Комната с призраками - [59]
– Какого дьявола вы имеете в виду? – раздался резкий голос Карсвелла.
Контролер окинул его сверху вниз испытующим взглядом.
– Дьявола?.. Да если б я знал, – пробормотал он себе под нос и повысил голос, вновь обращаясь к человеку внизу: – Виноват, сэр, померещилось. Это, видать, ваши вещи, а мне показалось… Извините великодушно.
Потом, когда Карсвелл скрылся, контролер сказал стоявшему рядом помощнику:
– У него не было с собой собаки, ты не заметил? Честное слово, готов поклясться, что он был не один… Ладно, теперь это не моя головная боль. Пусть там, на борту, разбираются. Они сейчас отходят. Еще неделя, и начнется период отпусков…
Не прошло и пяти минут, как вдали остались видны лишь кормовые огни парохода, длинная линия огней пирса в Дувре да высоко стоящая луна. Долго, долго сидели эти двое в комнате гостиницы «Лорд-Блюститель». Напряжение спало, но теперь их занимал новый вопрос. Имели ли они право обречь человека на гибель? В том, что Карсвелл погибнет, эти двое уже не сомневались. Быть может, им стоило хотя бы предупредить его?
– Ну, – сказал Гаррингтон, – если он убийца, как я и думаю, мы лишь воздали ему по заслугам. Но даже если вы желаете, чтобы он был предупрежден, каким, интересно, образом это можно было устроить?
– У него билет до Эббивилла, как я заметил, – сказал Доннинг. – Можно взять список постоялых мест, имеющихся там, и разослать телеграммы с таким текстом: «Проверьте, что лежит рядом с билетом. Доннинг». Так мне будет легче. Сегодня двадцать первое, то есть в запасе у Карсвелла целый день. Боюсь только, он разминется с предупреждением…
И все же они оставили текст для телеграмм клерку в своей гостинице. Трудно сказать, дошло ли послание до адресата; если дошло – было ли понято. Известно только, что вскоре после полудня двадцать третьего числа один турист из Англии изучал фасад церкви Святого Вулфрама в Эббивилле, которая в то время находилась на реставрации, и был убит на месте камнем, сорвавшимся с лесов северо-западной башни. Как было доказано, рабочих в этот момент наверху не было. По документам опознали некоего мистера Карсвелла.
Остается добавить только одну деталь. На распродаже имущества энтузиаста алхимии фолиант гравюр Бьюика был приобретен Генри Гаррингтоном. Как он и ожидал, страница с изображением путника, преследуемого демоном, была вырвана. Выждав некоторое время, Гаррингтон счел возможным пересказать Доннингу, о чем бредил во сне его брат, но тот почти сразу попросил его не вдаваться в воспоминания.
Трактат Миддот
Под конец осеннего дня, распахнув вращающуюся дверь, в вестибюль одной знаменитой библиотеки вошел человек в летах, с худым лицом и седыми бакенбардами.
Обратившись к швейцару, он заявил, что имеет право пользоваться книгами библиотеки, и поинтересовался, можно ли ему взять книгу навынос.
Да, если его имя есть в списке обладающих данной привилегией.
Он предъявил свою визитную карточку – мистер Джон Элдред – и после сверки со списком получил благоприятный ответ.
– У меня имеется еще одна просьба, – сказал он. – Я очень давно не посещал библиотеку и не знаю, куда идти; кроме того, приближается время закрытия, а я не в состоянии бегать вверх и вниз по лестницам. Могу я дать название книги, чтобы кто-нибудь из сотрудников ее нашел и принес?
Минуту поразмыслив, швейцар обратился к проходящему мимо молодому человеку:
– Мистер Гаретт, не смогли бы вы уделить минуту этому джентльмену?
– С радостью, – ответствовал мистер Гаретт.
И листочек с названием был отдан ему.
– Кажется, я в состоянии вам помочь. Дело в том, что пятнадцать минут тому назад я как раз занимался проверкой в этом хранилище. Подождите, я только проверю по каталогу. Как я понимаю, вам требуется именно это издание, сэр?
– Да, окажите любезность, мне необходимо только это издание и никакое другое, – подтвердил мистер Элдред. – Я буду крайне вам обязан.
– Ну что вы, сэр, ни в коем разе. – И мистер Гаретт быстро удалился.
– Как я и думал, – сообщил он самому себе после того, как его палец, пролистав страницы каталога, остановился на нужной записи. – «Талмуд: Трактат Миддот, с комментарием Нахманидеса, Амстердам, 1707. 11.3.34. Древнееврейский фонд». Задание трудности не представляет.
Устроившись в кресле в вестибюле, мистер Элдред с нетерпением ожидал возвращения гонца, поэтому разочарование, которое он испытал при виде бегущего вниз по лестнице мистера Гаретта с пустыми руками, скрыть не сумел.
– Извините, сэр, но мне придется вас огорчить, – сообщил молодой человек. – Книги нет на месте.
– Боже мой! – воскликнул мистер Элдред. – Какая жалость! Но вы уверены, что не ошибаетесь?
– Ошибки быть не может, в этом я не сомневаюсь, сэр, но, вероятно, если вы подождете минуту, вы встретитесь с джентльменом, который забрал ее. Должно быть, он скоро покинет здание, а мне кажется, я видел, как он брал эту книгу с полки.
– Вот как! А вы случайно его не знаете? Профессор или студент?
– Вряд ли. Но не профессор – это точно. Я бы его узнал. Понимаете, в той части библиотеки не очень светло в это время дня, и я не разглядел его лица. Это пожилой джентльмен низкого роста, по-видимому, духовное лицо, в плаще. Если у вас есть время, я быстро выясню, так ли уж ему необходима эта книга.
Рассказы М. Р. Джеймса – не только канон «литературы ужасов», но и классика мировой словесности; не только сообщения о странных и жутких событиях, но и летопись быта и нравов начала двадцатого столетия, напряженного и тревожного периода европейской истории. Здесь древние призраки сталкиваются с первыми грозными шагами технического прогресса, проклятье настигает похитителей старинных диковин, а царство сверхъестественного готово распахнуть свои врата каждому, кто переборет свой страх…
Мистер Деннистоун, большой любитель древностей, втридорога приобретает старинную гравюру, которая оказывается ничем не примечательной. И все же сей достойный джентльмен не зря потратил деньги: совсем скоро он выясняет, что изображение на гравюре постепенно меняется...© Pickman.
Двое пожилых джентльменов ежегодно ездят отдыхать на морское побережье Англии, и останавливаются в одной и той же гостинице. Однажды, к ним в номер стучится крайне испуганный молодой человек; услышав его историю, герои оказываются втянутыми в мистические события, связанные с короной английских королей и охраняющим ее призраком.
Профессор Перкинс, исследуя руины храма тамплиеров на восточном побережье Англии, находит диковинный свисток. И, себе на беду, решает дунуть в него…
Работая над составлением каталога рукописей, главный герой натыкается на шкатулку с документами. Старинные бумаги помогли узнать загадку смерти архидиакона Хэйнза, и пролили свет на тайну деревянных статуй Барчестерского собора.
Мистер Томсон провел в милой провинциальной гостинице немало прекрасных дней, работая над книгой и наслаждаясь сельскими пейзажами. И он сохранил бы о той поре только приятные воспоминания, если бы по глупости не зашел в комнату, которой избегали даже хозяева гостиницы…
Действие происходит зимой в параллельном магическом мире и в Санкт-Петербурге недалекого будущего. Попаданец с бесценным волшебным артефактом, следователь, столкнувшийся со странными убийствами, троица гопников, группа ролевиков, симпатичный инспектор районного ОВД, две борющиеся между собой тайные организации — все окажутся в снежном вихре событий и сойдутся вместе, чтобы выбрать, кто с кем и против кого в битве за место в реальности Санкт-Петербурга и на ее фэнтезийной изнанке. А кое-кто — и в своем родном мире.
Вас когда-нибудь навещали призраки прошлого? Нет? А ведь могут в любую минуту… Настя Семенчук тоже не ожидала появления в своей квартире гостя из далекого 1936-го года, но какие-то неведомые силы с упорством перемещают бестелесную сущность Дмитрия Игнатьева в XXI век. Что это все значит? Где искать ответы на столь загадочные вопросы? Может у экстрасенсов? Или они прибудут из далекой туманной Англии? Как связаны друг с другом девушка и призрак? Все это и намерены выяснить главные герои как можно скорее, ибо поджимает время… При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.
Пятеро незнакомцев спешат на последний поезд метро. Один торопится покинуть страну. Второй бежит от полиции. Третий пытается оттолкнуться от дна. Четвертая убегает от прошлого. А пятая – от самой себя. Внезапная остановка в туннеле перечеркивает их планы… А где-то на поверхности погружающийся в маниакальную шизофрению капитан следкома получает странное задание – разыскать исчезнувшую при загадочных обстоятельствах дочь влиятельного генерала. Следы ведут его в метро. .
Неподкупные пальцы грехов минувшей молодости незримо тянут успешного инженера обратно на малую Родину — в небольшой провинциальный городок. Меж редких высоток видятся проблески бездумно утраченного главного — теплоты близких, любви родных. Однако, судьба готовит нежданное, для каждого, кто ещё вчера видел наброски новой жизни в чистой тетради — смерть. Но переступив главную черту герой понимает, что его эпилог вполне может оказаться гораздо содержательней, чем вся прижизненная повесть.
Прошло семь лет, как ушел из жизни Джон Фаулз – английский писатель, роман которого заставил меня больше десяти лет назад заняться делом, о котором я до того и не помышляла. Возникло желание ответить автору. Писала для себя – в стол. Писала, когда было настроение, а чаще, когда мой роман сам давал новый поворот сюжета. Однако десять лет не малый срок и в памяти моего компьютера более четырехсот страниц текста. Роман завершен и хочется знать заинтересует ли, кого-либо то, что я написала. И так, хозяин одинокого острова, казалось случайно попавший на борт роскошной прогулочной яхты праздных аристократов, кажется им доступной игрушкой для продолжения их привычных ежегодных развлечений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эдвард Фредерик Бенсон, интеллектуал и историк британской монархии, автор десятков «страшных рассказов» и любимец мэтров хоррора, по-прежнему остается писателем, недооцененным потомками. А между тем в своих произведениях он часто рассказывал об ужасах, имевших место в его собственной семье… К чему готовиться, если постоянно слышишь жужжание мух? Что может скрываться в отражении хрустального шара? Как действовать, если оживает твой автопортрет? Вот лишь некоторые темы рассказов Э. Ф. Бенсона…