.
Трудно даже пытаться описать то невероятное волнение, которое охватило Доннинга на платформе в Кройдоне. В последние дни ощущение опасности только усилилось, когда он заметил, что окутывавшее его черное облако стало как будто немного рассеиваться. Облегчение, как он уже знал, было недобрым предзнаменованием. Если Карсвеллу удастся ускользнуть от него, надежды не останется. А такое вполне могло случиться! Сам по себе слух о его намечавшемся путешествии мог оказаться уловкой. Те двадцать минут, что он мерил беспокойными шагами платформу и приставал к каждому носильщику с расспросами о поезде, оказались едва ли не самыми трудными в его жизни. Но вот подошел поезд, и он увидел Гаррингтона в окне одного из вагонов. Доннинг поднялся и, медленно проходя по вагону к купе, где ехали Гаррингтон и Карсвелл, с облегчением увидел, что поезд далеко не переполнен.
Карсвелл внимательно оглядел вновь вошедшего, но ничем не показал, что узнал его. Доннинг уселся наискось от него и постарался вычислить возможности желаемой передачи. Напротив Карсвелла и рядом с Доннингом на сиденьи грудой громоздились пальто и плащ Карсвелла. Нет, не стоит подсовывать ставы в карман: Доннинг уверится в спасении лишь в случае перехода проклятия из рук в руки. Был там еще и раскрытый портфель, внутри которого виднелись какие-то документы, – может, изловчиться и украдкой убрать его с глаз хозяина, чтобы Карсвелл забыл про эту вещь, выходя из вагона, а затем догнать и вручить ему потерю? План напрашивался сам собой. Как пригодился бы сейчас совет Гаррингтона! Но на это рассчитывать, увы, не приходилось.
Одна за другой тянулись минуты. Несколько раз Карсвелл поднимался и выходил в коридор; во время второй его отлучки Доннинг уже приготовился было столкнуть саквояж на пол, но спохватился, поймав остерегающий взгляд Гаррингтона. Противник наблюдал за происходящим в купе из коридора, возможно, желая выяснить, знакомы ли его попутчики друг с другом. По возвращении он выглядел явно встревоженным, и когда опять поднялся со своего места, возник проблеск надежды на успех, ибо что-то соскользнуло с его сиденья и с тихим шелестом спланировало на пол. Карсвелл снова вышел и на сей раз встал так, что его не было видно через окно в купейной двери. Доннинг поднял упавшее – и увидел, что у него в руках ключ к решению задачи в виде обложки, куда в конторе Кука вкладывают билеты. По обеим сторонам там были кармашки, и через секунду роковой став оказался в одном из них. Гаррингтон прикрывал товарища, встав у двери и делая вид, что поправляет шторку. Все было проделано как раз вовремя, потому что поезд стал замедлять бег перед Дувром.
Карсвелл почти сразу вернулся в купе. И в этот момент Доннинг, незнамо как уняв в голосе и жестах дрожь, подал ему куковскую обложку со словами:
– Не у вас ли это упало, сэр?
Карсвелл бегло посмотрел на лежавший внутри билет и ответил:
– Да-да, спасибо, весьма вам признателен.
Как и надеялся Доннинг, он сунул обложку в карман.
Даже в остававшиеся до прибытия в Дувр минуты, полные тревог, связанных с риском преждевременного обнаружения подброшенного листка, оба джентльмена заметили, что в купе вокруг них как будто начала сгущаться тьма, а воздух стал теплее. Карсвелл сделался подавленным и беспокойным: он притянул к себе груду одежды и затем вернул назад, будто содрогнувшись, после чего сел прямо и подозрительно оглядел попутчиков. Те, чувствуя дурноту, принялись собирать вещи; когда поезд остановился на станции «Дувр городской», обоим показалось, что Карсвелл вот-вот заговорит с ними. На коротком перегоне между городом и причалом они предпочли выйти в коридор. Конечной остановкой поезда должен был стать Пирс Принца Уэльского – не было ничего необычного в том, чтобы переждать этот короткий промежуток времени уже у самого выхода из вагона.
На пирс они сошли первыми, и так как пассажиров в поезде было очень мало, им пришлось бесцельно промаяться на платформе, чтобы дождаться, когда Карсвелл минует их со своим носильщиком. Только когда его спина была видна уже у самого трапа, они почувствовали, что могут теперь обменяться рукопожатиями и поздравить друг друга с успехом. Доннинг испытал такое облегчение, что чуть не потерял сознание. Пока он стоял, опершись на стену, Гаррингтон подошел несколько ближе к трапу.
Контролер проверил билет Карсвелла, и тот, нагруженный своими вещами, стал уже спускаться по сходням на борт, когда чиновник снова окликнул его:
– Прошу прощения, сэр, а тот, другой джентльмен показал билет?
Рассказы М. Р. Джеймса – не только канон «литературы ужасов», но и классика мировой словесности; не только сообщения о странных и жутких событиях, но и летопись быта и нравов начала двадцатого столетия, напряженного и тревожного периода европейской истории. Здесь древние призраки сталкиваются с первыми грозными шагами технического прогресса, проклятье настигает похитителей старинных диковин, а царство сверхъестественного готово распахнуть свои врата каждому, кто переборет свой страх…
Мистер Деннистоун, большой любитель древностей, втридорога приобретает старинную гравюру, которая оказывается ничем не примечательной. И все же сей достойный джентльмен не зря потратил деньги: совсем скоро он выясняет, что изображение на гравюре постепенно меняется...© Pickman.
Двое пожилых джентльменов ежегодно ездят отдыхать на морское побережье Англии, и останавливаются в одной и той же гостинице. Однажды, к ним в номер стучится крайне испуганный молодой человек; услышав его историю, герои оказываются втянутыми в мистические события, связанные с короной английских королей и охраняющим ее призраком.
Профессор Перкинс, исследуя руины храма тамплиеров на восточном побережье Англии, находит диковинный свисток. И, себе на беду, решает дунуть в него…
Работая над составлением каталога рукописей, главный герой натыкается на шкатулку с документами. Старинные бумаги помогли узнать загадку смерти архидиакона Хэйнза, и пролили свет на тайну деревянных статуй Барчестерского собора.
Мистер Томсон провел в милой провинциальной гостинице немало прекрасных дней, работая над книгой и наслаждаясь сельскими пейзажами. И он сохранил бы о той поре только приятные воспоминания, если бы по глупости не зашел в комнату, которой избегали даже хозяева гостиницы…
Социальную сеть ВК потрясла череда происшествий. Некто убивает людей, вступая в диалог с удаленного аккаунта. Полиция разводит руками. Убийца — настоящий профессионал. Он не только манипулирует жертвами, но и не оставляет следов. Как ему это удается? Вера узнаёт правду. Вместе со своей подругой она готова дать бой маньяку. Удастся ли ей остановить зло и остаться в живых? От автора: ЛитРПГ — мало. В основном: триллер, детектив, фантастика, также имеются элементы мистики и ужасов. Надеюсь, вам понравится этот "суповой набор")
«Любовное море» — одно лето, ценою в жизнь… Максим растет наглым и пошлым подростком. Но к десятому классу он полностью меняется, превращаясь в настоящего романтика. Парень пытается найти девушку. Только это у него не особо получается. Перед самым окончанием школы он с трудом начинает отношения с «новенькой» Леной. Но после лета полного любви молодым необходимо расстаться на несколько дней. Девушку такая разлука нисколько не пугает. А вот для Макса расставание оборачивается настоящей трагедией. Он столкнется с неразделенной любовью, непониманием общества, предательством и откровенной мистикой. Повзрослев, Макс посвятит свою жизнь поиску ответов, которые окажутся более чем шокирующими. От автора: Это НЕ попсовый, женский роман! Это психологический триллер!
Спасаясь от коллекторов и долгов, Пашка решил скрыться на Алтае. Но вместо Чемала он попал в горную деревню, и обратную дорогу завалил обвал…
Ночной Привратник и Дневной Привратник сидели на площади перед вратами рая и ада, играли в карты и регулировали движение Транзитников, но вдруг им стало скучно…На обложке: картина Никаса Сафронова «Забытые ворота в рай, охраняемые рыцарями».
Итак, здесь зло превращается в добро, добро — в раскаяние, вымысел — в реальность. Успешный фоторепортер становится шантажистом, искореняющим пороки человеческие. Молодой писатель завершает роман, в котором загадочным образом описаны события, происходящие с фотографом. Роман был опубликован в 2006 году в издательстве АСТ под названием «Мертвый фотограф». Теперь, слава богу, права снова принадлежат мне.
Повесть о двух культурах, и двух богах, о людях, ставших чем-то большим, чем просто люди. О седой древности, не желающей уступать место новому миру и о чувствах, способных преодолеть волю богов. Внимание! Текст содержит сцены насилия. Любителям гламура и белых перчаток не рекомендуется!
Эдвард Фредерик Бенсон, интеллектуал и историк британской монархии, автор десятков «страшных рассказов» и любимец мэтров хоррора, по-прежнему остается писателем, недооцененным потомками. А между тем в своих произведениях он часто рассказывал об ужасах, имевших место в его собственной семье… К чему готовиться, если постоянно слышишь жужжание мух? Что может скрываться в отражении хрустального шара? Как действовать, если оживает твой автопортрет? Вот лишь некоторые темы рассказов Э. Ф. Бенсона…